Лериана (СИ)
Лериана (СИ) читать книгу онлайн
Когда выпускница интерната на Салере, Лериана, решает найти свою мать, она ещё не представляет, что ей придётся исполнить пророчество Великой Силы её родной планеты. И ни один правитель ей не поможет!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Первая служащая! — изумлённо выдохнул он, распахивая дверь, и пропуская меня со служанками.
Третий правитель тоже переоделся. Теперь на нём были золотые штаны, тоже очень облегающие и белая рубашка. Он стоял посреди комнаты, ожидая, пока служанки оставят нас. Я едва сдержала улыбку от этого зрелища, по привычке наклоняя голову. Серьёзное выражение его лица никак не сочеталось с яркостью наряда. Внезапно служанки сняли с меня халат и, пожелав счастья и богатства, удалились. Халат оставили на рядом стоящем кресле. Хорошо, что я наклонила ранее голову, потому что сильно покраснела, понимая, что почти обнажённая стою перед господином.
Легард сначала постоял, а потом взял мой халат со спинки кресла и накинул его на меня. Он стоял сзади, всё ещё держа руки у меня на плечах, потом вдохнул воздух около моих волос и прошептал мне почти на ухо:
— Лериана, что они с тобой сделали! Ты стала такой притягательной!
Я быстро отошла от него, продевая руки в рукава и завязывая поясом халат.
— Господин, прошу действовать строго в рамках контракта, — напомнила, не поднимая головы.
Я почувствовала, как он пытается просканировать мои мысли. И не стала скрывать ни испуга, ни смущения, ни негодования несоблюдением правил договора. Легард подошёл ко мне и поднял лицо, прикоснувшись к подбородку.
— Лериана, сейчас ты не маста, а моя жена! Ты можешь смотреть на меня! Я хочу видеть твой взгляд! — потребовал он.
Я серьёзно посмотрела на него.
— Да, они изменили только внешность! Этот взгляд мне знаком уже! — попытался пошутить он, но я специально не поддержала разговор.
— Я бы хотела поспать, господин! — сообщила, сдерживая зевок. — Сегодня был насыщенный день, а завтра важные переговоры с хитрым властителем Игурии.
— Я совсем не вызываю у тебя желания? — недоверчиво спросил он, смотря мне пристально в глаза и опять сканируя мои мысли.
Решила ответить ему волнами скуки, усталости и серьёзным отношением к завтрашней аудиенции. Надеюсь, так у него совсем пропадут мысли о близости. Ему нужно было брать Лоду с собой для этих целей.
— Ясно, — сказал он, отводя взгляд своих фиолетовых глаз.
Мне даже почему-то стало жаль, что он перестал добиваться. Но тут он резко наклонился ко мне и поцеловал. Сила его желания просто накрыла все мои мысли. Это всё мой исиё, чутко реагирующий на яркие эмоции. Я позабыла, что хотела держаться подальше, просто загорелась в его огне. Потянулась к нему, обнимая за шею и отвечая на поцелуй. Но властное движение, которым он прижал меня к себе после этого, заставило очнуться и воспротивиться нахлынувшим чувствам. Я поставила блок от его влияния автоматически, оттолкнула руками и только тогда заметила, что халата на мне уже нет. Видимо, в минуту помутнения рассудка от силы его желания, халат кто-то из нас снял.
Теперь причин краснеть у меня было гораздо больше, чем раньше и я смущённо отвернулась. Легард издал огорчённый стон и протянул:
— Лери, маленькая кроткая Лери, как же решительно ты меня оттолкнула! Мне только показалось, что желание было обоюдным? Но с женщиной никогда не угадаешь! И раз ты отказываешься от продолжения, то знай, меня совсем не может остудить твой вид в этой прозрачной одежде!
Я залилась краской стыда. Всё ужасно! Почему я ответила на его поцелуй? Ведь кроме Камри мне никто не нужен. А сейчас я предала своё светлое чувство к Камри! Можно оправдывать себя как угодно, что действовала под внушением эмоций третьего правителя, но истина в том, что я хотела его ласки. Мучаясь этими угрызениями совести, я подняла халат, скомканный на полу, и надела его. Потом отошла к окну и стала смотреть в темноту. Очень было жаль себя, своей влюблённости в Камри, того, что между нами уже не будет. Как глупо поддалась влечению! Я пыталась сдержать слёзы, но не смогла. Одна минута, а перечеркнула все мои отношения с Камри. Прежней лёгкости в общении не будет.
