Восстание бессмертных
Восстание бессмертных читать книгу онлайн
Много веков вампиры считали себя полноправными хозяевами планеты. Скрываясь во тьме, они беспрепятственно истребляли людей, презирая их как низшую расу. Но времена изменились. Новейшие технологии видеозаписи и слежения поставили тайную власть кровавых господ под угрозу. Чтобы выжить, неупокоенным пришлось отказаться от старых привычек. Так появилась Федерация — всемирная организация, управляющая вампирским сообществом, не позволяющая бесконтрольно убивать и обращать людей и жестоко карающая нарушителей.
Однако не всем пришлись по нраву новые законы. Блюстители старых традиций не желают считаться с людьми — они жаждут вернуть свою власть, обратив смертных в двуногий скот. В ночной тьме зреет мятеж против Федерации. И когда древние чудовища развяжут глобальную гражданскую войну, в стороне не останется никто — ни вампиры, ни смертные…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Быть может, мы сумеем пригласить Тоби пожить с нами, — сказала Анастасия, и ее глаза разгорелись от новой идеи. — Я так люблю деток. — Она облизнула губы. — Они такие нежные и сладкие. Д-ааа.
Стоун схватил Лонсдейла за волосы и поставил на ноги.
— Хватит жалких рыданий, упырь. Созывай свой экипаж.
Лилит обняла брата и нежно поцеловала в губы.
— Значит, мы переходим ко второй фазе, — прошептала она.
Стоун с улыбкой кивнул.
— Мы высадим тебя и Захарию по дороге, как и планировалось.
— Эта часть мне нравится больше всего, — заявила она.
Глава 68
Джоэль остановил «Форд» возле дома Мэддонов, не заглушив двигатель, выскочил из машины и постучал во входную дверь. На улице было тихо, лишь по мокрому асфальту негромко стучали капли дождя. Вскоре он увидел свет за шторами на втором этаже, а еще через несколько секунд он загорелся в прихожей, и за матовым стеклом двери появилась фигура.
— Кто там? — раздался хриплый голос.
— Полиция, — ответил Джоэль. — Пожалуйста, откройте.
Дверь медленно открылась. На пороге стоял мужчина — копия Дека, — только более тяжелый и лысоватый. На плечи он накинул клетчатый халат, на лице застыло недовольное выражение.
— Мистер Мэддон?
Отец Дека оглядел Джоэля с ног до головы.
— Вы не слишком похожи на полисмена, и я вам не верю, — хмуро сказал он. — Покажите документы.
— Мистер Мэддон, я пришел повидать Дека.
— Ладно. Где ваши документы?
— Меня зовут Джоэль Соломон.
— Мне все равно, как вы себя называете. Покажите ордер или проваливайте к дьяволу. Уже почти час ночи. Людям иногда нужно спать. Нам приходится зарабатывать себе на жизнь.
Женщина средних лет — Джоэль решил, что это миссис Мэддон — появилась в коридоре со скрещенными на груди руками. Она была на пару футов ниже мужа и заметно более жесткой.
— Кто это, Лиам?
— Какой-то тип, который утверждает, что он полисмен, — ответил Лиам Мэддон, не сводя глаз с Джоэля.
Миссис Мэддон нахмурилась.
— Речь о Деке? Что-то случилось?
— Разве его нет дома? — спросил у нее Дек.
— Мы ничего вам не скажем, мистер, пока вы не покажете документы. Этот ублюдок может оказаться кем угодно, Бет. — Он снова повернулся к Джоэлю. — Понятно? А теперь проваливай. — И он захлопнул перед носом Джоэля дверь.
Джоэль постоял немного у порога, потом вздохнул и зашагал обратно к машине, размышляя, что делать дальше.
Он уже собрался сесть в «Мондео» и уехать, когда у него за спиной послышались шаги и он услышал голос.
— Ш-шш! Офицер?
Джоэль оглянулся и увидел другую версию Дека Мэддона, выскользнувшего из дома. Парень, смуглый и небритый, выглядел лет на пять или шесть старше брата. Джоэль сразу подумал, что он занимается тяжелой атлетикой.
— Я Кормак, — прошептал он.
— Джоэль.
— Я знаю, кто вы такой. Дек про вас рассказывал. Сожалею, что па вас прогнал. Иногда он бывает полным уродом, с этим ничего не поделаешь.
— Где Дек? Мне нужно с ним поговорить.
— Вот из-за этого я вас и догнал. Дек стал каким-то странным.
Джоэль посмотрел на дом. Свет на втором этаже погас, но кто-то продолжал наблюдать за ними в окно.
— Давай поговорим в машине. — Джоэль переложил металлический футляр на заднее сиденье, и Кормак сел на место пассажира.
— Камеры, да? — спросил Кормак, показывая на футляр.
— Да, — кивнул Джоэль, захлопывая дверь. — А теперь тебе лучше объяснить, в чем выражаются странности Дека и когда они появились?
