Кулаком и добрым словом (СИ)
Кулаком и добрым словом (СИ) читать книгу онлайн
В заснеженных дулебских лесах старый волхв Силиверст случайно встречает богиню Марену. Злобная старуха навязывает ему своего внука Морозко — сына бога Хлада и простой смертной женщины. Марене было видение: если её внук будет воспитан смертными, он избежит неминуемой участи древних богов — забвения. О своём происхождении Морозко не знает и считает себя простым человеком… В общем, псевдоисторическая фэнтезюшка времен князя Красно Солнышко.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ребятки, а чего это вы так устали? На дворе еще утро!
— Да косы тупые, — пожаловался один великан, — были б острые, мы мигом бы работу справили. А так… — он обреченно махнул рукой.
— Так наточите, что может быть проще, — усмехнулся путник.
— Хозяин жадный. Точило не дает. Говорит острой косой и дурак сможет! — перебивая друг друга загалдели великаны.
— Эх, горемыки, — пожалел их путник. — Помогу я вам, — неизвестно откуда в его руках появился точильный камень. — Эй ты, толстопузый, — он указал пальцем на великана, который заговорил с ним первый, — давай сюда свою косу. Он пару раз вжикнул точилом по косе и отдал её хозяину. — Ну, попробуй теперь! Толстяк махнул косой и, потеряв равновесие, рухнул на землю. Маленькое деревце, которое росло на обочине дороги, накренилось и упало на землю, срезанное под корень острой косой.
— И мне! И мне! — наперебой заревели великаны.
— Э нет! Так дело не пойдет! Я к вам на работу не нанимался! Вот точило продать могу! Недорого!
— Мне! Нет мне! — ётуны обступили странника со всех сторон.
— Ладно! Давайте по-честному! Я подброшу точило в воздух, а кто его поймает, тот и будет им владеть. Ну, согласны?
Раздался одобрительный рёв девяти луженых глоток.
— Раз, два, ловите! — крикнул бродяга, подбрасывая точило.
Сминая всё на своём пути, великаны кинулись ловить вращающуюся в воздухе чудесную вещицу. Забыли великаны обо всём на свете, даже о том, что в руках у них косы. Через мгновение всё было кончено… на месте падения точила, лежала куча конвульсивно дергающихся, истекающих кровью тел. Странник с ледяным спокойствием взирал на эту кровавую кашу. Наконец, когда замер последний великан, странник поднялся с камня. Аккуратно достал из лужи крови точило и слегка дунул на него: кровь осыпалась с бруска бурой пылью, и оно вновь стало чистым. Бродяга спрятал точило за пазуху и вновь вернулся к своему камню.
Ближе к полудню Бауги пошел проверить как движется сенокос. При виде открывшейся картины великан схватился за голову:
— Что же мне теперь делать? Где я сейчас найду новых работников?
— Возьми меня, — предложил бродяга.
В ответ на это предложение Бауги гулко расхохотался:
— Тебя? Как может такой жалкий червяк как ты выполнить работу девяти великанов?
— А ты попробуй, — ничуть не смутившись, заявил бродяга.
— Как зовут тебя, букашка?
— Там, откуда я родом, меня иногда называли Бальверк. И ты так зови.
— Хорошо, Бальверк. По рукам. Что ты хочешь за работу.
— Много мне не надо. За работу хочу лишь один глоток чудесного мёда, что храниться у твоего брата Суттунга.
— Всего-то? — удивился Бауги. — Проси больше!
— Нет! Только один глоток!
— Договорились! — обрадовался Бауги. — Я думаю Суттунг не откажет мне в такой мелочи, как глоток мёда.
— Э нет, — остановил Бауги Бальверк. — Сначала поклянись самой страшной клятвой, что если Суттунг не даст мёд, ты поможешь мне его добыть.
— Клянусь…
… назвавшись Бальверком, Один проработал у Бауги до самой зимы. С любой работой справлялся Бальверк играючи. Не мог нарадоваться на нового работника Бауги. Но наступил час расплаты…
— Я обещал! — насупившийся Бауги злобно сверкал исподлобья своими маленькими, налитыми кровью глазами.
— Как ты, остолоп, мог обещать то, что тебе не принадлежит? Не дам ни капли! — отрезал Суттунг.
— Ты всегда всё грёб под себя, братец! Но мёд не твой, не смей его присваивать! Гиллинг был и моим отцом тоже! Отдай мою долю! — вскипел Бауги.
— Не дам! Или ты плохо слышал? — ощерился словно волк Суттунг. — Отныне ты не сможешь даже войти в пещеру с мёдом, или я не знаток горной магии. Убирайся по добру…
— Отдай! — заверещал Бауги, бросаясь на Суттунга с кулаками.
