Повелители тьмы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелители тьмы (СИ), Лунин Артем-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повелители тьмы (СИ)
Название: Повелители тьмы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Повелители тьмы (СИ) читать книгу онлайн

Повелители тьмы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лунин Артем

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А что ты при этом чувствовал? - поинтересовалась Нан. - Ты хотел уйти, оказаться где‑то далеко–далеко?

Йоши помолчал, вспоминая. Потом его скулы замело алым.

— Я… - парень вдохнул, выдохнул. - Как раз соревнование проиграл.

Его рука безотчётно огладила лук.

- …И ходил, жалел себя. Так что - наверное, так оно и было.

Я и Нан переглянулись.

— Значит, это из‑за меня? - понуро спросил Йоши.

— Мы точно не знаем, - уклончиво сказал я.

— А я могу… вернуться домой?

— И этого мы тоже не знаем. Но…

Жасмин встряхнулась, выходя из своего транса.

— Лихолесье, - с уверенностью объявила. Мы вздрогнули - даже японец.

— Что - Лихолесье? - осторожно спросил я.

— Место с величайшей концентрацией Тьмы. Если откуда‑то можно уйти в другой мир - то именно оттуда.

— Вот только как бы оттуда не уйти в иной мир, а не в другой, - буркнул я. - Жасмин?

— Печать.

— Что - печать? - уже несколько раздражённо спросил я.

— Вы её помните. Мёрдох сделал вам предложение…

— И оставил печать, верно. Ну и что?..

— А то, что подобным образом могут быть помечены его опорные пункты в Лихолесье, - прошептала Жасмин. - Даже наверняка помечены, я подслушала, спасибо Валье за жучки. В такой метке - отпечаток его магии. Значит, можно…

И волшебница снова ушла в себя, бормоча что‑то себе под нос, кивая и мотая головой, загибая пальцы. Йоши поглядел на нас.

— Вы можете мне рассказать, что происходит? Я понял лишь, что это другой мир. Сначала долго скитался по Лесу, попал в плен к тому старику. Сумел бежать, оставив оружие… - его голос дёрнулся. - Вышел на равнины и набрёл на людей. Снова плен, рабство. Меня били, я заболел…

Мы с Нан запоздало представились и кратко рассказали, что отряд вэйри атаковал золотоискателей, а его спасла лично Жасмин. Тут‑то глаза японца заблестели нехорошо, фанатично. Когда Архимаг пришла в себя, Йоши не замедлил бухнуться перед ней на колени, проделав какие‑то ритуальные телодвижения. Жасмин подпрыгнула от неожиданности.

— Со всем почтением вверяю спасительнице свою жизнь!.. - объявил японец.

Глава четырнадцатая. Печати

…Жасмин попятилась от восторженнного юноши, кашлянула, вопросительно посмотрела на меня. Я лишь плечами пожал:

Похоже, какие‑то национальные заморочки, - волшебнице потребовалось какое‑то время, чтобы вникнуть в понятие "нация" и "национальные обычаи". Жасмин изучила коленопреклонённого и наконец сказала:

— Твоя жизнь мне ни к чему. Тем более не я твоя спасительница.

— Госпожа? - удивлённо протянул японец, поднимая голову. Жасмин чуть смутилась обожанию во взгляде парня - если бы не Ваэлли, она и не подумала бы рисково телепортироваться в лагерь золотодобытчиков, чтобы забрать полумёртвого раба.

— Я познакомлю тебя с той, которая на самом деле спасла тебе жизнь, - заверила волшебница. - Но не сейчас. Возможно, мы уже опоздали, но всё же стоит проверить. Нан, Серый?

— Я иду, - тут же сказал я.

— Мы идём, - поправила меня Нан.

Йоши вскинул руку.

— Если мне будет позволено…

— Парень, нас ждёт не лёгкая прогулка, возможно…

— Я тоже иду!.. - перебил он Жасмин, волшебница хмуро уставилась, и он снова едва не кувыркнулся лбом в пол. - Прошу меня простить, я позволил себе повысить голос…

Лучше разрешить - посоветовал я, вспомнив милый древний обычай островитян и живо представив себе, как только что воскрешёный парень, сочтя себя… как же там у них, потерявшим лицо?.. - пытается сделать харакири острой щепкой. А то расстроится и выкинет что‑нибудь весёлое.

Жасмин досадливо махнула рукой и отвернулась.

— Под твою ответственнность, Серый. И снаряди его как следует. И проинструктируй.

