Сумеречный клинок
Сумеречный клинок читать книгу онлайн
Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей — человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук — призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст — поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия — вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть. Да и спутники ее оказываются не теми, за кого себя выдают. Одна надежда на таинственный сумеречный клинок, перед которым отступают силы тьмы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты это правильно сформулировал, командир.
— Ты и в самом деле собираешься сесть на престол, или это игра «в цену»?
— Ну, ты правильно понял, никто не должен думать, что корона досталась ему за так.
— Это правильно. — Ну, почему, почему он не мог кивнуть в ответ на слова Матеуса? — И это облегчает наш разговор. Мне требуется услуга.
— За душой моей пришел? — поднял бровь Матеус Бём.
— Да на кой хрен мне твоя душа! Мне нужен транзит через твою территорию.
— Транзит? — нахмурился собеседник.
— Вы с родственниками перекрыли все дороги, а я, представь себе, опекаю некоторую особу, которой по срочной надобности требуется попасть в Ландскруну.
— Опекаешь… — кивнул Матеус, о чем-то задумавшись. — Особу… Ты еще скажи, бедную сиротку! — Взгляд его отяжелел. — Ну!
— Бедную сиротку, — согласился Герд, гадая, что и откуда известно Матеусу.
— Тина Ферен, — прочел граф, вытащив из пачки документов небольшой пергамент. — Восемнадцати лет, высокая, волос рыжий, глаза светло-карие или желтые, сирота из приюта в городе Але… Я правильно излагаю факты? — поднял взгляд Матеус Бём.
— Да, пожалуй, — вынужден был согласиться Герд, хотя и не понимал, как это возможно.
— Тогда извини! Если бы ты пришел вчера, я бы пропустил вас на все четыре стороны, кем бы ни была на самом деле эта девица. Да хоть и претендентка! Насрать! Уж верно, с тобой, командир, мы бы сговорились. Но увы. Это письмо — в копиях — поступило сегодня утром и ко мне, и к Евгению, и к Дарии. А это, согласись, меняет весь расклад. Девица — претендентка, и тронуть ее или открыто поддержать — означает начать войну…
— И кто автор послания? — Ада с большим трудом сдерживала себя, чтобы не зарычать.
— Аноним, — кисло улыбнулась Дария.
— Но если так, каким образом это письмо вообще попало к тебе? Твой секретарь…
— Мой секретарь обратил внимание на присутствие на документе одного из моих личных кодовых слов. Тот, кто это писал, вхож в самые высокие сферы, а это, согласись, делает документ куда как более интересным, анонимный он или нет.
— Значит, нет?
— Ада! — вздохнула Дария. — Ну конечно, нет! Как может быть иначе? Я и вчера не согласилась бы пропустить вас, не выяснив, кого это ты так спешно везешь в столицу. Ты же не ребенок, знаешь правила игры!
— Мы могли бы договориться… — осторожно «предположила» Ада.
— А вот это уже совсем другой разговор! — улыбнулась собеседница. — Договориться не поздно и сейчас, но ни о каком пропуске в Ландскруну, разумеется, речь не идет. Ты уполномочена говорить со мной?
— Да.
— Отлично! Вина! — хлопнула в ладоши Дария.
Она все еще оставалась интересной женщиной, хотя возраст брал свое. Трудно выглядеть хорошо, когда тебе за семьдесят, но еще двадцать лет назад…
«Все проходит, — согласилась мысленно Ада. — Проходит молодость, стирается красота. И у людей это происходит гораздо быстрее, чем у оборотней. Увы!»
Двери открылись, и две служанки быстро, но практически бесшумно накрыли «легкий ужин»: вино, сладости, заморский шоколад и местные фрукты.
— Итак. — Дария взяла бокал, но не спешила пить. — Она и в самом деле дочь Леопольда?
— Полагаю, что да.
— Похожа на Вернов?
— Скорее на мать, насколько я могу судить. Впрочем, рот скорее верновский и еще, пожалуй, высокие скулы. Ну, и рост, разумеется. Девушка уже выше меня…
— Беда с этой наследницей! — Княгиня сделала глоток вина и отставила бокал. — Темная лошадка: возникла из ниоткуда, и история не сказать чтобы достоверная. Но если все бумаги настоящие, ее позиции неколебимы. Родная дочь императора, да и по материнской линии не кухарка. Знать бы наверняка!
— Спасибо за откровенность! — Ада тоже взяла бокал и сделала несколько глотков.
— А чего мне тебя стесняться?! — удивилась Дария. — Мы с тобой, почитай, свои люди. Но прежде чем перейти к переговорам, я хочу знать о ней больше. Кто? Что? Как?
— Спрашивай! — Ада отпила еще вина.
— Она? Ну, ты понимаешь, я просто не хочу произносить этого слова вслух, даже здесь. Она?
— Нет, — покачала головой Ада, хотя и знала, что, скорее всего, лжет. — Нормальная девушка, здоровая… красивая… умная.
— Красивая? — По-видимому, Дария все-таки уловила некоторую неуверенность в голосе Ады.
— Красивая, — отметая сомнения, заверила Ада. — Но не по этой части.
— Ну, это пока не попробовала, как узнаешь? Или ты уже?
— Я нет, но ей явно нравятся мужики.
— И? — заинтересовалась Дария.
— Пока ничего определенного, — отмахнулась Ада. — И никого.
— Но что же сама эта барышня? — Вопрос, казалось, возник в глазах Евгения раньше, чем сорвался с губ. Герцог был заинтригован. Его интерес был родом страсти, никак не меньше.
— Скажи, Александр, что она собой представляет? Опиши мне ее, расскажи, какая она, ведь ты же знаешь!
— Какая вам разница, Евгений! Зачем вам это, ваша светлость?!
Сандера возмущало это праздное циничное любопытство, но следовало признать, в этом был весь Евгений. Он не умел по-другому. Просто не мог.
— С каких пор ты обращаешься ко мне на «вы»? — почти искренне поднял брови герцог Гаррах. — Александр, мы же кузены как-никак! Будь проще!
— Как скажешь, — пожал плечами Сандер, хорошо знавший цену такого рода панибратству.
— Итак!
— Длинная, как жердь, — вяло ответил не желавший говорить на эту тему Керст, у него просто не было выбора. — Волосы рыжие, как пакля. Глаза раскосые и желтые. Кожа темная…
— В общем, уродина? — прищурился Евгений.
— Тебе станет легче, если скажу, что красавица?
— Скажи! — предложил герцог.
— Хорошо, — согласился Керст. — Красавица.
— Что, — сочувственно поинтересовался Евгений, — не дала?
— Вроде того.
— Сочувствую. И все-таки?
— Красивая, — признал Керст, вспомнив другую Тину. — Глаза миндалевидные, чуть раскосые, внешние края загнуты вверх. Цвет… янтарный, пожалуй…
— Мда…
— Кожа чуть смуглая, матовая, скулы высокие…
— Продолжай!
— Волосы цвета осени…
— Да ты поэт, Александр! Янтарь и краски осени! Весьма убедительно. И что, действительно такая высокая?
— Почти с меня ростом.
— Ого! Ничего себе малютка. А остальное?
— Что именно?
— Грудь, зад, что там еще?
— Ноги прямые, — криво усмехнулся Сандер и, перехватив заинтересованный взгляд герцога, объяснил: — Она носит мужские штаны.
— Вот оно как! — кивнул Евгений. — Это хорошо: церковь не любит шлюх, наряжающихся мужчинами! Так что там с сиськами?
— У нее полная грудь.
— Зад?
— Нормальный у нее зад.
— Ты прав, — согласился Евгений. — Нам не подобает, но… Понимаешь, Сандер, я должен быть уверен, что она будет хорошо смотреться на суде.
— Мы еще не дошли до суда, — покачал головой Сандер. — Пока она наследница престола, причем наследница первой очереди.
— Так-так, — покивал Евгений, становясь серьезным. — Назови цену.
— Герцогство Фокко!
— И не думай!
— Я внук императора Якова!
— Незаконный, — покачал головой Евгений. — Твой отец был незаконным сыном Якова, но его хотя бы признавал сыном герцог Фокко. А ты, Александр, уж прости меня, ради бога, бастард бастарда. Звучит как титул, но все-таки не титул.
— Но ты же только что назвал меня кузеном, мы двоюродные братья!
— Наедине я могу признать тебя хоть родным дедушкой, но официально ты всего лишь Сандер Керст.
— У моей бабушки был собственный титул, перешедший после ее смерти моему отцу…
— Ну, что ж, — согласился герцог с явным удовлетворением. — Это уже совсем другой разговор. Думаю, что организовать твое признание графом ан дер Глен…
— Бароном, — поправил Сандер.
— Да нет, — усмехнулся Евгений. — Твоя бабушка Надин получила от императора не баронский, а графский титул, но никто этого, разумеется, не знал. Я и сам, если честно, узнал совсем недавно. Я тебя удивил?