Девять принцев Амбера .Тетралогия
Девять принцев Амбера .Тетралогия читать книгу онлайн
15/2-й выпуск содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Редактор Кирчев В. П.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ладно, ладно, — его голова упала на подушку и он поднял правую руку. — Я же сказал тебе, что давным-давно прекратил попытки.
— Но покушения продолжались.
— Их совершал не я.
«Ладно, — решил я, — попробуем».
— Их устраивала Ясра, не так ли?
— Что ты о ней знаешь?
— Я знаю, что она твоя мать, и это дело также касается и ее.
Он кивнул.
— Выходит, ты знаешь… Отлично. Это упрощает дело, — он умолк, переводя дыхание. — Она дала мне задание устраивать тридцатые апреля для тренировки. Когда я узнал тебя получше, то завязал с этим, но она была взбешена.
— И поэтому продолжила дело сама?
Он кивнул.
— Она хотела, чтобы ты отправился охотиться на Каина?
— Желание было обоюдным.
— Ну а на других? Держу пари, с ними она тоже нажимала на тебя. Но ты не был уверен, что они этого заслуживают.
Молчание.
— Я прав?
Люк отвел взгляд, не выдержав моего, и я услышал, как он заскрипел зубами.
— Ты с крючка снят, — наконец заявил он. — Я не намерен причинять тебе вреда, и ей тоже не позволю.
— А что касается Блейза, Рэндома, Флоры, Жерара и… — Люк засмеялся, что вызвало болезненные конвульсии, и он схватился за грудь. — Им нечего тревожиться, по крайней мере сейчас…
— Что ты имеешь в виду?
— Подумай… Я мог бы козырнуться обратно в свою старую квартиру, напугать до чертиков новых жильцов и вызвать «скорую помощь». И мог бы уже сейчас быть в больнице.
— Почему же ты этого не сделал?
— Я бывал ранен и потяжелее и выкарабкивался. Я нахожусь тут, потому что мне нужна твоя помощь.
— О! Для чего же?
Он взглянул на меня и снова отвел взгляд.
— Она попала в большую беду и мы должны спасти ее.
— Кого? — спросил я, уже зная ответ.
— Мою мать.
Я хотел засмеяться, но сдержался, когда увидел выражение его лица. Требовалась настоящая смелость, чтобы просить меня помочь женщине, пытавшейся меня прикончить не один, а много раз и, кажется, сделавшей главной целью своей жизни уничтожение моих ближайших родственников. Смелость или…
— Мне больше не к кому обратиться, — признался он.
— Если ты сумеешь уговорить меня на это, Люк, то заслужишь премию Коммивояжера Года. Но я готов выслушать тебя.
— Пересохло в горле. Принеси мне воды.
Я сходил в ванную и вновь наполнил стакан. Когда я возвращался, из коридора, как мне показалось, донесся легкий шум. Я продолжал прислушиваться, пока Люк утолял жажду. Закончив, он кивнул, но к тому времени я услышал новый шум. Я приложил палец к губам и посмотрел на дверь. Поставив стакан, я поднялся и направился к двери, прихватив меч. Но прежде чем и подошел к ней, раздался тихий стук.
— Да? — отозвался я, приблизившись к двери.
— Это я, — донесся голос Вианты. — Я знаю, что Люк здесь и я хочу его видеть.
— Чтобы его зарезать? — уточнил я.
— Я уже сказала вам, что это не входит в мои намерения.
— Значит, вы не человек, — заявил я.
— Я никогда и не притязала на это.
— Тогда вы не Вианта Бейль, — продолжал я логическую цепочку. Последовало продолжительное молчание, а затем вопрос:
— Что будет, если это не так?
— Тогда скажите мне, кто вы?
— Не могу.
— Можете дать половину ответа, — предложил я. — Скажите, кем вы были?
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Отлично понимаете. Выберите одну любую, мне все равно.
Вновь молчание.
— Я вытащила тебя из огня, — наконец сказала, она, — но не смогла справиться с конем. Я умерла в озере, а ты завернул меня в свой плащ…
Это был не тот ответ, которого я ожидал, но все же подходящий.
Я приподнял острием меча щеколду. Она распахнула дверь и взглянула на меч, который находился в моей руке.
— Весьма драматично, — промолвила она.
— Ты произвела на меня впечатление, — произнес я ей в тон, — рассказами об окружающих меня со всех сторон опасностях.
