Ояш (СИ)
Ояш (СИ) читать книгу онлайн
ТРОЛОЛОЛОЛО-ЛОЛОЛО-ЛОЛОЛО))) ЭТО навеяно моей больной фантазией, Noblesse и Sacred Seven. Первая часть закончена. 23 май 2013 Отдельная благодарность Shiro Kuma за правку текста.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Тетсуя Амадо? Но ведь он умер? - Неуверенно спросил я. Хикари точно говорила, что ее брат - мертв, тогда кто на записи?
- А с чего ты взял, что он мертв? - Спросил Ханс, но ответа не дождался. - Хикари сказала? А с чего она это взяла? Ну да, ее брата не привели в камеру после очередного опыта. Честно говоря, даже в той информации, что принес Акира из лаборатории Накамуры сказано, что Тетсуя погиб при неудачном опыте, но как оказалось, его просто перевели в эту лабораторию. - Вот значит как...
- Я не знаю, стоит ли говорить об этом Хикари. - Озабоченно сказала Каору, и я ее понимаю: хоть я и не спрашивал Хикари о ее семье или брате, но я прекрасно видел, что она его очень любит, и кто знает, что она сделает.
- Пойду, смотаюсь за девушкой. - Сказал я, и переместился в столовую. - Утаивать от нее такую информацию будет просто бесчеловечно. - Хикари, идем у нас для тебя сюрприз. - Сообщил я удивленной девушке и тут же переместил нас обратно в комнату Ханса.
- Да что тут происходит? - Возмутилась она, продолжая держать в руках бутерброд.
- На экран посмотри. - Посоветовала ей Каору, а взглянув туда, Хикари как замерла.
- Братик? Что... Откуда... Откуда это? - В недоумении взглянула она на Ханса.
- Эта запись была среди того, что вы вчера привезли.
- Но... Как же? - Девушка подошла поближе к экрану и осторожно дотронулась до лица Тетсуи. - Он...
- Да, Хикари, он жив. - Девушка только и смогла, что бессильно сесть на диван.
- Братик... Где? Где он? - Требовательно уперлась она взглядом в Ханса.
- А вот этого я сказать не могу.
- Постой! Мы же вчера поселили всех беженцев в гостинице. - Хикари тут же вскочила на ноги, и собиралась выбежать из комнаты, но...
- Его там нет. Да и когда вы там шухер устраивали его тоже не было. Уже не было.
- Что ты имеешь в виду?
- Полтора года назад Тетсуя сбежал из лаборатории. А неделю спустя там появился этот Джейкоб Лоркс. Видимо, чтобы подобного больше не повторилось. Также, примерно в то же время, по всему Союзу прошла ориентировка на "Объект восемнадцать", террориста, устроившего массовые убийства научных сотрудников Союза и ответственного за еще кучу всяких преступлений. Однако твой братик не лыком шит: его все еще ищут. Но теперь за вполне реальные "преступления": за полтора года парень успел подорвать работоспособность трех лабораторий, пяти бизнес центров и еще по мелочи. Существуют подозрения, что его спонсирует и снабжает информацией одна из противосоюзных организаций, но работает он всегда один. - Рассказал Ханс все, что успел нарыть.
- Но где он сейчас?
- Понятия не имею. - Честно признался Ханс.
- Что же теперь делать? - Спросила Хикари, доверчива на меня смотря. М-да, хороший вопрос.
- Ханс, свяжи нас с боссом, надо обсудить ситуацию с ней.
- Я слушаю. - Появилась на экране Шарлотта, но когда она увидела меня с Хикари, то женщина как лимон съела. - Ну что у вас еще? - Сейчас Шарлотта находилась в каком-то каменном зале, все в том же костюме аквалангиста, но сейчас она сидела на каком-то белом гробу с золотым крестом на крышке и лениво постукивала по нему пальцем.
- Босс, мы тут брата Хикари нашли.
- Что значит "нашли"? - С интересом спросила Шарлотта, после чего Ханс рассказал ей все, что мы знаем. - Интересно... - Протянула женщина, о чем-то задумавшись. - А от меня вам чего нужно? Я не знаю, где он находится, да и знакомых, способных его найти, кроме тебя, Ханс у меня нет.
- Найти этого парня будет трудновато, но думаю я справлюсь. - Ответил Ханс на невысказанный вопрос. - Но что потом?
