Здесь маги не выживают!
Здесь маги не выживают! читать книгу онлайн
Что делать человеку, попавшему в чужой мир — вернуться или рискнуть остаться. Возвращаться не хочется, а оставаться опасно — уничтожить новичка жаждут многие. И в их распоряжении магия, магические камни и амулеты. Хорошо еще, что он тоже кое-что умеет и может защищаться. Но выжить непросто — приходиться покрутиться. Ведь в этом мире все иное, чем на Земле, а разбираться некогда.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Подходят мечник с автоматчиком, охранять будущую баронессу, и мы с Маар-Фином спускаемся вниз. Там у входа стоит толпа людей и требует (!) у Кееса доказательств, что граф убит — им слова барона Микилееса недостаточно. Но тут Маар-Фин достаёт из своей сумки голову графа и демонстрирует её, а Кеес, улыбаясь, предлагает всем пройти в беседку и там продолжить переговоры. По этой улыбочке я понимаю, что он разъярён и сейчас полетят головы. Там первым делом он выясняет у представителей, а, собственно, кто из них кто. Оказывается, четверо — это администрация замка, а остальные семеро — новоявленный Совет графства. Улыбочка у Кееса становится ещё шире, и он предлагает советникам немедленно покинуть замок нагишом. А на возмущённые возгласы уточняет, что желающие сейчас расстанутся ещё с кожей. Таковых нет и шестеро голых мужиков, подгоняемые солдатскими мечами, спешат к северо-западным воротам. Седьмой оказался наглым до глупости, и бойцы отводят его на площадь Наказаний дожидаться палача. Остальные без возражений объявляют о капитуляции — до них дошло, с кем они имеют дело. Наш будущий властитель милый и культурный человек — он не будет с ними спорить, а сразу отрубит им головы. Следующие представители будут сговорчивее. Затем оставляет нас с Миле решить оставшиеся вопросы и уходит. Вопросов два — контрибуция и новый владетель замка, а ещё возвращение отобранных у нас деревень. Последнее формальность, но когда на нашу многострадальную землю придёт спокойствие, это решать будет поздно. Но пример пострадавших из Совета графства их явно не образумил — они переругались между собой и не согласны выполнять наши требования.
Приходится мне опять идти за Кеесом. Тот с балкона рассматривает двор, но я поднимаюсь к нему. Мои очередные сапоги сидят на ногах лучше предыдущих, но много в них не побегаешь. Он уже в кресле и демонстрирует мне свои кроссовки, зараза. Как-нибудь смотаюсь с ним на Землю и куплю себе такие же, а лучше прикажу моим сапожникам пошить подобные. Рядом сидит на корточках какая-то девчонка, явно подобранная в замке. Объясняю ему наши проблемы и предлагаю назначить баронессой Ли-ири, а девочка уточняет, что та — сеньора замка. Со стороны графа — это утончённое издевательство в духе этого мерзавца. Но сейчас оно нам на руку — сеньора замка имеет преимущественные права в подобных случаях. Кеес только уточняет — справится ли она с хозяйством, и ручаюсь ли я за неё. Я всё подтверждаю, и мы идём к моей подруге порадовать её приятным известием. Конечно, она рада, но ей приходится принять обезболивающее и идти с нами на переговоры. Кеес заявляет, что владетельствовать за неё он не намерен и пусть она сама разбирается со своими подданными. Он только на полмесяца ей оставит две восьмёрки воинов с Константином, но потом заберёт и их. Я в душе радуюсь — настоящий властитель не лезет в дела владетелей, а каждый занимается своим делом.
По дороге Ли-ири рассказывает — она приехала к барону этого замка погостить у него несколько дней, точнее, ночей. Но однажды ворота были открыты предательством, ворвался граф с войском и убил её друга. А над нею все эти месяцы издевался. Людей в замке она знает плохо, но разберётся. А эта девочка — дочка её служанки, которую она отсылала с письмом в Бирейнон. Я говорю — та у меня и с нею всё в порядке. Тут нам перегораживают дорогу трое мужиков и бухаются перед Кеесом на колени. Это палач с помощниками хотят принести новому владетелю замка вассальную клятву. Но он их останавливает и, показывает на Ли-ири:
— Вот ваша новая владетельница, баронесса Ли-ири.
Они произносят ритуальную фразу:
— Готовы выполнить ваши распоряжения.
Ли-ири довольна и мы с нею переглядываемся. Понятно — у Кееса нет права присваивать титул, тем более баронессы. Но посмотрю я на идиота, осмелившегося оспорить его решение — вряд ли он отделается содранной кожей! А палачу с помощниками Кеес тихонько велит следовать за нами. Девочка вприпрыжку скачет рядом и подробно рассказывает о людях в замке. На вид ей лет четырнадцать и будь она постарше — следовало бы взять её советницей. Но и сейчас она будет Ли-ири толковой помощницей, во всяком случае, о четвёрке советников мы узнаём много полезного.
