Девять принцев Амбера .Тетралогия
Девять принцев Амбера .Тетралогия читать книгу онлайн
15/2-й выпуск содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Редактор Кирчев В. П.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я проглотил замечание насчет патрицианских наклонностей. Если она не шутит, то трудно представить, как ей удалось узнать что-либо путное. Однако она сразу уловила по выражению моей физиономии мою мысль и тут же добавила:
— В разные времена мы делали это по-разному. Но я уже несколько лет живу в городе и просто не знаю, где разливается вино в последние годы.
Она ловко выкрутилась, и я не мог придраться к такому ответу. У меня и мысли не было своим вопросом поймать ее в ловушку, но я почувствовал, что случайно задел ее за живое. Вероятно, потому она и не дала теме на этом закончиться. Она продолжала говорить, заведя рассказ о том, что они свозят бочки со всего поместья и часто продают вино прямо бочками. Однако имелись клиенты помельче, желавшие покупать продукцию, разлитую в бутылки… Через некоторое время я перестал ее слушать. С одной стороны я мог это понять, ведь я беседовал с дочерью виноторговца. С другой стороны, я и сам бы мог это выдумать, не сходя с места. Совершенно невозможно проверить сказанное. У меня сложилось впечатление, что она пытается похоронить меня под грудой слов и что-то скрыть. Но я не мог вычислить, что именно.
— Спасибо, — буркнул я, когда она остановилась передохнуть.
Вианта бросила на меня странный взгляд, но поняла намек и прекратила просвещать меня по проблемам виноделия.
— Вы должны уметь разговаривать по-английски, — произнес я на этом языке, — если рассказанное вами ранее правда.
— Все рассказанное мною чистая правда, — ответила она по-английски без всякого акцента.
— Где вы ему обучились?
— В Отражении Земля, где и вы обучались в университете.
— Не хотите ли вы рассказать, что вы там делали?
— У меня было особое задание.
— От отца или от Короны?
— Я предпочла бы не отвечать, чем лгать вам.
— Ценю прямоту. Конечно, мне придется строить догадки.
Она пожала плечами.
— Вы говорили, что бывали в Беркли? — спросил я.
После некоторого колебания последовал короткий ответ:
— Да.
— Не припомню, чтобы когда-либо видел вас там.
Вновь пожатие плеч. Мне захотелось схватить ее и как следует потрясти, вместо этого я сказал:
— Вы знали Мег Девлин? Вы говорили, что бывали в Нью-Йорке?
— По-моему, вы опережаете меня по числу вопросов.
— Я не знал, что мы снова играем в эту игру. Я полагал, что мы просто болтаем.
— Тогда ладно… Да.
— Скажите мне одну вещь, и я, наверное, смогу вам помочь.
Вианта улыбнулась.
— Я не нуждаюсь ни в какой помощи. Это у вас с помощью проблемы.
— Можно мне все-таки спросить?
— Пожалуйста, спрашивайте. Каждый ваш вопрос говорит о том, что я желаю узнать.
— Вы знаете о наемниках Люка, ведь вы посещали и Нью-Мексико?
— Да, я бывала там.
— Благодарю.
— Это все?
— Все.
— Вы пришли к какому-то выводу?
— Наверное.
— Не хотите ли мне сказать, к какому?
Я улыбнулся и качнул головой. Этого, кажется, достаточно. Несколько прямых вопросов, заданных, пока мы ехали, привели меня к убеждению, что я заставил ее гадать о результатах моих умозаключений. Хорошо бы дать этому любопытству разогреться. Мне требовался какой-то противовес ее скрытности по тем пунктам, какие вызывали у меня большое любопытство, и я надеялся, что они приведут к полному обмену сведениями. Кроме того, я пришел к выводу относительно нее. Возможно, он не окончателен, но если верен в своей основе, то рано или поздно я потребую настоящего ответа. Поэтому нельзя сказать, что я блефовал. Окружающий нас полдень имел золотистые, оранжевые, желтые и красные оттенки, с влажным осенним запахом, приносимым прохладным дуновением бриза. А голубое-голубое небо походило на кое-какие камушки… Спустя десять минут я задал ей более нейтральный вопрос:
— Вы не могли бы мне подсказать дорогу в Амбер?
— Разве вы ее не знаете?
Я покачал головой.
— Я никогда раньше не бывал в этой стороне. Знаю только, что проходящие тут сухопутные дороги ведут к Восточным Воротам.
— Да, — подтвердила Вианта, — по-моему, дорога чуть дальше к северу. Поехали, поищем ее.
