-->

Тяжелые деньги (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тяжелые деньги (СИ), Север Гай Михайлович-- . Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тяжелые деньги (СИ)
Название: Тяжелые деньги (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Тяжелые деньги (СИ) читать книгу онлайн

Тяжелые деньги (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Север Гай Михайлович

«Каппа! Если ты не украдешь меня на этой неделе, все будет кончено! Я тебя разлюблю! Перебью всю посуду! Перерву все ковры! Перережу всех в клочья! Задушу нянюшку! (Она нас знаешь как уже тут достала!) Каппа, срочно меня кради! Ты мужчина или кто! А я принцесса или кто! В общем, жду еще только три дня! Даже два! А потом все, развод! Понял? Твоя Вета, дурак». Окончательный вариант.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Каппа, ты видел? Нет, ты видел, что делается?

Честно говоря, не очень... Он у тебя с начала до конца весь прошел?

Да! Ты понял, что это значит?

Вроде как нет ничего?

В том-то и дело,  Таллео хмыкнул и потер переносицу.  Мы утром язык стерли, я тебе рассказывал про ловушки на дырах.

Так это что?  подскочила Вета.

Так это то. На этой дыре ничего нет.

То есть?

То есть, Кумба, целый отряд поваров с тесаками  и никто не заметит. Я еще утром подумал. Чувствую: что-то не то, блин. Вообще просто!

Таллео замолчал, сел в мокрую от росы траву, обхватил руками лохматую голову.

А что делать?  Вета плюхнулась рядом.  Куда она делась?

С этим вопросом к Мастеру.

Ну а что делать-то?  Вета растерялась.  Ведь такая дыра получается?

Не то слово,  Таллео потер переносицу.

Но ты умеешь делать ловушки!

Я знаю их насквозь, как они устроены. Но делать  ни разу не делал. Хотя тут даже не в этом дело. Ловушки  это же, говорю, устройства первого класса. Там очень много зависит от материала. Сейчас на хорошую ловушку материала не найти. Всё поизвели на какую-то чепуху, идиоты.

А заткнуть чем-то?

Таллео потер переносицу.

Вот это можно попробовать...  он вскочил и нырнул в мешок.  С затяжками одна проблема  жрут как сволочи... Так, трех хватит.

Таллео достал чехольчик с контурами, вскочил, бросился наверх к трещине. Вета и Нейто полетели за ним. Вслед, едва поспевая, понеслись Каппа и Кумба.

Самый древний и самый проверенный способ,  Таллео зажег фонарь, изучил основание стены, нашел удобную трещину, заложил аметистовые шарики, засыпал землей.  Но ресурсоемкий как сволочь. Контуров суток на трое хватит.

А Мастер? Не зазвенит?

Вета, у тебя в голове мозги, я знаю, не притворяйся. Здесь все свои, говорю. Пока растяжка на контурах, утечки нет, контуры Мастер себе не захапает... Так.

Таллео отошел от стены на десять шагов, воздел жезл и начал читать заклинание. Стержень разгорелся до горячего изумруда. По сколам трещины заструились неяркие спокойно-зеленые искры. Задрав голову, Таллео долго изучал искристый рисунок. Искры мерцали как звезды, которые уже появились в густой синеве вечернего неба. Таллео продолжил читать. Искры исчезли. Запах горячего камня смешался с прохладным запахом вечернего поля.

Все?

Все.

Вета отлетела от стены, задрала голову.

А почему нет ничего?

А что должно быть?

Вета подхватила ком и швырнула в трещину. Ком подлетел, и в том месте, где должна была быть рухнувшая стена, рассыпался в мелкие клочья и осыпался влажноватой пылью.

А секретное слово надежное?

Вета, не беси на ночь глядя,  Таллео злобно собрал мешок, закинул за плечи.  Все, я не буду тебя учить, все!  он схватился за край металла.  Хватай и пошли! И так уже опаздываю не по-детски.

Хам ты все-таки,  вздохнула Вета, подхватывая металл.  Нейто, завтра будем его воспитывать.

У меня нож!

Они дотащили обломки бочки до пригорка. Вета бросила металл на первую кучу мусора и отскочила.

Дальше сами тащите! На помойку я не пойду!

Таллео скинул мешок в мусор, потащил первую половину вглубь свалки и скрылся во мраке. Через пять минут он вернулся, схватил вторую половину, скрылся опять. Наконец он вернулся совсем и схватил мешок.

А что за Мышиная норка, Талле?  Вета обернулась в сторону Замка, который маячил в сумерках неясной грудой.  Ой, а вон огонек в Башне! Это у шпиона? Как здорово!  она подпрыгнула и хлопнула в ладошки.