Йоши издал радостный возглас, поймал наши скептические взгляды и покраснел. Ну, хоть не стал извиняться, коря себя за неподобающее поведение.

Я отвёл его в сторонку. У Жасмин был собственный инструктаж - она разговаривала на Тихой Речи со своими помощниками.

— Кто ещё? - поинтересовалась Нан, когда Архимаг закончила распоряжаться.

— Валья и Дайрим, - Жасмин поморщилась, ей явно не хотелось брать друзей с собой. Будь её воля, волшебница вообще пошла бы одна. - Они уже были в Лихолесье и вышли оттуда почти благополучно, это кое‑что значит. Было бы здорово взять с собой Грома, он тоже ходил в эЛ… но он нужен мне здесь… то бишь в Олада. Неизвестно, сколько мы будем отсутствовать. Если кто и сможет сдержать вольницу магов, то это он, у бывшего Архимага достаточно авторитета.

— И всё? - спросил я.

— Нет, - женщина постояла, напряжённо размышляя, потом внезапно сорвалась с места и направилась к месту Тьмы.

— А можно мне тоже? - крикнула Нан в спину.

— Конечно, - Жасмин дёрнула плечами и замедлила стремительный шаг.

Я было заикнулся, что тоже не прочь ещё раз прогуляться по Тьме, но Нан ехидно напомнила, что у меня задание - снарядить и проинструктировать японца.

Нечестно!.. - собственно, меня возмутил не приказ, а бесцеремонность, с которой он был отдан. Почему я должен возиться с этим выходцем Страны Восходящего Солнца?

Нан неубедительно выразила сочувствие, но резонно заметила:

А кто, если не ты? - мимоходом показав мне язык, в несколько прыжков догнала Жасмин и вместе с ней исчезла в тёмном мареве.

— Ну вот, все меня оставили, - пожаловался я Йоши, который выпученными глазами смотрел на место, где пропали дамы. - Эй, чего уставился, телепортации никогда не видел?

— В том‑то и дело, что видел, - проикал парень. - Когда мои пленители стояли лагерем в седом лесу, тот старик… он часто так появлялся и исчезал.

— В седом лесу?..

— Я так называл это место. Там… страшно, - Йоши вздрогнул. - Деревья корявые, трава жёсткая, в воздухе пахнет смертью и безумием.

— Очень поэтично, - оценил я образ. - Дай‑ка догадаюсь…

Закрыв глаза, я восстановил в памяти образы Лихолесья - его внешней границы, где порча, охватившая значительный участок леса, была значительно разбавлена обычными деревьями и кустарником. Аккуратно толкнул воспоминания в сторону Йоши.

— Это место?

Парень покачнулся, постоял, закрыв глаза и опираясь на ветвь дерева.

— Очень похоже, - кивнул.

— Лихолесье. Так мы называем это место. Собственно, туда мы и направляемся.

Японец вздрогнул.

— Ты можешь отказаться, - добавил я. Парень яростно замотал головой.

— Нет. Тот старик, он психопат, если он добудет Бомбу… - выдохнул он. - Вы не представляете, что это за вещь. Сжигающая целые города и надолго оставляющая землю, воду, сам воздух отравленными. Этого нельзя допустить. Его необходимо остановить.

Йоши определённо мне нравился.

— Хорошо. Идём, снабдим тебя оружием и защитой. Какое предпочитаешь?

- …Нет, не кэндо, - повинился японец. - С самого детства я стрелял из лука…

Он печально поглядел на сияющую полосу клинка.

— Кто ж знал…

— Ничего, Приходящие–Ночью так обработали твой лук, столько на него заклинаний понавешали, что он теперь то ли базука, то ли вовсе "стингер", - пробормотал я, отдавая приказ. Лезвие потемнело. Вот так‑то лучше, нечего светиться.

Йоши отвёл взгляд от клинка и и принялся возиться с луком, что‑то подтягивая.

— А какие именно на нём… заклинания? - осторожно спросил.

— Спроси Жасмин, когда вернётся, я в этом не копенгаген…

— Что?..

— Неважно, просто выражение такое.

— Выражение? При чём здесь столица Дании? - японец осёкся и резко выпрямился.

Ага, дошло‑таки!.. Мечу я нарочно задал форму катаны. Потом упомянул вслух оружие моего мира. Интересно, он всегда так туго соображает?

Парень продолжал сверлить меня взглядом. Я поднял меч, проследил, как он состроился вниз по моей руке в рукав, образуя привычный наруч. Потом медленно откинул капюшон и отодвинул вниз воротник.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название