— Кажется, я была недостаточно убедительна, — улыбнулась она и вошла.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не слышала, чтобы ты спрашивал у него что-нибудь о голубых камнях и о том, что он направлен на тебя благодаря твоей настроенности.
— Ты подслушивала?
— Врожденная привычка, — не стала отрицать она.
— Люк, это Вианта Бейль…, в некотором роде…
Люк поднял правую руку, не отрывая взгляда от ее лица.
— Я хочу знать только одно… — начал он.
— Держу пари, я знаю, что ты хочешь знать. Собираюсь ли я тебя убить или нет? Гадай и дальше, я еще не решила. Помнишь, как-то раз у тебя кончился бензин севернее Сан-Луис-Обиспо, и ты обнаружил, что пропал бумажник? Для возвращения домой тебе пришлось одолжить денег у подружки. А ей пришлось дважды просить тебя, прежде чем ты вернул долг.
— Откуда ты это можешь знать, Вианта? — прошептал он.
— А однажды ты подрался с тремя мотоциклистами, — продолжала она, — чуть не потерял глаз, когда один из них ударил тебя цепью по голове. Зажило, кажется, хорошо. Я даже не вижу шрама.
— Я победил, — напомнил он.
— Да. Не слишком много людей могут поднять «Харлей», как это сделал ты, и швырнуть его в противников.
— Я должен знать, откуда ты про это пронюхала.
— Может, я и скажу это тебе когда-нибудь. Я упомянула про это просто для того, чтобы ты остался честным. Теперь я намерена задать тебе несколько вопросов, и твоя жизнь будет зависеть от того, насколько честны будут ответы. Понятно?
— Вианта, — перебил я ее, — ведь ты сказала, что не заинтересована в убийстве Люка!
— Он не значится в первых строчках моего списка, — подтвердила она. — Но если он кое к чему причастен, то попадет в них.
— Я скажу о голубых камнях, — пробурчал Люк, зевая. — В настоящее время я никому не поручал выслеживать Мерля с помощью голубых камней.
— А Ясра могла кому-нибудь поручить выследить его подобным способом?
— Возможно, но я этого не знаю.
— А как насчет того, что на него кто-то напал прошлой ночью в Амбере?
— Впервые об этом слышу, — заявил он и закрыл глаза.
— Взгляни на это! — приказала она, вынимая из кармана голубую пуговицу.
Люк открыл глаза и, прищурившись, посмотрел на нее.
— Узнаешь ее?
— Нет, — проронил он и вновь закрыл глаза.
— И ты теперь не намерен причинять вред Мерлину?
— Совершенно верно, — ответил он слабеющим голосом.
Она снова было открыла рот, но тут вмешался я:
— Пусть поспит. Никуда он не денется.
Вианта бросила на меня почти сердитый взгляд, но затем согласно кивнула.
— Ты прав.
— У меня мужской склад ума, которого женщинам никогда не доставало.
— И тут ты прав.
— Так что же ты решила с ним делать? Прикончить его, пока он еще ни о чем не ведает? Или намерена пощадить его?
— Он говорит правду. Зачем его убивать?
— А что это меняет?
— В данный момент меняет, — ответила она.
5
Мне действительно удалось довольно неплохо выспаться, несмотря на звуки отдаленной собачьей свадьбы и чьи-то завывания. Вианта не испытывала желания продолжать играть в вопросы и ответы, а я не хотел, чтобы она и дальше беспокоила Люка. Я убедил ее уйти и дать нам отдохнуть. Прикорнул я, удобно устроившись в кресле, положив ноги на стул. Я надеялся продолжить разговор с Люком наедине. Помнится, я тихо рассмеялся непосредственно перед тем, как уснуть, когда попытался решить, кому же из них я доверяю меньше. Разбудили меня первые признаки рассвета и птичье щебетание. Я потянулся несколько раз и направился в ванную. Пока умывался, услышал, как Люк кашлянул и прошептал мое имя.
— Если у тебя нет кровотечения, то подожди минутку, — отозвался я и вытерся. — Тебе принести воды?
— Да, немного.
Я перебросил полотенце через плечо и принес ему воды.
— Она все еще здесь? — осведомился Люк.
— Нет.
— Дай мне стакан и выгляни в коридор. Я подожду.
Я кивнул и подал ему воду, после чего бесшумно открыл дверь. Выйдя в коридор, я прошел по нему до угла. Никого не было.