Суттунг одним ловким ударом сбил Бауги с ног. Затем, наклонившись к поверженному, произнёс:
— Мой тебе совет: лучше вообще забудь про мёд, для тебя он не существует!
Забыть нанесённую обиду Бауги не мог. Сам по себе мёд не нужен был глупому великану, он и так считал себя умнее других. А вот отомстить «любимому» братцу желал он больше всего на свете. И если мед для Суттунга дороже родного брата, значит лишившись его Суттунг будет наказан. А уж Бауги найдёт достойное применение волшебному напитку.
— Хорошо, — сказал Бальверк, — если мы не можем забрать мёд силой, нужно попробовать взять его хитростью.
— Как же, хитростью! — засомневался Бауги. — Суттунг сам кого хочешь вокруг пальца обведет!
Но Бальверк не слушал, он продолжал размышлять:
— Если нельзя зайти в пещеру спереди, то нужно зайти в нее сзади.
— Но сзади сплошная скала! Там нет входа! Ты умеешь проходить сквозь камень? — удивился Бауги.
— Нет не могу! Но у меня есть кое-что в запасе! — Бальверк порылся в дорожном мешке. — Это бурав — Рати. Ты пробуришь им отверстие. Я влезу в него и украду мёд. Возьму свою долю, остальной мёд будет твоим.
— Ты не настолько мал, чтобы пролезть в отверстие оставленное этим…
— Это не твои проблемы, — оборвал его Бальверк, — крути давай!
Бур вгрызался в скалу словно в масло. Пока Бауги крутил ручку, его начали терзать сомнения. Стоит ли ругаться с Суттунгом из-за такой мелочи? Суттунг это так просто не оставит. Но он поклялся Бальверку, что поможет ему достать мёд.
— Нужно просто убить Бальверка, тогда обещание потеряет силу, — пришла в его тупую голову блестящая идея. — Я не буду до конца бурить отверстие, а когда Бальверк залезет в него, приколю его как жука буром!
— Готово. — сказал Бауги.
— Ну-ка отойди, я гляну, — сказал Один. Он уже догадался, что Бауги темнит. Это большими рунами было написано на его роже. Бальверк наклонился к отверстию и дунул в него. Оттуда ему в лицо полетела каменная крошка и пыль.
— Нет, друг, — сказал Бальверк, — крути дальше! Отверстие не сквозное!
Рассвирепев оттого, что ему не удалось провести Бальверка, Бауги в два оборота просверлил скалу насквозь.
— Теперь все! — раздраженно проревел великан.
Один дунул в отверстие еще раз. В мгновение ока он обернулся змеем и исчез в пещере. Неповоротливый великан не успел достать Бальверка буром.
Гуннлед была молода по меркам своего племени. Двести лет для ётунов только начало жизни. И как любая молодая девушка она мечтала. Мечтала, что когда-нибудь в её пещеру зайдет прекрасный молодой великан, которому она отдаст всю свою нерастраченную любовь, и который ответит ей взаимностью. И вот однажды ночью пещера её наполнилась туманом. А когда туман рассеялся, он был здесь, тот единственный, прекрасный, с кем она, не задумываясь, пошла бы на край света.
— Как зовут тебя, прекрасный юноша? — промолвила потрясённая Гуннлёд.
— Зови меня Бальверк, — ответил ей Один.
— Останься со мной хоть ненадолго! И проси за это что хочешь! — взмолилась Гуннлед.
— Я могу остаться с тобой только на три дня! — ответил ей Бальверк. — И за это ты дашь мне три глотка чудесного мёда.
Три дня провела Гуннлед с любимым в том сладком полусне-полуяви. И когда в конце третьего дня он попросил напиться мёда, Гуннлед без раздумий отдала его. Первым глотком осушил Один котёл Одрёрир, со второго чашу Бодн, а с третьего чашу Сон. Гуннлед не противилась тому, что Один забрал весь мёд. Она отдала бы ему весь мир, если б могла.
Покинув пещеру, оборотился Один орлом и взмыл в небеса. Суттунг, обнаружив пропажу, тоже принял обличье орла и бросился в погоню. Быстро нагонял великан Одина — тяжела была ноша отца богов. Еще чуть-чуть, и острые когти орла вопьются в похитителя. То ли от страха, то ли от расстройства желудка, выпустил Один часть мёда через задний проход и облегченный оторвался от Суттунга. Возвратившись в Вальхаллу, выплюнул он оставшийся мёд в чашу и отдал ассам, которые и умеют слагать стихи. Людям же досталось только то, что потерял Один во время полёта.