Штефан Великий и Тропа Фэт-Фрумоса (СИ)
Штефан Великий и Тропа Фэт-Фрумоса (СИ) читать книгу онлайн
"Повесть-фэнтези "Штефан Великий и Тропа Фэт-Фрумоса" - это волшебный напиток, сотворённый из фактов истории и чарующих преданий фольклора. Он источает аромат балканских легенд и открывает невероятную реальность средневековой Молдовы..."
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Крылья замка повторяют шестилучевую звезду с вашего рисунка. - Сказал Штефан Симургу.
- Повторяют, - согласился тот, - а также образуют букву "Ж" в Алфавите Ласточки, известном людям, как "кирилица".
И крылья замка, кстати, ориентированы по сторонам света. Вас, мисты из Кэлушарского Братства, поселят в Юго-Восточном крыле...
Час спустя их заселение уже шло полным ходом.
Они вновь прошли через купание и переодевание. Прислуга Виногрдного Замка снабдила их дорогой и изысканной одеждой.
Каждый из троих получил свою комнату, а затем все они были приглашены в просторный зал в конце Юго-Восточного крыла.
Здесь за круглым столом их ждали подносы с грушами, яблоками, персиками, и, разумеется, виноградом.
Угощение появилось весьма кстати, и руки юных путников сами собой потянулись к сочным и ароматным фруктам...
4
Вскоре перед ними предстал Симург в сопровождении весьма странного спутника. Это был некто высокий и худощавый с нечеловеческим, вытянутым вверх и назад яйцеголовым черепом.
- Имею честь представить, - объявил Симург, - Главный Распорядитель Испытания Виноградом - Судья Рам-Зеус!
Церемонно поклонившись, Симург оставил их с Судьёй и ушёл.
Рам-Зеус пристально посмотрел на новоприбывших своими тёмными, блестящими глазами, и затем сказал:
- До вас дошли уже наверняка слухи, что мы, рахманы, Муравьиное Племя живём одним лишь Разумом. Это так и не так.
Мы понимаем ограниченность Разума. Разум - это лишь зеркало, отражающее Действительность. Но создаёт Действительность нечто совсем иное - загадочная сила именуемая Волей.
Воля и только Воля способна помочь вам в опаснейшем Испытании Виноградом!
Не Разум, но и не Чувства.
Но Воля всюду и нигде - совсем непросто добраться до её Истока!
Подскажу кое-что: Воля не живёт в "я", она проявляется через Поток, именуемый "мы"!
Вас учили понимать себя, и развивать себя. Но теперь прекратите вопрошать: "кто я?!", спросите, наконец, - "кто мы?!"
Он обвёл их своим пронизывающим взглядом. Штефан, Михай и Раду сидели в полной тишине.
- Мы, рахманы, прекрасно знаем - кто мы. Известно это и другим Старшим Расам - и ясам и альбам. Даже сирены знают - кто они - и следуют своей сути.
А вы - народ Молдавского Княжества? В чём суть вашего "мы"? Откуда вы пришли? Куда идёте? Для чего?
Спросите себя ещё и ещё: кто мы?!
ГЛАВА 9. ОСОБАЯ ВЛАСТЬ
1
Судья Рам-Зеус разъяснил им правила. Посторонним запрещено заходить в их крыло. Но и три миста не могут заходить в другие крылья Виноградного Замка, где поселились Старшие Расы.
Это не значит, что до Испытания Виноградом такие встречи невозможны.
Заросший сад вокруг замка и большой прекрасный пруд к Югу от него - это нейтральная территория. Там все могут встречаться со всеми.
На свой страх и риск...
Как только Рам-Зеус удалился, Раду спросил товарищей:
- Не пора ли нам выйти в этот сад, и встретится с его призраками и тайнами?! Долгий путь мы прошли, и вот они рядом - Старшие Расы!
Неужто не пойдём на них посмотреть?!
Михай возразил:
- Мы их уже видели: Алистар - альб, Симург - яс, Рам-Зеус - рахман.
- Да, - признал Раду, - мы видели их мужей. Но с девами ещё не встречались.
- Так всё дело в девах? - Уточнил Штефан.
