Изумрудный трон (СИ)
Изумрудный трон (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Девушка сжалась, ожидая, когда в неё вцепятся тысячи острых конечностей и поднимут к потолку, чтобы там разорвать на кусочки. И потому, когда в её локоть что-то вцепилось и рвануло в сторону, она не сумела сдержать визга. Открыв глаза, Лисица увидела рядом лицо Гирема, горящее неожиданной решимостью. Парень махнул факелом из стороны в сторону и твари отпрянули назад, оглушая её мерзким шипением. Этот хор разнёсся по коридору ужасающим эхом.
-Сюда, - сказал Гирем, утягивая девушку в тёмный провал, мимо которого она только что пробежала. Затолкав её внутрь, он сорвал с себя рубаху, швырнул её на пол у самого входа, и бросил сверху свой рефрактор. Ткань вспыхнула, пламя поднялось на полтора метра вверх. Лисица прикрыла глаза ладонью.
-Ты поджёг свой жезл?
-Ты не видела? Вишнёвые Оковы уже прогорели до внутренней полости. Пусть горят до конца.
Огонь начал опускаться - рубахи хватило ненадолго. Лисица попятилась назад, Гирем тоже. Но вместо пустоты, она нащупала лишь гладкую холодную стену. Тупик. Она задрожала всем телом и почувствовала, что парень дрожит не меньше её. Как ни странно, это наоборот придало ей сил.
-Что будем делать? - спросил тот.
-Я думала, у тебя есть план.
-Никакого плана не было. Я ещё никогда в жизни не поступал настолько глупо.
-То есть, спас мне жизнь? По-моему, это самая лучшая глупость на свете.
Гирем улыбнулся и вжался в стену. Лисица сделала тоже самое. Вместе они сползли по ней на пол и прижались плечом к плечу, наблюдая за тем, как тухнут остатки ткани и древесины, преграждавшие путь многоногим тварям. Девушка чувствовала плечо товарища, и вместе с тем неожиданно для себя осознала, что перестала сомневаться. Она запустила руку в свой мешок, с которым так и не рассталась за время путешествия под землёй.
-Если в жизни существует справедливость, то мы выживем, - прошептал Гирем.
-Справедливость давно умерла, - сказала Лисица. - Но я попробую её заменить.
В темноте раздался тихий щелчок, и в руках девушки голубым пламенем возжёгся рефрактор, высветив стены, потолок и пол на десяток метров вокруг. А затем она вложила свой жезл в ладонь Гирема. Аквамариновый свет сменился изумрудным, насыщенным и ослепительно ярким.
-Действуй, колдун.
5
Гирем изумлённо уставился на древко рефрактора, которое сжимал двумя руками, а потом перевёл взгляд на Лисицу.
"Почему же ты так долго скрывала его от меня? Нам ведь было бы гораздо легче найти выход".
Тут же пришёл очевидный ответ.
"Она боялась предательства. Справедливо. Да и кто бы стал отдавать рефрактор незнакомцу? Может быть, он вообще не принадлежал ей. У того головореза тоже был рефрактор - может быть, это он и есть, неведомым образом уцелевший в падении сквозь землю".
Но об этом он будет думать позже, если они выберутся.
"Когда мы выберемся", - подбодрил себя Гирем и, заметив движение на потолке, слегка повёл перед собой рефрактором, словно делая кистью мазок на холсте.
"Дронг".
Из стены с утробным воем выехал каменный пласт и с грохотом врезался в противоположную стену, преградив путь тварям. Они снова оказались в искуственной темнице.
-Из тебя получился бы хороший тюремщик, - сказала Лисица, словно прочитав его мысли. - И что дальше?
Гирем осторожно коснулся стены полыхавшим фокусатором. Было непривычно сжимать в руках чужое оружие, чувствовать ладонью незнакомые царапины и сколы, слышать чуточку другой тембр гула, который издавала замысловатая начинка рефрактора. И, разумеется, он не хотел причинять ему вред.
"Деран". Ответный импульс пришёл быстро.
-Справа есть другое помещение. Проверим?
-Не сидеть же здесь.
"Дакхан Денар".
Стена начала с рокотом сминаться внутрь, образуя невысокий узкий тоннель, достаточный, чтобы по нему прошёл человек. Гирем поднялся на ноги и едва не заорал от боли. Страх придал ему такие силы, что он даже не замечал рану, пока бежал наверх по лестнице и перепрыгивал через ступеньки. Сейчас, когда опасность отступила, это "прыжок выше головы" дал о себе знать в полной мере.
Лисица то и дела подталкивала его в спину, а он старался отвлечься от этих тычков, подсчитывая в уме шаги, оставшиеся до помещения. С рефрамантией не стоило перебарщивать, иначе этот сциллитум израсходуется так же быстро, как и его собственный.
-Откуда у тебя рефрактор? - спросил он, наконец, не оборачиваясь.
Девушка ответила не сразу.
-Это мой рефрактор.
-Значит, у вас было два рефрактора?
-Нет, только этот.
-Тогда почему им пользовался тот темнокожий парень?
-Потому что я не рефрамант.
-Да ладно врать. Теперь всё стало ясно - и твоя образованность, и причина, почему тебя взяли в отряд головорезов. Ты рефрамант.
Вместе с тем, Гирем почувствовал лёгкое разочарование. Несложно вести себя так, как вела себя Лисица, будучи магом. Когда он считал её обычной девушкой, её несносность казалось более... притягательной. Он поморщился, осознавая свою дремучую чёрствость.
"Боги, я только что спас ей жизнь. Какая разница, маг она или нет?"
-Любой человек может держать в руках включённый рефрактор, если не произносить никаких Слов, а я хорошо умею изображать из себя рефраманта. Ты не первый, кто купился на мой блеф.
-Тогда зачем ты им понадобилась?
-Они тоже думали, что я рефрамант. Все, кроме Околота.
-Я понял. Этот ублюдок отобрал у тебя жезл.
-Нет, "этот ублюдок" хотел меня защитить. Когда дело доходит до драки, рефрамант всегда становится главной мишенью. Обычно я и отыгрывала эту роль. В этот раз Околот запротестовал.
-Так у вас роман.
-Я тебя сейчас ударю.
Гирем рассмеялся, ощущая впереди тонкий каменный слой. Последний участок стены вывалился наружу, раскатившись по гладкому полу помещения множеством осколков. В лицо дохнула пыль. Закашлявшись, Гирем осторожно ступил на пол и помог спуститься Лисице. Обернувшись и подняв над головой жезл, он зашарил взглядом по потолку.
-Вроде бы никого. Только... - он махнул оружием в сторону дверного проёма без створок. Каменная стена выползла из пола, перекрыв вход.
Переведя дух, они занялись осмотром помещения, которое оказалось огромным залом. Как вяснилось позже, он имевшим форму подковы, как выяснилось позже. Воздух здесь казался замершим, а тьма уступала робкому полумраку. Стояла тишина, в которой одинокими голосами отдавался шорох их шагов. Лисица подошла к одной из стен и медленно провела рукой по тёмно-серой поверхности.
- Тут какие-то рельефные письмена, и даже узоры. Буквы не похожи ни изритские, ни на артарианские, ни на бъялвийские, ни на асалонские.
Гирем усмехнулся, поднеся рефрактор к месту, где была прижата рука девушки.
-Жаль, здесь нет Джарката - уж он бы понял, что к чему.
-Кто такой Джаркат? - Лисица забрала у него рефрактор.
-Так, один мой друг, историк.
-Он тоже где-то здесь, у Барьера?
-Да. Как думаешь, если наверху никто не пострадал, нас скоро начнут искать?
Девушка молча рассматривала стены, водя рефрактором из стороны в сторону. Он показалась не столько заинтересованной в прочтении угловатых, с множеством пересекающихся линий, символов, сколько в том, чтобы не отвечать на вопрос.
"Понятно".
Они вошли в широкую круглую комнату, с четырьмя окнами, расположенными друг напротив друга. Прикрытые ставни казались неподвластны времени. Создавалось впечатление, будто хозяева ушли только вчера. Вдоль стен выстроились шкафы со створками из разноцветного стекла. Гирем приоткрыл одну - на полках теснились ветхие фолианты.
Девушка за его спиной склонилась над длинным столом с дюжиной выдвижных ящиков. Она ухватилась за металлическое кольцо на одном из них и потянула на себя. Ящик не поддался.