Орёл, несущий копьё (СИ)
Орёл, несущий копьё (СИ) читать книгу онлайн
1995 год, канун Рождества. Вот уже пятьдесят долгих лет Геллерт Гриндевальд томится в Нурменгарде — тюрьме, которую сам же и основал. Мир считает, что враг повержен, не опасен — но что, если это не так? Что, если идея «Общего блага» уцелела, не канула в Лету, а была подхвачена молодым поколением?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он сошёл с трибуны стремительно, и Эдвард Корнер занял его место как раз в тот момент, когда журналисты разом загомонили, и, игнорируя предупреждение, посыпались вопросы. Впрочем, град вопросов был мгновенно перенаправлен на Корнера — он же обещал, что ответит на них, а вот доставлять неудобства главе мракоборческого управления не решилась даже Скитер.
Пользуясь неразберихой и тем, что внимание всех было сосредоточено на трибуне, Мэтью выскользнул из небольшой толпы и побежал вслед за Шоу. Стоило ему приблизиться, молодая ведьма-мракоборец, сопровождавшая начальника, стремительно выхватила палочку и, развернувшись, направила её на Мэтью прежде, чем тот даже успел осознать, что происходит. Однако, вглядевшись в подбежавшего, Шоу остановил её:
— Всё в порядке, Нимфадора, — колдунья опустила палочку, хотя и скривилась при этом. — Что вы хотели, мистер Рид? У меня мало времени.
Мэтью колебался лишь миг, а затем порывисто подался вперёд.
— Позвольте мне отправиться с вами, — быстро заговорил он, понимая, что времени в обрез. — Вам нужна статья, мистер Шоу, о работе Управления, чтобы люди не сомневались в том, что Министерство не бросает борьбу. Я могу написать такую статью, но для этого нужен наглядный материал.
Практически протараторив это, он застыл, ожидая реакции. Его обращение отдавало (причём весьма сильно) дерзостью, однако вместе с тем Мэтью ощущал, что поступает правильно. Так говорила часть его мозга, которая генерировала лучшие идеи для статей.
Несколько долгих секунд Гэвин Шоу молчал, пристально глядя на него сквозь стёкла очков в роговой оправе. Его глаза просто впивались. «Вот его когти», — подумал Мэтью и решил, что непременно ввернёт это сравнение в статью. Он уже видел, каков будет ответ.
— Следуйте за нами, — Шоу вновь зашагал к лифтам в конце атриума. — Не отходите от меня, — стал отдавать он короткие приказы. — Не геройствуйте, если увидите противника, не вступайте с ним в бой, а привлеките внимание мракоборцев, — он остановился у решётки лифта, стоявшего на их этаже, однако внутрь не зашёл. — Вам доводилось бывать на зачистках, мистер Рид?
— Да, — признал Мэтью. — Много лет назад в Германии.
Шоу кивнул, и Мэтью понял, что глава мракоборцев об этом знал. «Проверял, солгу ли я?..»
После следующего кивка руководителя, теперь обращённого к ней, Нимфадора достала небольшой плоский камень. Портал.
— Отправляемся.
После перемещения они оказались посреди луга, метрах в трёхстах от массивного кирпичного коттеджа, огороженного забором; по его периметру отступая на несколько ярдов, шло оцепление, установленное волшебниками Министерства. В окнах дома практически не было света, несмотря на то, что уже постепенно начало темнеть, лишь в паре коптили одинокие свечи; один раз в окне мелькнул размытый силуэт.
— Мистер Шоу, — когда они приблизились к оцеплению, вперёд вышел Кингсли Бруствер. — Мы готовы к штурму.
— Враг вас не заметил?
— Нет. Мы выставили все возможные барьеры для скрытия наших позиций. Из дома нас не может быть ни видно, ни слышно.
— Барьер коттеджа?
— Неплох, но уже значительно ослаблен; группа Коллинза работает осторожно, я не заметил осечек.
— Хорошо. Через пять минут начинаем, — Шоу поправил очки и тихо добавил: — Селвин нужен нам живым. Рассчитываю на вас, мистер Бруствер.
Кингсли кивнул и вместе с волшебницей отошёл к прочим мракоборцам и сотрудникам Отдела правопорядка. Мэтью, слушавший разговор внимательно и с толикой удивления, обратился к Шоу:
— Разве не вы поведёте людей в бой?
— Нет, — ответил Шоу спокойно и уверенно.
Он ничего не добавил к этому короткому «Нет», и Мэтью невольно нахмурился. Странно было слышать, что глава боевого подразделения собирается отсиживаться в тылу. «Впрочем, он никогда не заявлялся, как выдающийся боевой маг, — напомнил себе Мэтью, переводя взгляд на дом. — Он — аналитик, организатор».
