Крест проклятых
Крест проклятых читать книгу онлайн
Вампиры тысячелетиями жили рядом с людьми, питаясь их кровью и презирая как низшую расу. В двадцатом веке все изменилось: технологический прогресс поставил под угрозу не только власть, но и само существование неупокоенных. Чтобы выжить, они создали Федерацию — международную организацию, управляющую вампирским сообществом и не позволяющую питаться бесконтрольно. Однако новый порядок пришелся по вкусу не всем. Вампиры-традиционалисты, не желая умерять аппетиты, подняли мятеж. Но пока обе стороны проливали кровь на незримой войне, из тьмы за ними наблюдало куда более древнее зло, готовясь сделать свой ход. Что ждет людей, когда они окажутся лицом к лицу с существами, которых боятся сами вампиры?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она посмотрела в переднее стекло приближающейся кабинки и встретилась взглядом с Эшем.
Взглядом обоих глаз Эша.
В замешательстве Хлоя подумала, что это другой человек. Эш изменился. С ним что-то произошло. Лицо стало правильным, симметричным и необыкновенно красивым. Новая одежда облегала более стройное, высокое и сильное тело.
Нет, это он. Хлоя видела его руки, прижимавшие Крест к груди… А из-за плеча выглядывала рукоятка громадного меча, которым он убил ее отца.
Но теперь Эш в ее власти. Надо лишь остановить кабинку канатной дороги, и ему уже не убежать от нее. Хлоя оглянулась в поисках щитка. Конечно, самый надежный способ остановить кабинку — отключить электричество.
— Провода, Дек! — крикнула она.
Дек не разбирался в электротехнике, но большой трансформатор электродвигателя не заметить было нельзя. К нему подходил лишь один кабель в черной изоляции. Юноша изо всех сил ударил по нему мечом, надеясь, что кожаная рукоятка защитит его руки, когда лезвие окажется под высоким напряжением.
Послышался треск, и от корпуса трансформатора откололся кусок — Дек промахнулся. Кабинка приблизилась еще на несколько ярдов.
Выругавшись, Мэддон ударил еще раз, и теперь меч поразил цель, перерубив армированный кабель. Удар током едва не выбил катану из его рук. Хлопок, вспышка, сноп искр — и двигатель канатной дороги остановился.
— Вот ты и попался, козел, — сказала Хлоя, поднимая пистолет.
Глава 65
Проплывая над долиной, Эш с улыбкой прижимал Крест к груди, и с переднего стекла кабинки в ответ улыбалось его отражение. Эшу нравился новый облик: он стал сильнее, опаснее и решительнее, чем когда-либо прежде. Пока новые хозяева выполняли свои обещания. То ли еще будет — когда он с победой вернется в цитадель, завершив последнюю миссию. Нового Эша еще раз усовершенствуют, подарив способности, многократно превосходящие те, которыми мог наделить его простой вампир. Тарц-кои показал ему то, о чем не догадывался даже Габриэль Стоун.
Улыбка сползла с его лица, когда плавное движение кабинки вдруг прекратилось, и она повисла неподвижно, раскачиваясь на ветру. Эш выглянул наружу — пустота со всех сторон и пропасть внизу. Затем он посмотрел на девушку, стоящую на площадке. Ее лицо показалось ему знакомым — где он мог ее видеть?
Впрочем, не важно. Главное — план. Он должен победить.
И в этом ему помогут способности, которыми наделили его Властители. Ведь они не только вернули ему глаз и сделали красивее.
Пора менять тактику. Эш мысленно приказал своим солдатам перейти в наступление. Затем спрятал Крест в обитый свинцом чемоданчик, висевший у него на плече, и обнажил двуручный меч. Он с силой ударил клинком по алюминиевой крыше кабинки. Выдернул и снова проткнул насквозь. Через несколько секунд в крыше образовалась дыра с неровными краями. Эш убрал меч в ножны, подпрыгнул и вылез на раскачивающуюся крышу между двумя параллельными тросами.
Девушка стояла в двадцати пяти ярдах от него на краю площадки, под которой не было ничего, кроме деревянных подпорок шале и засыпанного снегом скалистого выступа. Держась за кабель правой рукой, Эш снова выхватил Крест из чемоданчика и протянул к девушке. Лоб его прорезали морщины. Почему она не превращается в пепел, как все остальные? Подняв Крест повыше, он подался вперед, перегнувшись через шкивы.
Когда Эш заметил пистолет в руке девушки, было уже поздно. Замерев при виде направленного на него оружия, Эш тем не менее знал, что солдаты выполнили его приказ к наступлению.
