Прикосновения Зла (СИ)
Прикосновения Зла (СИ) читать книгу онлайн
Cum vitia present, paccat qui recte facit.
Когда процветают пороки, страдает тот, кто живет честно.
Однажды посеявший Зло будет вечно пожинать его плоды.
Убийство императора Клавдия положило начало непримиримой борьбе за престол. Политики в белых тогах надели траурные ленты. Архигосы и легаты стягивают войска к столице. Фламины возносят молитвы отвернувшимся от людей Богам. Культисты новой веры – жестокие убийцы-паукопоклонники готовят восстание рабов... Каждый шаг в жизни – это выбор. Выбор между добром и злом, семьей и долгом, миром и войной. Сегодня цена ошибки – чужая жизнь, а завтра – могут отнять твою...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Позвольте спросить, хозяин…
– Говори!
Мысленно коря себя, Самур все-таки решился перейти запретную черту:
– Вы сказали, будто островитянин заслужил свободу. Как это вышло?
– Он никогда не пытался надеть на меня цепи, – Мэйо поднялся и, развернувшись к Самуру, горячо зашептал. – Перед тобой измученный жаждой глупец, что требовал у неба дождя, не замечая текущего рядом чистого родника. Я думал, будто счастье – в боевом братстве, но оно развеялось от первого порыва ветра, а после разгульных пиров и оргий остается лишь тяжелая голова и горечь во рту. Дома мы с Нереусом много беседовали о будущем, судьбе и мечтах. Мне хотелось через философию познать естественную суть вещей, отправиться в странствия, встретить достойную девушку. Жестокий Рон-Руан стал клеткой, в которой я мечусь, бросаясь из одного угла в другой. Мой верный раб считал меня хорошим человеком. Теперь, наверное, клянет…
– Я думал, что вы озлились на весь мир из-за потери лошади. У вас их – табуны. Неужто не нашли б другую? Совсем не к месту затеяли браниться с отцом. И вот сидите тут, терзаетесь виной, хотя красивыми словами не начерпать воды. Не знаете, как сделать ковш, так выдумайте, где его достать. По мне, мужчина – тот, кто может разобраться с проблемами, а мальчики их только создают.
Нобиль обиженно поджал губы и вдруг разразился смехом:
– О, я слышу речи человека!
– Рабу достаточно быть сытым, в тепле и чтоб хозяин не бранил, – Самур чуть наклонил голову, стараясь таким образом подчеркнуть свой низкий статус. – Хотите, я спущусь и приведу сюда вашего геллийца?
Вспышка молнии озарила растерянное лицо Мэйо.
– Так мне пойти за ним? – с нажимом уточнил невольник.
Благородный юноша кивнул.
Не мешкая, раб уцепился одной рукой за конек, а с помощью другой балансировал на скате крыши.
– Подожди! – в голосе поморца отчетливо прозвучал испуг.
Мэйо напряженно разглядывал толпы невольников на городских улицах. Долетавшие оттуда крики более не казались радостными воплями захмелевших гуляк. Что-то шло не так.
– Самур?
Меченосец застыл на месте:
– Вы тоже это слышите?
– Я не понимаю…
– Народные волнения. Мне уже доводилось видеть подобное в Поморье несколько лет назад.
– Чего они хотят? – по спине нобиля пробежал неприятный холодок.
– Кажется, требуют признать Варрона зесаром.
– Это незаконно. Права на венец имеет только Фостус…
– Хозяин, – у Самура перехватило дыхание; резкие порывы ветра заталкивали слова обратно в глотку, – там… Помилуй нас, Земледержец!
Мэйо побледнел. К дому Читемо маршевым шагом приближался отряд из десяти ликторов, несших оплетенные лозой топоры.
Услышав шум в доме, Нереус кое-как поднялся с постели и крадучись приблизился к занавеске. Он чувствовал себя неловко, будто схваченный на месте преступления воришка.
Откуда-то справа доносились тихие встревоженные голоса, топот ног и даже плач, напоминающий скулеж. В пятне света мелькнул коричневый подол.
– Элиэна! – с мольбой позвал геллиец.
Рабыня замерла, сердито бросив через плечо:
– Ну, чего тебе?
– Случилась какая-то беда?
– В городе бунты. Надо защитить дом от поджога и разграбления.
– Где мой хозяин?
Глаза невольницы наполнились слезами:
– Его уводят.
– Кто? Куда? – островитянин шагнул к ней.
– Ликторы. У них какой-то приказ… Я толком не расслышала.
Нереуса точно окатили ледяной водой. На несколько мгновений он утратил всякую связь с реальностью, ноги подкосились, юношу качнуло, и ему пришлось опереться на стену, чтобы не упасть.