— С тех самых пор, как соседская девушка умерла.
Джоэль удивленно посмотрел на него.
— Кейт Готорн умерла? Когда?
Кормак пожал плечами.
— Пару дней назад. Ужасно, правда? Просто угасла. Ее родители в жутком состоянии. Правда, мне они никогда не нравились. Настоящие снобы, особенно Джиллиан. Но теперь мне их жалко.
— А где сейчас Дек?
— У приятеля. Не хочет возвращаться домой. И ведет себя как-то не так.
— Ты его видел?
— Мне только пару раз удалось поговорить с ним по телефону. Он показался мне больным. Я ходил к нему, но Дек меня не впустил. — Кормак нахмурился. — Дек, конечно, маленький засранец, но он мой брат. Я за него беспокоюсь.
— Расскажи, где живет его приятель.
— Я покажу, куда ехать.
Джоэль бросил взгляд на футляр на заднем сиденье.
— Думаю, будет лучше, если ты останешься здесь, Кормак.
Глава 69
Кормак не хотел оставаться, но дал точные указания, и Джоэль довольно быстро отыскал квартал блочных домов на Бруэр-лейн в противоположной части Уоллингфорда. Инспектор оставил машину в тени, в нескольких ярдах от дома, и дальше пошел пешком, крепко прижимая одной рукой футляр к груди и размышляя о том, что он обнаружит в доме Мэтта. Металлическая винтовая лестница привела его на второй этаж, и там он нашел нужный номер квартиры.
Бледно-голубая дверь квартиры 22 была приотворена на дюйм. Джоэль прислушался к своим инстинктам и не стал стучать. Он приложил ладонь к изношенному дереву, рассчитывая, что петли не заскрипят, и бесшумно проскользнул внутрь. За дверью оказался узкий коридор, освещенный тусклой лампой, которая горела в комнате с открытой дверью. Соломон разглядел безвкусный ковер с цветочным орнаментом, уголок отклеивающегося плаката с Джеймсом Бондом на стене и край старого дивана, на котором лежала чья-то рука.
В комнате кто-то разговаривал. Джоэль замер, напряженно прислушался и узнал тихий голос Дека. Но к кому он обращался?
Через секунду Джоэль получил ответ — кто-то захихикал.
И раздался голос девушки.
Кровь Джоэля превратилась в лед. Почти не дыша, опасаясь зашуметь, он медленно расстегнул замки футляра и слегка приоткрыл крышку.
Этого оказалось достаточно — он сразу узнал то, что его интересовало. Тишину разорвал рев, пронзительный крик боли и ужаса.
— Что случилось, Кейт? — воскликнул Дек. — Что с тобой?
Джоэль захлопнул крышку, и крест исчез за свинцовой оболочкой. Он вбежал в комнату и увидел, как Кейт Готорн ползет по ковру, отчаянно пытаясь спастись. Она отпрянула, как загнанный в ловушку леопард — напуганная и опасная. Алые губы открылись, и Джоэль разглядел длинные изогнутые клыки. На подбородке Кейт осталось темное пятнышко, кончики пальцев покраснели от крови. Грязные волосы спутались, под белым прозрачным платьем ничего не было.
— Ты! — прошипела она. — Легавый.
Дек застыл на диване, с ужасом наблюдая за ними. Его глаза запали, щеки посерели. На шее виднелись многочисленные ранки, часть из них успела затянуться. По плечу текла свежая струйка крови, впитываясь в ткань грязной футболки, прилипшей к истощенному телу.
Он сделал неуверенный шаг к Джоэлю.
— Что ты с ней делаешь? Оставь ее в покое!
Джоэль тихонько толкнул его в грудь, и Дек упал обратно на диван.
— Это не Кейт. Кейт больше нет.
— Он лжет, — прошипела Кейт. — Не слушай его.
— Как долго это существо питается твоей кровью? — резко спросил Джоэль, указывая на Кейт Готорн.
Кейт вновь попыталась добраться до выхода, но он слегка приоткрыл футляр. Судорога боли заставила ее содрогнуться и упасть на пол. Джоэль увидел дым, поднимающийся над обнаженной кожей. Он закрыл крышку.
— Ты получила лишь малую дозу того, что там находится. Ты знаешь, что внутри? Понимаешь, что я могу с тобой сделать?
— Прекрати! — закричал с дивана Дек. — Зачем ты заставляешь ее страдать?
— Она вампир, Дек. Забудь о ней.
Юноша посмотрел на Кейт со слезами страсти.
— Мы любим друг друга. Мы всегда будем вместе.
— Она с тобой живет, верно?
Дек кивнул и показал в сторону чулана.
— Днем она там спит. Я о ней забочусь. И всегда буду заботиться. И ты ничего не можешь сделать, понимаешь?
— Этому нужно положить конец, — заявил Джоэль. — Если она будет продолжать питаться твоей кровью, ты станешь одним из них.