Условное время истекло, и сотрудники Министерства магии под командованием Кингсли Бруствера начали штурм. Одновременно взмахнув палочками, более тридцати магов обрушило на дом шквал чар, от которых барьер, всерьёз ослабленный, пал. В доме поднялась суета — со своего места Мэтью видел мельтешащие в окнах силуэты, которые, впрочем, быстро скрылись за углами и стали отвечать заклятиями на заклятия мракоборцев.
Под прикрытием своих Бруствер вместе с группой магов стал прорываться ко входу в дом; как Мэтью понял, со стороны чёрного хода, расположенного с другой стороны, тоже велась атака. И вот тогда, в тот самый момент, когда мракоборцы бежали через мощёную площадку к дому, Мэтью ощутил порыв — порыв написать об увиденном журналиста, побывавшего в самом эпицентре событий. И он был, был в нём! И уже представлял, как, вернувшись домой, возьмёт любимое своё перо, чистый пергамент, как станет заносить на бумагу сегодняшние подвиги мракоборцев: то, как заклятья врагов свистели над их головами, как наступающие сумерки пронзались вспышками пламени и яркими искрами, как разлетались, взрываясь, кирпичи, составлявшие стену дома, где засели противники… Он ощущал весь процесс, пропускал его через себя, впитывая, словно губка, все звуки и запахи, копоть, дым и стоны, выкрики заклятий и чью-то невнятную, порывистую ругань — как он хотел донести всё это до своего читателя! Как в такие моменты он жалел, что магическая культура не переняла ещё у маглов кинематограф!..
Бой продолжался сравнительно недолго, самому Мэтью показалось — секунды, так он окунулся в атмосферу. Когда же он очнулся не то от оклика, не то от толчка, всё было кончено, и слегка обгоревший, но помимо этого невредимый Бруствер докладывал начальнику, весь бой наблюдавшему с каменным лицом.
— …шестеро захвачено в плен, остальные уничтожены. Селвин взят.
— Наши потери?
— Среди мракоборцев — ноль убитых, двое раненых. Люди из Отдела ещё не доложили.
— Благодарю, мистер Бруствер. Можете быть свободны, — Кингсли ушёл, и Шоу повернулся к стоявшему, как и было приказано, рядом Мэтью. — Я полагаю, вы собрали достаточно материала для статьи. Точный список пленённых и погибших Пожирателей Смерти вам вышлют совой.
Разговор был явно окончен, пришло время возвращаться домой и садиться за работу. Но Мэтью не сдвинулся с места. Был вопрос, который он очень хотел задать этому человеку ещё тогда, во вторую их встречу, после того, как мракоборцы по его приказу выдернули Мэтью из когтей Смерти. Тогда он не решился, слишком признателен был за спасение — но сегодня настойчиво окликнул развернувшегося было мракоборца:
— Последний вопрос, мистер Шоу.
Он остановился, обернулся.
— Вы защитили меня, — Мэтью вновь непроизвольно нахмурился. — Почему тогда вы не спасли от преступников Амелию Боунс?
Лицо Шоу оставалось всё тем же куском камня. И в глазах ни капли удивления.
— Потому что не смог, что очевидно следует из ситуации.
Мэтью, не удержавшись, фыркнул. Шоу серьёзно посмотрел на него и поправил очки.
— Амелия Боунс была превосходной волшебницей и замечательной коллегой, — медленно произнёс он, — и её гибель стала ударом для всего нашего Управления. Однако в нынешней ситуации мы не можем позволить себе вечно оплакивать павших; даже из подобных трагичных событий можно извлечь пользу для общества, — заметив удивлённый и непонимающий взгляд Мэтью, он продолжил: — Подумайте сами, мистер Рид. При жизни мадам Боунс была видным политиком, у которого были как доброжелатели, так и противники даже на нашей с вами Светлой стороне. Теперь же для всех, кто причисляет себя к Светлым, она…
— Мученица, — негромко закончил за него Мэтью, осознав.
В тот момент Мэтью понял: этот человек в самом деле способен делать то, что нужно, и поворачивать ситуацию себе во благо. И именно это, а не качества бойца, побудили Скримджера фактически возложить на Гэвина Шоу безопасность страны.
========== Арка 3. Глава 2. Золотая осень ==========
За окнами гулял ветер. В долине он носил листву, что сорвал с деревьев, но в горах лишь свистел — срывать и носить было нечего, ведь росли здесь одни только сосны и туи. С обратной стороны замка, обращённой к скалистым горным стенам, был разбит небольшой парк, но он от шквального ветра был укрыт чарами.