– Вернись, пока никто не видит, – с нажимом посоветовала Элиэна.
Упрямо мотнув головой, геллиец быстрым шагом направился в атриум. Раб не думал о возможном наказании. От тревоги заходилось сердце и нечем было дышать. Мысли разлетались в стороны, словно перепуганные птицы. Невольника бросало то в жар, то в холод.
Рядом с декоративными алебастровыми сосудами возвышался над согбенной прислугой сар Макрин. Его лицо было строгим, как у Туроса; на стиснутых кулаках вздувались бугры вен. Читемо любезничал со старшим ликтором, который обеими руками держал обвязанный красными ремнями топор, тем самым возвещая о введении в столице военного положения.
Не прошло и минуты, как из своей комнаты вышел Мэйо в полном боевом облачении. Поморец нес под мышкой шлем и с истинным достоинством придерживал край серебряного плаща. За Всадником семенил причепрачный со щитом и оружием. Лицо раба закрывала ритуальная черная маска.
В какой-то миг нобиль, повернув голову, встретился взглядом с Нереусом и просиял радостной улыбкой. Затем поморец слегка приподнял брови, отчего лицо приняло виноватый вид, а в глазах и вовсе мелькнул страх. Мэйо уходил, не зная, вернется ли, и скрывал волнение за напускной бодростью. Геллиец ответил ему без слов – озорной усмешкой, как бы говорящей: «Береги себя, друг, и не тревожься попусту!» В знак абсолютной преданности раб коснулся пальцем золотой серьги, и хозяин кивнул, подтвердив, что верит этой искренней клятве.
Макрин обнял сына, после чего Мэйо направился к выходу, следуя за колонной ликторов. Немного подождав, сар хотел было вернуться в кубикулу, но некстати заприметил светловолосого раба.
– Кто дозволил тебе покидать комнату?
– Простите, господин, – пролепетал Нереус. – Сегодня букцимарии, и я подумал…
– Что ты сделал, скот?!
– Ослушался приказа.
– Читемо! – градоначальник дал волю накопившейся злости. – Посади на цепь этого пса – и никакого света до восхода солнца!
Вольноотпущенник вплотную подошел к островитянину и врезал ему кулаком по зубам. Из рассеченной губы брызнула кровь.
– Мало кнут гулял по твоей вшивой спине?
Нереус молчал. Все это казалось ему таким ничтожным, не стоящим внимания, по сравнению с самым главным, действительно важным – полученным от Мэйо прощением. Геллиец чувствовал: нужно только дождаться хозяина, и тогда все будет хорошо.
Вскоре на шее раба оказался железный хомут с издевательской надписью: «Держи меня крепче». Короткая, но массивная цепь протянулась к кольцу в стене крытой галереи. Отсюда Нереус мог видеть часть атриума, вход в кухню и внутренний дворик. Островитянин уселся на пол, скрестив ноги. В такой позе его и застала идущая спать Элиэна.
– Глупый мальчишка! А я ведь предупреждала.
– Хозяин больше не сердится на меня.
– С чего ты это решил?
– Почувствовал.
– Вздор! – рабыня уперла руки в бока. – Ему сейчас приходится думать о себе, а не о каком-то сопляке-неслухе. Там, за воротами, полыхает война. Сар велел одеть лошадь сына в лучшие доспехи, чтобы защитить ее от камней и палок. Наш бедный непоседа связан воинской присягой и будет вынужден усмирять обманутую культистами толпу.
– Какой прок торчать здесь? – Нереус дернулся, до предела натянув цепь. – Я сбегу! Помоги мне, Вед!
– Замолчи! Тебя бросят в клетку.
– Вырвусь!
– Милостивая Арисса, – воскликнула Элиэна, – от горя повредился умом. Прости… Для твоего же блага…
Она ушла и обо всем рассказала Читемо. К железному ошейнику геллийца добавились ручные и ножные кандалы. Длина цепи между первыми не превышала трех ладоней, между вторыми – пяти. Носить подобные оковы было сущим мучением, и юноша с трудом смог дотерпеть до утра. Он ни на мгновение не сомкнул глаз, пытаясь хоть как-то устроиться на жестком холодном полу.
Едва забрезжил рассвет, сар Макрин покинул спальню, намереваясь прогуляться по дорожкам внутреннего дворика. Градоначальника изводила бессонница. Увидев пожилого нобиля, Нереус встал в полный рост, и многочисленные звенья цепей противно лязгнули. Макрин удивленно взглянул на раба:
– Почему ты в кандалах?
– Хотел сбежать, господин.
– К Мэйо?
– Да.
Голос поморца смягчился:
– Иного ответа я не ждал.
Помолчав, градоначальник продолжил: