Эльфы Цинтры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эльфы Цинтры, Брукс Терри-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эльфы Цинтры
Название: Эльфы Цинтры
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Эльфы Цинтры читать книгу онлайн

Эльфы Цинтры - читать бесплатно онлайн , автор Брукс Терри

Эта книга захватывающее продолжение первой. Появляются новые герои и тайны. Герои сталкиваются с новыми врагами — демонами, которые меняют обличье. Мир опустошен. Надежда блекнет в некоторых героях, но в других она разгорается с новой силой. В борьбе со злом гибнут герои повествования. Оставшиеся продолжают борьбу, открывают в себе новые мистические способности, перерождаются в новый вид. Потеря друзей, неопределенность, постоянный страх за будущее. Демоны сужают кольцо, но любовь, дружба, преданность и вера в хорошее помогают бороться со всеми трудностями. Каждому герою предстоит страшная битва с врагами невиданной силы. Предстоит разобраться в себе и своих страхах. Дети улиц найдут новых друзей, не похожих на них и научатся понимать и уважать их. На помощь приходит возрождающаяся магия и силы крепнут.

Главный бой злу будет дан в третьей части.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда он закончил и их окутала тишина, какое–то время она сидела неподвижно.

Затем она внезапно протянулась к нему и поцеловала в губы, ее руки обхватили его за шею так, что он не мог шелохнуться, и она продолжала поцелуй очень долгое время.

— Я люблю тебя, — сказала она, когда наконец–то отпустила его. — Я так сильно люблю тебя. — Она обвила ладонями его лицо. — Я знала, что в тебе есть что–то особенное. Я знала, что такого как ты больше нет. Я знала это с того момента, как мы встретились. Рассказы Совы говорят правду. Ты тот мальчик, который спасет своих детей. Ты тот, кто найдет для всех нас убежище.

Он глубоко вздохнул.

— Это лишь то, что мне рассказали. Я не знаю, насколько я сам в это могу поверить.

— Но ты не такой, как остальные из нас, не так ли? Ты какой–то другой. Я имею в виду, что ты не выглядишь таким, но это так. Ты волшебное существо определенного вида. И Логан Том, и старик так сказали. Поэтому, скорее всего, это правда. Наверное, так и есть. — Она рассмотрела эту идею более подробно. — Что это значит, Ястреб? — наконец спросила она. — Как ты отличаешься? Можешь мне что–нибудь рассказать?

Он какое–то время изучал ее.

— Знание того, что я могу быть другим, заставляет тебя бояться меня? — спросил он.

Она быстро покачала головой:

— Нет, я не это имею в виду. Я имею в виду… Я просто хочу знать. Я хочу понять. Ты создан как–то по–другому? Когда ты родился, ты был…

Она зажмурилась, и он увидел слезы.

— Извини. Я не знаю, о чем я думаю. Мне жаль, что я спросила. Это неважно. Ты все еще тот парень, которого я люблю. Ты тот, которого я буду любить всегда. Не имеет значения, как ты был создан, или что ты можешь делать, или что–то еще. — Она сильно сжала его руки. — Просто забудь о том, что я спрашивала. Пожалуйста. Мы больше об этом не будем говорить. Поговорим о чем–нибудь еще. Скажи мне, что мы собираемся делать?

Теперь проснулся Чейни, его большая голова поднялась, чтобы посмотреть на них. Взгляд его серых глаз был спокойным. Казалось, что он не заметил ничего странного в том, что с ними случилось. Он выглядел так, как всегда — настороженный и готовый.

— Я не знаю, куда нам идти, — сказал он Тессе, поднимаясь и помогая встать ей. — Я даже не знаю, где мы. Я знаю, что внизу под нами в ущелье течет река. И это все.

— У тебя должны быть какие–нибудь идеи, — настаивала она. На ее смуглом лице появилась усмешка. — Как ты сможешь спасти кого–то, если не знаешь, как их найти?

Он пожал плечами.

— Я еще новичок в этом. Мне нужно научиться. У тебя есть мысли?

Она огляделась вокруг.

— Давай, пойдем на край утеса и посмотрим, сможем ли мы что–нибудь сказать обо всем этом.

Они вышли из–за деревьев, подошли к краю утеса и оглядели окрестности.

Одинокая лодка медленно, с трудом переплывала от их берега на противоположный. На ней было четыре пассажира. Первый из них, укутанный во все черное, стоял на мостике у штурвала, вглядываясь вперед сквозь дымку. Еще двое сидели на палубных скамейках. Последняя — женщина, подумал Ястреб, — стояла у ограждения кормы, глядя на него. В какой–то момент их глаза встретились, и он почувствовал, что они знают друг друга.