Легард позвал меня, но я не оборачивалась. Только рукавом вытерла слёзы, чтобы не показать слабости.
— Лериана, иди, ложись спать! Ты же об этом говорила, — раздражённо сказал третий правитель, подходя ближе.
Я встревоженно оглянулась.
— Так, значит, ещё и слёзы были, — мрачно констатировал он, глядя на моё заплаканное лицо. — Спальня твоя. Я буду спать в этой комнате. Только нужно кое-что сделать.
Я растерянно смотрела на третьего правителя:
— Что нужно сделать?
— Изобразить, что брачная ночь прошла успешно! — улыбнулся он, беря меня за руку и ведя в спальню. — Помнишь, тут очень любят традиции? А самый знаменитый обычай для невесты — это потеря девственности в первую брачную ночь!
Я остановилась и попыталась вырваться, но моё поведение только позабавило Легарда, и он потащил меня до кровати, достал из тумбочки свой кинжал и порезал мне мизинец. Я с возмущением смотрела, как он капает кровью на белоснежную простыню: «Неужели нельзя было объяснить всё нормально? Я же жутко испугалась!»
Покончив со своей пачкающей работой, он усмехнулся, посмотрев на моё шокированное лицо.
— Даже не вскрикнула! Какая стойкая девушка! Сейчас тебе будет приз за это! — сказал он, и приложив мою ладонь ко своему рту, лизнул пораненный мизинец, от чего тот сразу зажил. — Они же ещё и проверят, чья это кровь, с них станется! Поэтому тебе пришлось немного пострадать.
— Лериана, посмотри мне в глаза! — сразу после этого приказал мне Легард, начиная чистку памяти, и произнёс с горечью в голосе. — Теперь воспоминания останутся только у меня, моя маленькая Лери! Ты же будешь помнить всё только с момента, как сообщила мне, что хочешь спать!
Я отрешённо смотрела мимо него. Был очень сильный порыв разрешить стереть ему воспоминания. Но это было бы недостойно меня и Камри. Пришлось изображать выход из транса, удивление, почему мы в спальне и кровать испачкана кровью.
— Лериана, всё в порядке! Я подготовил спектакль для наших партнёров с Игурии! Тебе не о чем беспокоиться! Я буду спать в другой комнате, — сказал он деловито и ушёл.
Но по комнатам ещё некоторое время кружила волна раздражительности от неудовлетворённого желания господина, пока третий правитель не заснул. В этом недостаток сильного исиё и ярко выраженных в мыслях эмоций. Я некоторое время не расставалась с халатом, но потом сняла его, в одном ночном платье спать было удобнее, укрывшись лёгким покрывалом. Мне снилось, что мы с Камри летаем на его новом вихреоре над полем с цветами, потом приземляемся. Я выпрыгиваю и бегу по лугу, а трава щекочет мои ноги, я спотыкаюсь о корни какого-то растения и падаю в цветы. Так как это сон, то мне не больно, и уткнувшись носом в цветы, я смеюсь и переворачиваюсь на спину, раскидывая руки по обе стороны. Один цветок очень сильно щекочет мою руку сначала у запястья, потом тянется к локтю. И тут я проснулась.
Легард легко проводил по моей руку, по ринури. Заметив, что я проснулась, улыбнулся:
— С добрым утром, Лериана! Я совсем забыл, что для спектакля о брачной ночи рисунок должен быть слегка потёрт. Вот, прямо с утра и тружусь над этим вопросом!
— Доброе утро, третий правитель! — я быстро натянула покрывало на себя. — Дальше я сама справлюсь.
— Да, конечно! — легко согласился он. — Пойду, закажу завтрак! Скоро на аудиенцию к властителю. Ты мне там понадобишься как первая служащая.
— Да, господин! — я склонила голову по привычке, ожидая, пока он выйдет, чтобы одеть халат.
Как только в спальне осталась одна, сразу надела халат, пригладила волосы и вышла в комнату, потирая руки по рисунку.
— Я пойду в свою комнату, надо переодеться, — кратко доложила господину, направляясь к выходу.
— Ещё успеешь! Позавтракай со мной, Лериана! — потребовал он в своей обычной манере, став серьёзным.
Пришёл слуга, неся на подносе завтрак. Пока он сервировал стол, то украдкой поглядывал на нас, но открыто любопытства не показывал.
— Прислать служанок, чтобы убрали в спальне, господин? — уточнил он, уже выходя.