Вианта направила лошадь обратно к дороге, по которой мы недавно неслись, что меня вполне устраивало. Я воздержался от замечаний по поводу туманности ее ответа, хотя ожидал в скором времени ее суждений о моих планах. Примерно через полмили мы подъехали к перекрестку. На обочине стоял каменный указатель, сообщавший расстояние от Амбера и до Бель-порта на востоке, а также до местечка под названием Муры.
— Что это за Муры? — спросил я.
— Небольшая животноводческая ферма.
Это я никак не мог проверить, не проехав шести лиг.
— Вы собираетесь поехать обратно в Амбер? — поинтересовалась Вианта.
— Да.
— А почему бы вам просто не воспользоваться Козырем?
— Я хочу получше познакомиться с этой местностью. Это моя отчизна, и мне здесь нравится.
— Но я же предупредила вас об опасности. Камни сделали вас меченым. Вас могут выследить.
— Это не значит, что меня выследят. Я сомневаюсь, что тот, кто подослал ко мне убийц, узнал уже, что они нашли меня и потерпели неудачу. Если бы я не решил пойти поужинать, они до сих пор сидели бы в засаде. Уверен, что у меня есть несколько дней передышки на удаление отметин, про которые вы говорите.
Вианта спешилась и позволила лошади щипать траву. Я тоже спешился.
— Вероятно, вы правы. Просто мне не нравится, что вы идете на любой риск. Когда вы собираетесь обратно?
— Не знаю. Полагаю, что чем дольше я буду ждать, тем больше вероятность, что вдохновитель вчерашнего покушения забеспокоится и пошлет других убийц.
Она взяла меня за руку и повернулась так, что неожиданно оказалась прижатой ко мне. Такой поворот дела меня несколько удивил, но моя незанятая рука автоматически двинулась, чтобы обнять ее.
— Вы ведь не собираетесь уехать сейчас, не так ли? Потому что, если вы уедете, я отправлюсь с вами.
— Нет, — правдиво ответил я, так как на самом деле намеревался отправиться на следующее утро после хорошего сна.
— А когда? Нам еще о многом нужно поговорить.
— По-моему, мы довели игру в вопросы-ответы почти до конечной грани.
— Имеются некоторые обстоятельства…
— Я знаю.
Я угодил в неловкое положение. С одной стороны, она была желанна. Но с другой, мне не хотелось поступить, как обычно поступают в таких случаях. Частично из-за ощущения, что она хочет и еще чего-то, я не знал, чего именно, а частично потому, что она обладала странной силой, с которой я хотел знакомиться на расстоянии. Как бывало говаривал дядя Сухьи, выражаясь языком колдунов: «Если ты не понимаешь чего-то, не возись с этим». А у меня сложилось впечатление, что все, выходящее за пределы дружеских отношений с Виантой, может привести к поединку энергий. Поэтому я быстро поцеловал ее, чтобы поддержать дружеские отношения, и высвободился из объятий.
— Возможно, я уеду завтра, — сообщил я ей.
— Хорошо. Я надеялась, что вы проведете тут еще одну ночь, а может и не одну. Я защищу вас.
— Признаться, я все еще чувствую себя усталым.
— Мне придется накормить вас хорошим обедом для восстановления сил.
Затем она провела по моей щеке кончиками пальцев и, как мне показалось, я вдруг понял, откуда знаю ее. Но откуда точно, я не мог сказать, и это меня очень испугало. Когда мы сели на лошадей и поскакали в направлении Лесного Дома, я начал прикидывать, как убраться отсюда сегодня же ночью. Поэтому, сидя в своей комнате, потягивая из бокала красное вино и наблюдая, как мерцают из-за открытого окна свечи, я сначала ждал, когда в доме станет тихо, что вскоре и произошло, а затем, когда пройдет достаточное время. Дверь в комнату я закрыл на засов. За обедом я несколько раз пожаловался, что сильно устал, и отправился спать пораньше. Я не отличаюсь той эгоистичной мужественностью, чтобы постоянно чувствовать себя объектом страсти, но Вианта дала понять, что может зайти ко мне ночью. Я же хотел отгородиться от этого под предлогом усталости. Меньше всего я желал оскорбить ее отказом. У меня хватало проблем и без этого. Еще я жалел, что у меня нет с собой хорошей книги, последнюю из них я оставил в доме Билла, а если бы вздумал вызвать ее сейчас, то не знал, почувствует ли это Вианта точно так же, как Фиона однажды узнала о том, что я создаю Козырь. Вполне возможно, что после этого Вианта явится ко мне и станет ломиться в дверь, чтобы узнать, что тут, черт возьми, происходит. Я прислушивался к звукам притихшего дома. Свечи укоротились и поубыли тени на стенах. Я размышлял и потягивал вино. Теперь уже скоро… Воображение? Или я только что услышал, как из какого-то неопределенного места прошептали мое имя: