Рассвет ночи
Рассвет ночи читать книгу онлайн
Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!
Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помещали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику. Погоня привела Эревиса в Подземье, в город Скаллпорт, где слаады намереваются прикарманить еще один полезный артефакт. Преследователи, разумеется, настигают воришек, но Эревиса ожидает неприятное открытие.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Внезапно Кейл услышал крики и звон оружия.
— Сражение? — промолвил Магадон.
— И большое, судя по шуму, — сказал Джак.
Все четверо проверили мечи, священные символы и луки.
— Двигаемся быстро и тихо, — велел Эревис. — Никто не влезает в бой, пока я не скажу.
При этом он многозначительно посмотрел на Ривена. Убийца промолчал, и Кейл решил принять молчание за согласие.
— Слаады хотят, чтобы мы вмешались, и этого достаточно, чтобы избегать боя, — продолжил он. — Как можно быстрее разглядите их. Магз, мне нужно будет увидеть то, что видит Азриим, так что будь наготове.
Проводник кивнул.
— Пошли! — скомандовал Кейл.
Они быстро преодолели остаток темного пути и достигли поля битвы. Как только компаньоны приблизились к пещере, Эревис сгустил тени вокруг них. Туннель впереди освещали вспышки молний и огненных шаров. Металл со звоном обрушивался на металл. Звуки, усиленные эхом, проносились по туннелю: крики людей, рев чудовищ, треск камней. Казалось, обрушивался сам потолок.
— Не вмешивайтесь, — повторил убийца, и никто не стал спорить, даже Ривен.
Держась у стены, они подкрадывались все ближе.
Наконец перед ними открылась большая просторная пещера. Везде, куда ни падал взгляд, кипела битва. Повсюду с поразительной жестокостью дрались тролли, люди и дворфы. Мелькали молоты и мечи. Крики, стоны и рев поднимались к сводам пещеры. Пол был устлан окровавленными и обугленными трупами.
Фургон лежал на боку и пылал. Все еще впряженный в него ящер, с арбалетными болтами в обуглившемся теле, шипел от боли. В тенях боковых туннелей скрывались маги, посылавшие на поле битвы магические стрелы. Дергары отвечали заклинаниями и лучами из жезлов. Количество магической энергии в пещере заставляло волосы встать дыбом. Клинок Пряжи подрагивал в руке Эревиса, источая тени.
— Следуйте за мной, — велел Кейл.
Он вынырнул из туннеля и стал красться вдоль стены, на приличном расстоянии от битвы. Внезапно убийца заметил большой выступ в стене, шагах в восьми над полом пещеры: неплохое место, открывающее вид на всю битву и при этом защищавшее от стрел и заклинаний.
— Туда! — сказал он, указав на выступ.
Компаньоны подбежали к стене и начали карабкаться вверх. Позади от боли заревел тролль. Затем в паре шагов от них в пол ударила случайная молния, вызвав фонтан каменных осколков. Тяжело дыша, друзья забрались на выступ и затаились.
— Башмаки Обманщика! — выдохнул Джак. — Да тут настоящий ад.
— Ищите слаадов, — велел Кейл и сам принялся осматривать поле боя, стремясь обнаружить хоть что-то, что свидетельствовало бы о присутствии меняющих обличье.
Но видел лишь обыкновенных дергаров, наемников и троллей.
— Я не могу видеть так ясно, чтобы кого-нибудь найти! — прорычал Ривен.
— Вон там!
Эревис проследил, куда указывал хафлинг, и увидел высокого толстого человека и дергара, бегущих к дальней стене пещеры.
— Это могут быть они, — мысленно промолвил Магадон. — Сейчас проверю.
— Сделай это, — попросил Кейл.
Пылинки света появились вокруг головы проводника, глаза закатились так, что стали видны одни белки. Какое-то время Магадон молчал, и путники, затаив дыхание, ждали. Внизу все сильнее разгоралась битва.
— Это Азриим, — сказал наконец проводник.
— Держи связь, — велел Эревис. — Как только уйдут, мы последуем за ними.
— Уйдут? — удивился Джак.
Убийца кивнул. Кажется, он понял замысел противника.
— Слаады затеяли сражение. И теперь, когда все идет своим ходом, выбираются из него. Это обманный маневр.
— Кого они пытаются обмануть? — спросил Ривен. — Нас?
Кейл пожал плечами. Но прежде чем он успел ответить, в основном туннеле, который вел обратно в Скаллпорт, появилось оранжевое сияние. Оно становилось все ярче и ярче, словно к пещере приближался кто-то с громадным факелом.