- Не просто в девах. - Сказал Раду. - Девы у Старших Рас и у людей - не одно и то же. У нас в серьёзных вопросах всё решают мужи. Но девы Старших Рас владеют удивительными искусствами, почти недоступными для мужей. И это даёт им особую власть!
Недаром ясы зовутся также "сарматами". Помните, наставник Алистар говорил, что на древнем альбийском языке "сарь-матии" - это "царицы-матери". Царица-Мать и Царица-Дева издревле восседали на сарматском троне.
Да и наши кэлушарские танцы посвящены альбам - "белым дамам", но вовсе не мужам.
- Ты бы лучше с сирен начал! - С усмешкой посоветовал Михай. - Они своих мужей, наверняка съедают, в конце концов.
- Так вы сирен испугались? - Поинтересовался Раду. - А где же ваша кэлушарская доблесть?!
- Никого мы не испугались. - Твёрдо заверил Штефан. - Раз правила Испытания разрешают нам выходить из замка, мы не будем прятаться в покоях. Пошли!
2
Они отправились к пруду, о котором говорил Рам-Зеус. Что может быть более привлекательным в тёплый летний вечер, чем берег пруда?
Аллею, по которой они шли, обрамляли высокие и плотные стены кустов. Вскоре издали послышался звонкий девичий смех - манящий, переливающийся и мелодичный, как звон колокольчиков.
Штефан попытался понять по голосу - сирены это или альбы? Но сердце его лишь бешено заколотилось, и не давало внятного ответа...
Аллея резко повернула и внезапно закончилась...
Они вышли на открытое пространство. Перед ними был пруд, в котором отражалось закатывающееся Солнце.
Но взгляды их почти сразу приковал к себе берег. Точнее - те, кто находился на нём.
Прекрасные девы на высоких креслах...
Их было пятеро. Рядом стояли два стражника с эмблемами леопарда, и две чернокожие служанки.
- Подойдите ближе, господа мисты. - Сказала одна из дев. - Её высочество Рузена, принцесса сирен, желает поговорить с вами.
Юноши подошли и церемонно поклонились.
- Представьтесь, - продолжила обратившаяся к ним дева.
Они назвали себя, и в разговор вступила сама принцесса.
- Прекрасно. - Сказала Рузена певучим бархатным голосом. - Будьте нашими гостями.
Принцесса сирен распорядилась на итальянском, и служанки принесли новым гостям лёгкие стулья, а затем вручили им кубки с прохладительным напитком.
Штефан сразу понял, что принцесса и две девы, сидящие справа от неё, относятся к одному племени Старших Рас, а две девы, сидящие слева - к другому.
Сидящие слева были тонкими, стройными и узкобёдрыми. На их изысканных платьях извивались стилизованные изображения змея.
Перехватив его взгляд, дева, заговорившая первой, сказала Штефану:
- Как ты, возможно, догадался - я и моя подруга принадлежим к древнему племени нагов-змей. Меня зовут Семела, а её - Накия.
У обеих были красивые, сияющие, слегка навыкате глаза. Они, нисколько не стесняясь, разглядывали своих троих гостей.
Штефану вдруг вспомнились слова Алистара, сказанные на одном из занятий: "наглый взгляд нага ни с чем не перепутаешь"...
Возможно, они и попали бы под чары этих сверкающих глаз, но рядом были чары ещё более притягательные.
Девы-сирены... Их платья и фигуры словно повторяли завораживающие изгибы чёрного лебедя... Их принцесса Рузена...
Полные, налитые бёдра, тонкий, изящный стан, высокая девичья грудь.
Русые волосы Рузены были собраны в пышную причёску, уходящую вверх и назад, открывая длинную гибкую шею. Черты её лица были плавными и мягкими. Казалось, она находится в состоянии полёта.
Но её грациозные, томные движения намекали, что полёт этот ведёт не к ангельским высотам, а в какие-то демонические глубины...
Глаза принцессы сирен, то отливали холодной серостью стали, то вспыхивали вдруг подобно двум голубым сапфирам...
Штефан почувствовал лёгкое головокружние...
Меж тем, Рузена представила своих спутниц-сирен. Их звали Анна и Аэлла.
Между ними завязалась странная причудливая беседа, то и дело меняющая своё прихотливое направление.
Но затем принцесса сирен обратилась к трём мистам...