В беседке Миле с трудом отбивается от насевших на него администраторов. Они готовы согласиться с любыми его требованиями, но настаивают, чтобы он выбрал из них барона. Наше появление проходит незамеченным, но слова Кееса переключают их внимание:
— Господа, представляю вашу новую владетельницу — баронессу Ли-ири Фай-Кониус.
Нам сообщают много нового о Ли-ири, да и обо мне. Самое мягкое — шлюха. Но резко высказываются двое, а другие возражают в принципе, не переходя на личности. Через какое-то время Кеесу это надоедает, он тихо подзывает палача и во весь голос командует:
— Баронесса, приведите своих подданных к порядку!
На секунду мы глохнем, а затем она показывает пальчиком на двоих и приказывает палачу заковать их и отвести в тюрьму, а одного — выпороть. Мы продолжаем переговоры, но напротив нас теперь сидят баронесса с девочкой, а сзади них стоят два советника. Ла-Фер нас покидает — он больше здесь не нужен, а мы быстро договариваемся. Собственно, ничего лишнего мы с Миле не запрашиваем, а она понимает, что будет владетельствовать, пока за её спиной все видят Кееса. Полученную в результате договорённость записываем на кристалл и магически утверждаем. Ей здесь придётся тяжело, но она баба хваткая, справится, я же её буду навещать. Нет, ей помогать не требуется, но для всех вне Бирейнона я — подруга Кееса, а его боятся.
Закончив переговоры, мы в том же составе обходим основные Дома замка — люди должны увидеть новую баронессу, а она — отдать первые распоряжения. Есть люди, работающие из-под палки, и им эту палку надо обязательно показать — иначе они и другим будут мешать работать. А мы с Миле выглядим достаточно грозно, и нас сопровождает соответствующая музыка — вопли советника, которого порют на площади Наказаний. В Доме Мага обнаруживается толпа постороннего народа — это обслуживающий персонал разогнанного Кеесом Совета графства. Часть из них возвращается в работные дома, где будут шить, пилить и заниматься другим полезным делом. Остальные пытаются объяснить баронессе, что Совет графства главнее неё. Вызываю Дмитрия с восьмёркой солдат, и возражения прекращаются.
— Что мне делать с этими паразитами, — шёпотом спрашивает у меня Ли-ири.
Я её понимаю — пользы от них никакой, но казнить полсотни людей рука не поднимается. А передо мной свежий пример графских советников — его шёпотом пересказываю подруге.
— То, что надо, — шепчет она в ответ и командует, — снять одежду и вон из замка. Возьмут вас крестьяне в работники — ваше счастье, а нет — так лес большой, места всем хватит. И вам, и хищным зверям.
Паразиты нехотя начинают раздеваться, но пара очередей делает их движения быстрыми и осмысленными. Многие тут же вспоминают, что у них есть специальность. Этим для улучшения памяти Ли-ири велит поставить татуировку на щёку, а затем отправляет в работные дома. Полтора десятка бездарей в нижнем белье изгоняются через северо-западные ворота. Я помню, что Кеес велел "советникам" убираться туда, а он просто так ничего не делает. В Доме Оружия и в Доме Урожая посторонние уже вышли на площадь и расходятся по мастерским. А девочка поясняет, что граф урезал пайки всем кроме надсмотрщиков, а тем, напротив увеличил. Ли-ири тут же на площади диктует двум советникам указ о восстановлении распределения, каким оно было раньше. Слышат её многие, а скоро его текст появится на всех основных домах. И новоявленные чиновники-надсмотрщики спешат вернуться к своей прежней работе. В должности их понизят, да и надбавки они все потеряли, но сами виноваты.
Мы возвращаемся в Дом Сеньора, Ли-ири с девочкой уходит в свои покои, а мы с Дмитрием идём в допросную — там Кеес допрашивает бывшего сеньора, чью деревню сжёг Мейон. Я сразу предлагаю перевести его крестьян из землянок в замок, а весной расселить по пустующим деревням. Из-за войны с бейлифами наш сеймен опустел. В моём владении осталась половина народа, а на востоке намного меньше. А теперь пора обрастать людьми, пока другие владетели не спохватились. Конечно, Миле тут как тут, но я ему объясняю, что до весны ему ещё своих людей надо ухитриться прокормить. А про себя думаю, что мне тоже, но Кеес организует пару охот, и тогда протянем. А у Миле хозяйство на ладан дышит, не понимаю, как он умудрился так его развалить. "Горелый" же сеньор приносит Кеесу вассальную клятву и тот её принимает. В последний момент до меня доходит, что клятву тому следовало бы принести мне — виронессе, или Микилеесу — барону. А Кеес ведь просто сеньор, но я молчу — в нынешние смутные времена родовыми бумагами не машут, а его все воспринимают как графа, да и я тоже.