— Найдите углубление! — велел Драйзек. — И не шевелитесь. Это очень плохо.
Эревис и Джак обменялись взглядами. Клинок Пряжи дернулся в руке убийцы. Тени вокруг него извивались, словно безумные.
Сияние становилось все ярче. Сражавшиеся в пещере, казалось, только сейчас заметили его. Дергары, тролли и люди отпрянули друг от друга.
Оружие было опущено, а все взгляды прикованы к туннелю.
Кейл потянул за собой к земле Магадона, все еще соединенного с Азриимом, и велел теням вокруг компаньонов сгуститься сильнее.
Вызванный удивлением шепот, поднявшийся в пещере, быстро перерос в беспокойство, а затем в страх. Сражавшиеся наконец разглядели, что именно приближалось к ним. Но Эревис и его спутники, спрятавшиеся в стороне от входа в пещеру, еще не видели источник света.
— Оставайся с Азриимом, — мысленно велел Кейл Магадону. — Что бы ни случилось.
— О боги!.. — ахнул проводник.
Глазами Азриима он видел, что приближалось к полю битвы.
Голос, более громкий, чем гром, и глубокий, чем Лунное море, потряс сталактиты:
— Прекратите!
В пещере воцарилась жуткая тишина, нарушаемая лишь стонами раненых и умирающих.
— Черепа, — прошептал Ривен.
В этот момент в пещеру из туннеля со свистом ворвались шесть светящихся человеческих черепов и быстро облетели поле битвы.
Все взоры были прикованы к загадочным стражам Скаллпорта. Дергары, люди и тролли дрожали под их пронизывающими взглядами. Облетев пещеру, Черепа окружили большую часть сражавшихся. Нервный шелест пронесся по пещере. Те маги и лучники, кому повезло оказаться вне круга, начали пятиться к боковым туннелям.
Кейл и его спутники тоже оказались за его пределами. Убийца чувствовал мощь, витавшую в воздухе. Как и Клинок Пряжи, судя по его жадной дрожи. Сейчас в пещере парили шесть стражей, скорее всего, в городе осталось еще столько же или чуть меньше. Значит, схватка привлекла внимание большинства Черепов.
И тут Эревис все понял:
— Всемогущая тьма!
Слаады устроили сражение с одной лишь целью: отвлечь Черепов от города или от чего-то еще. Но от чего?
Вновь раздался громовой глас:
— Военные действия в округе города Скаллпорт и на торговых путях запрещены нашим прямым указом! Подлые деяния, да еще и в таком количестве! Глупцы! Какие глупцы!
Черепа заговорили еще на нескольких языках, незнакомых Кейлу. Но тон, несомненно, оставался враждебным.
Сражавшиеся обменялись сконфуженными взглядами, но никто не посмел сдвинуться с места. Черепа продолжили уже на общем:
— По этим причинам Ссармн и Ксанатар должны получить урок. Все вы будете уничтожены.
На какое-то время воины замерли. Когда смысл страшных слов дошел до умов осужденных, люди и дергары нерешительно сжали в руках оружие, тролли угрожающе зарычали.
И тут Черепа начали убивать.
Шесть стражей, все как один, обрушили на окруженные отряды огонь, молнии и каменный град. Волны скрученных магических сил пронеслись по дергарам. Янтарные стрелы раскололи щиты, пронзая броню и впиваясь в плоть. Воины вскрикивали, изгибались в немыслимых позах, сгорали, замерзали, умирали.
Маги и лучники понеслись к туннелям, словно крысы, бегущие с тонущего корабля. За ними поплыли два Черепа. Каким-то образом стражи города подстроили ловушку тем, кто осуществлял осаду. Теперь Кейл насчитал уже восемь Черепов.
Из-за дыма и вспышек света Эревис больше не мог разглядеть Азриима и второго слаада.
— Магз? — позвал он. Ривен схватил его за плащ:
— Кейл, мы должны выбираться. Сейчас же! Отсюда никто не уйдет живым!
В голосе Драйзека прозвучали приказные нотки, но Эревис стряхнул его руки.
Не отрывая взгляда от проводника, он вновь позвал:
— Магз?
— Я все еще держу его, — отозвался псионик. — Он достает жезл телепортации.
— Куда бы они ни направились, покажи мне это место, — велел Кейл. — Я перенесу нас туда.
Магадон кивнул.
— Мы уходим, Ривен, — ответил Эревис убийце. — Доволен?