- М-да... - Шарлотта снова задумалась, слегка поглаживая инкрустированный крест на гробу. - Акира, Хикари. Вы понимаете, насколько далеко я уже из-за вас зашла?
- Да, я это прекрасно понимаю, и очень благодарен за вашу поддержку. - Хикари только кивнула, соглашаясь с моими словами.
- Тогда, пожалуйста, поймите меня правильно: я хоть и влиятельный человек в Союзе, но есть вещи, которые я не могу сделать. И амнистировать Тетсую я, к сожалению, не смогу: он натворил слишком много, и является врагом Союза. У меня просто нет нужного авторитета, чтобы это сделать. И даже укрыть его дома я не могу: у меня хватает врагов, и если эта информация станет им известна, то они не упустят возможности объявить меня предательницей и врагом Союза. Прости Хикари, но я ничем не могу помочь. - Девушка тут же сникла, опустила голову и только слабо кивнула, показывая, что все понимает.
- Шарлотта-сама. - Вдруг подала голос, молчавшая до сих пор Миса. - Вы сказали, что у вас недостаточный авторитет, чтобы амнистировать Тетсую. Значит ли это, что есть кто-то, у кого есть достаточный авторитет? - Хикари тут же с надеждой стала рассматривать босса.
- Ты права, Миса. Любой старейшина может это сделать, с условием, что парень больше не будет буянить. Только я сомневаюсь, что какой-либо старейшина пойдет на это ради вас. - Тут моя девушка снова сникла, а Шарлотта вдруг задумалась. - Разве что...
- У вас есть варианты? Пожалуйста, скажите! - Тут же уцепилась Хикари за ее слова.
- Если нет такого старейшины, который пошел бы на такое ради вас, то почему бы самому не стать старейшиной? Что скажешь, Акира? - В комнате повисла тишина. Все присутствующие с немалым удивлением стали меня рассматривать.
- Я? Старейшина?
- Ну да. - Пожала плечами босс.
- Что-то мне не верится, что стать старейшиной так просто.
- Ну, раньше было не так просто, а сейчас... Последние три старейшины вообще ничем, кроме силы не обладают. Да ты сам видел двенадцатого. В наши дни, если у тебя достаточный уровень силы, Союзу выгоднее дать тебе позицию старейшины, нежели пытаться уследить за их выходками.
- Чем бы дитя не тешилось?
- Именно: у старейшин есть все, так что у них нет мотива устраивать всякие побоища, или еще что-то в том же духе.
- Ясно. И вы думаете, что у меня достаточный уровень?
- Хмм... Трудно сказать. Короче, Акира! Ты в принципе согласен стать старейшиной? А то без твоего согласия, этот разговор не имеет смысла. - Вот так вопросы она мне задает... В принципе сдалась мне эта позиция... Мне и тут хорошо, а там наверняка какие-нибудь обязанности будут... Решение было принято, когда я увидел умоляющий взгляд Хикари. Девушка ничего не говорила, просто ожидающе смотрела на меня, но... Как там сказала Виола, когда-то? Она из меня веревки вить может...
- Согласен. - Куда я денусь?
- Отлично. В таком случае я завтра вернусь домой, и мы проведем с тобой дуэль.
- Дуэль? С вами?! - Об этом меня не предупреждали!
- Ну да. Без весомых доказательств, твою кандидатуру даже рассматривать не станут, так что надо будет заснять все, на что ты способен.
- А как же Тень? Разве мне не надо ее скрывать?
- Теперь уже можешь и не скрывать: твое оружие будет слушаться только тебя, а при твоем нынешнем уровне силы, Союз получит больше проблем, чем пользы, попытайся они засунуть тебя в лабораторию, так что тебе завтра не стоит сдерживаться.
- Хорошо, я понял. - Кивнул я, обдумывая ситуацию.
- Я тоже сдерживаться не собираюсь, ведь бой должен быть настоящим, так что приготовься, как следует. - После чего отключилась.
- Вот те на... - Прокомментировал Ханс. - Наш Акира - старейшина, кто бы мог подумать.
- Вот только не начинайте, а? - Взмолился я. - Мне еще приготовиться умереть надо. - Настроение было не самым лучшим: сражаться с Шарлоттой мне очень не хотелось, но пути назад уже нет.
- Акира! - На полпути к своей комнате меня за руку схватила Хикари.
- Хм? Что-то не так?
- Нет, просто... Прости, снова из-за меня у тебя проблемы... Все же я как была бесполезной, так и осталась... - Девушка хотела продолжить, но я был против.