Затем снова сгустился туман, и лодка исчезла. Ястреб еще долгое время молча смотрел ей вслед.

— Мы должны переправиться через реку, — наконец сказал он.

— Ты знаешь, где мы сейчас? — спросила его Тесса.

— Нет, но это не имеет значения. Я знаю лишь, что нам нужно переправиться через эту реку.

— Откуда ты это узнал?

Он покачал головой.

— Я не могу этого объяснить. Просто знаю. — Он взглянул на нее. — Что–то внутри подсказывает мне.

Сзади к ним подошел Чейни, опустив свою большую голову, чтобы принюхаться к земле. Начался небольшой дождь, и туман над водой уплотнился. Рассвет должен был прояснить все вокруг; вместо этого, казалось, свет уменьшился, а темнота усилилась.

— Мне жаль, что я не могу сказать тебе ничего более, — тихо произнес Ястреб.

Тесса посмотрела на него, взяла его за руку и повернула к себе.

— Ты сказал мне достаточно. Нам лучше поторопиться.

* * *

Ястреб выбрал их путь. Они могли бы повернуть вдоль берега реки, но его инстинкты послали его направо, вверх по течению, к слабому отсвету восхода. Дождь продолжался, но не усиливался, он был чуть плотнее тумана. Любой дождь был необычным явлением, а уж такой продолжительный тем более. Но он шел все утро, пока они шли, и весь день. Река текла в основном прямо и они оставались в пределах ее видимости, пробираясь по скалам. Они не заметили никакого другого движения по реке и ни одного признака жизни на берегах. Вокруг них простиралась земля — холмы и леса, поля и луга, усеянные скалами, а вдали огромные, безжизненные горы.

В начале дня Ястреб начал волноваться, а не совершил ли он ошибку. Его беспокоило, что Король Серебряной Реки отправил его обратно в мир без четкого представления, куда ему следовало идти. Было довольно трудно примириться с мыслью, что он не совсем человек, что, по крайней мере, частично он был волшебным существом, наполненным дикой магией и предназначением совершить невозможный подвиг. Каким образом он найдет и поведет тысячи людей, в частности детей, в убежище, в сады, из которых его послали, было трудно представить, и неважно, что кто–то так сказал. По крайней мере, ему должны были дать более точное представление, как и где он должен выполнить поставленную задачу.

Вместо этого он находился в незнакомом месте, не в Сиэттле на площади Первопроходцев в единственном известном ему доме. Он был разлучен с Призраками, своей семьей, и ему было сказано, что его воспоминания о ранних годах своей жизни, когда он рос в Орегоне, не были настоящими. Все, что у него осталось, были его собака и девушка, которую он любил.

Он тайком взглянул на Тессу, на ее прекрасные темные черты, на ее смуглую кожу и вьющиеся черные волосы, на ее осанку и колыхание тела во время ходьбы. Ее присутствие успокаивало его как ни что другое, и он был благодарен ей за все, что только можно выразить словами. Она заставляла его ощутить боль внутри. Она заставила его почувствовать, что все, что его просили сделать, было незначительным, если она была рядом с ним. Он вновь вспомнил, как ему стало страшно за нее во время суда в компаунде, когда судья вынес им обоим смертный приговор. Он вспомнил весь ужас, когда ее мать наплевала на нее и отказалась встать на ее защиту.

Его решимость усилилась.

Мы — Призраки, и мы населяем руины мира, который разрушили наши родители.

Он повторил молча эту речевку, проверяя силу слов. Мир, который они унаследовали, был отравлен, находился во власти чумы и практически уничтожен.

Взрослые, которые должны были осознавать это лучше, разнесли его в пух и прах.

Сколько же потребуется от восемнадцатилетнего юноши, чтобы спасти любую часть того, что осталось?

Больше, чем он может предложить, подумал он. Намного больше. Они могли сказать, что все они ждали именно его, кем и чем он являлся. Они могли сказать все, что угодно. Но глубоко внутри, там где все сильнее становились его сердце и его решимость, он понимал, что он всего лишь подросток и границы его возможностей были кирпичными стенами, через которые он не мог пробиться. От него ждали, что он спасет тысячи детей. От него ждали, что он поможет им выжить. От него ждали, что он найдет убежище для них от огня, который поглотит все. От него ждали чуда.

Это было слишком для любого.

Был примерно полдень, когда они увидели первые крыши далеких строений, группу серых поверхностей, от которых пятном отражался дождь и пыль, которую он захватывал. Эти здания стояли на площадке между двумя высокими скалами, выходящей к сужавшейся в этом месте реке. Около мили дальше, где река суживалась еще больше, через нее был перекинут мост. Хотя пелена дождя существенно затрудняла видение с такого расстояния, Ястреб подумал, что его стальные конструкции не повреждены.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название