Хлоя стояла на краю головокружительного обрыва над долиной, направив «Пустынного орла» в грудь врага. Перед ее мысленным взором всплыло лицо отца. Кивнув, она нажала на спусковой крючок.
В ту секунду, когда пистолет подпрыгнул в ее руках и в воздухе разнесся звук выстрела, она услышала сдавленный крик Дека. Мир вокруг вдруг накренился. Хлоя покатилась по площадке, и у нее мелькнула безумная мысль, что с ног ее сбила отдача пистолета.
Затем она увидела похожего на дьявола гоблина в капюшоне, который сжимал в руке тесак, готовясь нанести новый удар. Это Дек сбил ее с ног, прыгнув между ними. С искаженным от страха лицом юноша сумел парировать удар и выбить тесак из сильной, когтистой лапы гоблина. Существо в капюшоне не отступало. Дек попятился, заслоняя Хлою.
— Отойди от нее, кусок дерьма!
Гоблин секунду или две пристально смотрел на них, издавая чирикающие звуки, затем с невероятной скоростью ринулся вперед.
Сокрушительный удар выбил оружие из руки Дека и отбросил его на Хлою. Она попятилась к краю площадки. Руки ее взметнулись вверх, тщетно пытаясь найти опору…
Еще секунда, и она полетела в пустоту — только черное небо над головой и долина далеко внизу.
Глава 66
Оставшиеся вампиры сломя голову мчались через шале, пытаясь как можно дальше убежать от страшного Креста. Габриэль, Кали, Лилит и Захария буквально скатились по лестнице и бросились к выходу на задний двор. Алекс и Джоэль устремились вверх, туда, где на лестничной площадке сгрудились охваченные паникой Соня, Альбрехт и Юрий.
— Я не собираюсь торчать тут и ждать, пока эта штука меня поджарит! — закричал Альбрехт, отделился от остальных, бросился к маленькому окошку, выходящему на задний двор, и прыгнул вниз. В панике он налетел на Алекс и, сам того не желая, увлек ее за собой.
Алекс упала в снег, сильно ударившись головой о камень. Оглушенная, она с трудом стала на четвереньки. Потом услышала голос Джоэля, окликавшего ее из глубины дома.
Обезумевший от страха Альбрехт мчался вверх по склону. Алекс увидела, как из-за скалы в него полетела стрела. Не останавливаясь, он уклонился и сделал еще несколько шагов, но тут вторая стрела пронзила его горло. Не успел Альбрехт упасть на снег, как к нему из своих убежищ среди скал бросились маленькие темные фигурки. Мелькнули ножи и топоры, и во все стороны полетели части тела жертвы.
Алекс с трудом встала, ноги у нее подкашивались. Даже у вампира удар по голове мог вызвать легкое сотрясение. Она спряталась в тени дома, опасаясь, что ее заметят гоблины.
Оглушенная, Алекс не заметила у себя за спиной колоду для рубки дров, стоявшую рядом с поленницей и шаткой пирамидой банок из-под лака. Она наткнулась на рукоятку топора, прислоненного к колоде, и топор упал на пустые банки, которые с грохотом посыпались на землю.
Ближайший гоблин вздрогнул, резко обернулся и увидел Алекс, стоявшую всего в двадцати ярдах от него. Внезапно все гоблины как по команде оторвались от останков Альбрехта и ринулись на нее.
Алекс бросилась бежать к краю утеса. Однажды ей пришлось прыгать с Лондонского глаза [10] — и ничего, осталась цела.
«Черт, — подумала она, приблизившись к краю пропасти. — Очень высоко». Ее не привлекала перспектива провести вечность в виде отбивной, распластанной на скалах внизу, хотя это и предпочтительнее, чем быть парализованной, а затем изрубленной на куски этими гадкими существами.
Но затем Алекс увидела, что два гоблина, двигаясь с невероятной скоростью, бросились ей наперерез. Один из них вытащил рогатку и выстрелил. Что-то ударилось о камень, разбившись вдребезги, но Алекс успела разглядеть метательный снаряд: пустотелый стеклянный шарик, наполненный черной парализующей жидкостью.
В страхе она бросилась прочь от края скалы, жалея, что не может бежать быстрее. Оставался только один путь к отступлению — верх по склону горы. Что-то просвистело мимо, и еще один шарик разбился в ярде от Алекс. Почувствовав, как яд брызнул ей на рукав, она с отвращением оторвала его и продолжила карабкаться по склону, который становился все круче. Гоблины — может, десяток, может, больше — преследовали ее. Белая вершина горы нависала над ней, словно угрожая рухнуть вниз. Алекс взобралась на уступ и оказалась среди острых скал. Оглянувшись, она не увидела шале.