Ой, я умру сейчас!  подпрыгнула Нейто и тоже хлопнула.  Такое небо синющее, и такой огонек оранжевенький!

Интересно, Мастер уже догадался, что мы удрали?

Ну так что за Мышиная норка?  Вета дернула Таллео за рукав.

Разумеется, Каппа... Вета, я опаздываю! Кстати,  Таллео снова скинул мешок.  Опалы свои не забудь, ювелир.

Давай сюда!  Вета отпихнула Каппу.  Ты еще берилл обещал, золотой. Треснутый. Давай сюда!

Берилл завтра. И крокодил завтра...  Таллео полез в мешок за кристалликами.  Какой я честный... Просто тошно уже. Блин, тут такие дела, а еще в подвал за платиной... Боюсь, не успеем. А без лунной платины в Волшебстве никуда. Особенно в наше время. Кумба, делись рогожей.

У меня мало.

Много не надо,  Таллео отобрал у Кумбы сверток с ножами, хлебом и сыром, отрезал кусок рогожи, отсыпал горсть кристалликов, завернул, вручил Каппе.

А нам что, не полагается?  Кумба мрачно поправил колпак.  Мы тоже с вами корячились.

Да! И у нас тоже свадьба!

Нейто, не нервничай. Ты тоже в Башне как дура, это известно. Нож свой получите завтра.

И все?! Гадкий! Вета, скажи ему!

Без рук!  Таллео покопался в мешке, вытащил черный металлический шарик.

Ой, лапочка!  подпрыгнула Нейто.  А что это?

Колобок.

А что за колобок?!  подскочила Вета.  Дай посмотреть!

Они с Нейто вцепились в шарик.

Какой обалденный!

Что за колобок такой, Талле? А мне?

Приспособление. Остальное  все, завтра!

Ну опять завтра?  Вета дернула Таллео за рукав так, что он едва не упал.  Ну сколько можно ведь? Ну что ты за изверг такой!

Вета, ну отруби ему голову!

Великая Сила!  Таллео лихорадочно собрал мешок, закинул за плечи и отскочил.  Это когда-нибудь кончится, наконец?! Я опаздываю! Каппа, держи ее, наконец!

Я с тобой!  Вета вцепилась Таллео в локоть.  По дороге расскажешь!

Вета, я через помойку!  Таллео забился как рыба в сети.  Ты пойдешь со мной через помойку?

Да! Нейто, держи его!

Я тоже пойду!

Вета, я к чайникам!

Да! Нейто, держи его!

Я тоже к чайникам!

Вета, предупреждаю в последний раз! Отцепись!  Таллео укусил принцессу в руку.  Там дураки!

Ай, больно!  Вета отдернула руку и треснула Таллео по затылку.  Я с тобой!  она снова вцепилась в локоть.  К чайникам! Через помойку! Я должна знать, что делается у меня в государстве? Я должна знать, сколько у меня дураков?

Таллео извернулся и боднул принцессу в грудь. Вета отлетела на кучу мусора, вскочила, подпрыгнула, топнула, отшвырнула букетик, плюхнулась в мусор и разревелась.

Дурак... Псих ненормальный...  она горько вздохнула.  Каппа, скажи ему. Что он,  она размазала кулачками слезы.  Пусть он меня возьмет. Ему что, жалко,  она шмыгнула.  Дураков для принцессы.

Вета, ему виднее... У него опыта больше...

Сами вы дураки все.

Ладно, не хнычь,  Таллео подошел к принцессе, погладил по растрепанным волосам.  Всех все равно не пересчитаешь. О государстве лучше по-другому подумай. Идите спать. Уже поздно.

Дурак волшебный...  Вета вздохнула и вытерла слезы.  Я тебя сошлю в рудники. Завтра.

Да, но тогда не получишь золотого берилла,  Таллео подкинул мешок, поправил фонарь, отошел, обернулся.  Спать, я сказал.

Ну все, Вета, пошли,  Каппа осторожно взял Вету за плечи, стащил с кучи мусора.  Поздно, а завтра вставать рано.

Ладно, пошли. А то правда,  Вета вздохнула и взяла Каппу за руку.  Все люди как люди, а я. Сплю одна, как дура какая-то. Надоело, сил нет. Сидишь-сидишь в Башне. А тут воздух,  она вдохнула аромат вечерней помойки.  Только смотри, ты обещал!  она обернулась к Таллео.  Завтра идем покупать зеркало. Черное.

Идем, идем.

А потом золотой берилл. К свадьбе.

Вы что, уже завтра?

Ты обещал.

Ладно... Все, я пошел. Завтра в восемь, не опаздывать. Поженитесь вечером, как вернемся.

Таллео отвернулся, запрыгал по кучам мусора и растворился во мраке.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название