Однажды в Птопае. Часть третья (СИ)
Однажды в Птопае. Часть третья (СИ) читать книгу онлайн
продолжение
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Растерзанный Тигер лежал на кровати в своей комнате, а Тецуй в позе оборотня, раздирающего плоть, придавил его сверху. Растерзанным, Клаус выглядел по причине расстёгнутой одежды и частичной обнажённости. В таком неподобающем и неприличном состоянии он оказался сразу после того, как Хенрик ушёл на бал, а Тецуй под предлогом ожидания вестей от своих дежурных - не ушёл.
Ожидать вести Рюй почему то отправился в комнату артиста, где стал коротать время ожидания, развязывая на Клаусе шнурки и отстёгивая пряжки. Раздевание перемежалось поцелуями и откровенными, назойливыми ласками в основном ниже пояса.
Естественно Тигер сопротивлялся. Сопротивление выражалось в криках, стонах, просьбах и мольбах, на которые Рюй даже не изволил отвечать. Слышался треск ткани, летели пуговицы. При том фаворит был податлив во многих местах, легко прогибался, укладывался в нужные позы, его руки и ноги без усилий со стороны Рюя освобождались от штанин и рукавов, а губы легкомысленно отвечали на поцелуи. "Возмутительное" поведение фаворита побуждало Тецуя активно продолжать "работу". Почему Рюй опять делал "это" с Клаусом? А потому что утром ему показалось, что, наверное, Клаусу понравилось! И что самое главное... Клаус не позвал на помощь и не сдал насильника, хотя вокруг была хренова туча народу.
--- Перестань, --- хныкал Клаус. --- Не надо...
--- Просто смирись, --- проговорил телохранитель, уверенный, что его жертва "рыдает" в силу привычки и не более.
--- Не хочу...
--- Завтра, послезавтра, у Хенрика будет новая игрушка. А тебя отправят в бордель... Выбирай или бордель или моя отличная халупа в Низине.
--- Только не ты..., --- без особой надежды и уже менее уверенно, чем обычно проскулил Клаус.
--- Неправильный ответ! --- Рюй поднял себе на плечо одну голую ногу Тигера затем другую, сложил бедного Клауса пополам, и руками взялся за деревянное изголовье кровати. Последний протестующий "хнык" Тигера был безжалостно задавлен в середине звучания. И теперь уже матрас засипел на разные голоса. Вдавленный в подушки весом Рюя фаворит едва-едва успевал заполнять лёгкие короткими вдохами.
Тем временем в бальном зале между Хенриком и фальшивым менеджером - Алленом Лое шёл приватный разговор, напрямую касающийся дальнейшей судьбы Клауса Тигера.
Хенрик из своего кресла ревниво наблюдал, как матушка уже третий танец подряд танцует с сыночком полковника, а менеджер стоял за спинкой его кресла и, облокотившись на него, и вёл диалог касаемый его фаворита.
--- Что будет с Клаусом, когда вы получите желанный объект? --- Спросил Кассий своего брата, (Конечно же он был заинтересован, чтобы Клаус никуда не делся.)
--- Отдам Тецую, --- без запинки ответил Хенрик.
--- Почему?
--- Потому что мой Клаус ненавидит моего Тецуя!
Кассий припомнил утреннее, вполне удовлетворённое лицо Клауса и его стоны, и покарябал пальцем деревянную завитушку на спинке кресла его Высочества. Спросил. --- Хотите совет, мой господин?
--- Ну? --- Без особого интереса ответил Хенрик.
--- Не торопитесь...
--- Куда?
--- Я имею в виду, не торопитесь награждать вашего телохранителя вашим фаворитом...
--- Почему?
--- Просто подождите несколько дней. Представьте, как приятно наблюдать за муками Тигера в преддверии перемены статуса. "Ожидание смерти страшнее самой смерти...", --- с улыбкой процитировал Кассий.
Идея была неплоха! Давненько Хенрик "не пил чужой крови".
--- А ты молодец! --- Похвалил он своего советчика и даже наградил его благосклонным взглядом.
Мысленно посмеиваясь, Кассий кивнул головой.
Закончился очередной минует. Элишия немного подустала, поэтому позволила лейтенанту Хо отвести себя к креслам королевской семьи. Кассий внимательно наблюдал, как приближается эта разгорячённая танцами парочка. Её Величество сияла! Молодец вежливо улыбался, но не более. С большой долей неприязни Кассий отметил, что сильно уступает этому красавцу во внешности.
Шитао довёл Элишию до места и усадил её в кресло.
--- Не забывай приглашать старушку на танцы, --- кокетливо проворковала её Величество.
--- Низина пошла тебе на пользу, --- снизошёл Хенрик до разговора со своим бывшим телохранителем. Шитао и впрямь показался ему более высоким и более "стальным". Лейтенант Хо формально поклонился его Высочеству, скользнул равнодушным взглядом по лицу Кассия и пошёл прочь. Королева подозвала Дзиро Каценаги, который маячил неподалёку и холодно приказала. --- Напоить этого мерзавца! Чтоб и шагу не мог из дворца ступить!
--- Я сделаю! --- Быстро сказал Кассий. Королева с удивлением оглянулась посмотреть: кто там вякает за спиной.
--- Если не сделаешь, я тебя выпорю,--- предупредила она добровольца.
(Личный королевский секретарь с заметным облегчением перевёл дух.)
Шитао вернулся к Артуру. Дамы, кои были поблизости от историка-информатора, при появлении Хо, заметно оживились.
--- А вот не надо тут ходить и источать животный магнетизм! --- Притворно насупился Артур.
--- Стараюсь не источать, --- покаянным шёпотом пробормотал Хо
--- Не заметно, что стараешься!
Шитао заулыбался и опять шёпотом предупредил --- Я обручён.
Артур изумлённо свистнул. Потом припомнил разговор в библиотеке и спросил. --- Нашёл сиротку семнадцати лет?
--- Не совсем сиротку... но остальное совпало.
--- Что-ж, значит, мы - несимпатичные холостяки можем расслабиться! --- Возликовал Кэрроу --- Главный конкурент ушёл со сцены!
Историк-информатор оттащил лейтенанта в сторону и быстро спросил. --- Элишия в курсе?
--- Ещё нет, --- сглотнул лейтенант Хо ком в горле. --- Скажу когда ... официально женюсь.
--- Смотри, чтобы девушка не пострадала!
--- Знаю!
Они сосредоточено помолчали. Сбоку на них налетел Кассий, втиснулся между ними и обхватил обоих поверх плеч. Шитао с неудовольствием отметил, что это тот самый хмырь, который вёл беседу с его Высочеством.
--- Познакомь нас! --- Весело гаркнул "хмырь", обращаясь к Артуру. Тот с готовностью провозгласил. --- Мой друг Аллен Лое! Мой друг Хо Шитао!
--- Отлично! --- Заорал Аллен. --- Идёмте пить, веселиться и трахать беззаботных шлюх
--- Ма-а-азурка! --- Взвыл распорядитель бала за их спинами. Шитао высвободил голову из захвата Аллена Лое, шагнул вперёд и выхватил за руку из толпы дам высокую симпатичную блондинку с яркими серыми очами.
* * *
Усмирённый Клаус спал. Под шёлковой простынёй он был совершенно гол. Тецуй, не верящий своему счастью, лежал (тоже голый) рядом поверх простыни и чёрными блестящими глазами разглядывал прекрасного артиста. Свершилось! В самом конце их любовной сцены телохранитель не услышал ни одного проклятья! Только стоны оргазма. Слава Мирозданью!
Очень тихо, чтобы не разбудить Тигера, Рюй сполз на пол, сгрёб свою одежду и вышел из комнаты. Голышом он про прыгал в свою комнату и там оделся. Он был непривычно счастлив! Это удивительное сладкое чувство заполняло каждую клетку его тела.
С рукой на груди напротив счастливого сердца Тецуй вышел в холл и упал в кресло у входных дверей в апартаменты. Почти сразу раздался колокольный звон с обратной стороны. Телохранитель подскочил и пинком распахнул створку. На входе стоял внутри дворцовый курьер.
--- Что? --- Спросил Рюйодзаки.
Курьер протянул руку и вложил в ладонь Тецуя письмо.
Корявым почерком Хокки Юта, который сейчас дежурил у Касперо, было написано: "Дуй сюда - пора ловить воробушка..."
Тецуй вернулся к себе в комнату и достал из ящика своего стола инструмент для "ловли воробья". Это была обычная духовая трубочка, к которой прилагался комплект дротиков, смазанных быстро парализующим веществом. Мысль о применении подобного инструмента пришла после происшествия с Шитао на рынке, когда в того плюнули ядовитой эльфийской колючкой. До сей поры Тецуй не был мастером по части выдувания дротиков, но он тренировался! Всю последнюю неделю - каждый день он выдувал по сотне и больше дротиков в цель.
