Месть Седьмой (ЛП)
Месть Седьмой (ЛП) читать книгу онлайн
Пятая и предпоследняя книга серии бестселлера Нью-Йорк Таймс книги «Я -Четвертый». Гвардия понесла невосполнимую потерю. Пятый предал их. Восьмой ушел навсегда. Элла была похищена. Остальные разделены.В Чикаго Джон заполучает неожиданного союзника: Адама, могадорца, который отвернулся от своего народа. У него есть бесценная информация о технологиях могов, боевых стратегиях и слабых местах. Самое главное, он знает, где по ним ударить: по основной базе в вблизи Вашингтона, штат Колумбия. Однако в ходе штурма Джон и Адам узнают немыслимую правду – уже слишком поздно. Могадорцы уже приступили к своим окончательным планам по вторжению.Находясь в первых рядах готовящегося вторжения, Элла обнаруживает себя в руках врага. По некоторым причинам им ценнее оставить её в живых, и они не остановятся не перед чем, чтобы переманить её на свою сторону.В это время Шестая, Девятый и Марина пробираются через парк Эверглейдс во Флориде, ступая по горячим следам Пятого. С развитием нового наследия Марина, наконец, может драться и дать отпор, если жажда мести не успеет поглотить её. Гвардия разбита и снова разделена, но они не повержены. Пока хотя бы один будет продолжать бороться, битва за спасение Земли не проиграна.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Для могадорцев это просто множество легких целей. Я с ужасом представляю момент, когда пушки на корабле откроют огонь по этой толпе. Хочется сказать им, чтобы спасались бегством, но это может породить панику. Если меня вообще хоть кто-нибудь послушает.
— Разойдись! Прочь с дороги! — кричит Уокер, выбравшись из внедорожника. Она подняла вверх свое удостоверение, но никто особо не обращает на нее внимания.
Агенты из джипов на пару с коппами, которых Уокер уболтала у отеля ехать с нами, образуют вокруг меня, Сандерсона и Сэма кольцо. Девятый пробивается к нам, свирепо глядя на группу подростков, радостно приветствующих космический корабль.
— Кретины, — ворчит он, затем смотрит на меня. — Это дохлый номер, Джонни.
— Мы должны защитить как можно больше, — отвечаю я.
— Спасение утопающих — дело рук самих... — говорит Девятый, затем кричит через плечо одного из агентов: — Эй вы, тупицы, катитесь домой! Или раздобудьте пушки и возвращайтесь!
Уокер сердито оглядывается:
— Будь добр, не подстрекай гражданских вооружаться.
Девятый одаривает ее зверским взглядом и продолжает кричать:
— Это война, дамочка! Люди должны быть готовы!
Кое-кто их окружающих нас людей прислушивается, либо их просто нервирует все возрастающее количество полицейских. Я замечаю, как некоторые обмениваются беспокойными взглядами и начинают потихоньку исчезать в той стороне, откуда мы пришли. Уокер морщится от слов Девятого, затем хлопает одного из агентов по плечу.
— Вперед! — кричит она. — Нужно продвигаться!
Но скопища людей все еще отделяют нас от ООН, и ни намека, что толпа собирается уменьшаться. Агенты Уокер и полицейские начинают протискиваться сквозь нее, с нами в середине.
— Полегче чувак! Не ты один хочешь вознестись на «Энтерпрайз».
— Дерьмо собачье! Это ж Люди в черном! — выкрикивает другой.
— А они не сделают нам ничего плохого? — кричит Сандерсону женщина, мимо которой мы пробираемся. Возможно, она узнала в нем важную шишку. — Мы в опасности?
Сандерсон отводит глаза, и вскоре женщина теряется в толпе. Мы продвигаемся медленно, несмотря на дюжину полицейских и агентов, расчищающих нам путь. Этих людей надо убрать с дороги.
Какой-то парень с безумным взглядом и неряшливой бородкой, типичный проповедник конца света, врезается прямо в Уокер. Она теряет равновесие, но я ее подхватываю. Она даже не благодарит меня — в ее глазах замерли ярость и отчаяние. Сытая по горло этой толпой, она вытаскивает пистолет из кобуры на бедре, видимо раздумывая, не сделать ли несколько выстрелов в воздух, чтобы расчистить путь. Я останавливаю ее руку и, когда она зло на меня смотрит, качаю головой.
— Не надо. Начнется паника.
— Она и так уже есть, — отвечает она.
— Лично я бы от выстрелов запаниковал еще больше, — вмешивается Сэм.
Уокер издает недовольный звук и снова начинает пробивать путь сквозь толпу. Я толкаю Девятого локтем в бок.
— Давай им поможем, — предлагаю я и сразу добавляю: — только без членовредительства.
Девятый кивает, и мы начинаем использовать телекинез, чтобы отодвигать людей с дороги. Девятый действует даже более аккуратно, чем я ожидал. Мы создаем вокруг нас эдакий телекинетический пузырь, мягко сдвигающий людей в сторону. Никто не получает повреждений, и путь для Уокер и остальных наших провожатых медленно расчищается.
По мере приближения к зданию ООН, мы попадаем прямо под тень могадорского крейсера. По телу пробегают мурашки, но я стараюсь не подавать виду. По обеим сторонам дороги, по которой мы толкаемся, установлены флаги всех стран-участников ООН. Символы государств развеваются на легком ветру, пойманные под брюхом огромного могадорского судна.
Впереди, у входа в здание ООН, наспех соорудили сцену. Здесь уже силы безопасности организованы лучше и состоят из сотрудников полиции и частной охраны ООН. Они не дают людям подобраться слишком близко к сцене и входу в главное здание. Еще там сосредоточились журналисты, их камеры нетерпеливо вертятся от сцены к зависшему кораблю и обратно.
Я хватаю Сандерсона за плечи и тяну к себе, указывая на сцену.
— А это еще для чего? Что тут будет?
Сандерсон кривится, но вырваться не пытается.
— Возлюбленный Вождь неравнодушен к театральным представлениям. Ты знал, что он написал книгу?
— Чтение для дураков, — фыркает Девятый, больше сосредотачиваясь на толпе.
— Меня не волнует его пропаганда, Сандерсон. Объясните про сцену.
— Она как раз для той самой пропаганды, — отвечает Сандерсон. — Я сам и еще кое-кто из МогПро — которых, уже наверное арестовали стараниями нашего доброго друга Уокер — должны были приветствовать Сетракуса Ра. Он собирался продемонстрировать дары, которые могадорцы могут предложить человечеству.
Я вспоминаю состояние, в котором мы нашли Сандерсона, с черными венами и почти убитого так называемым могадорским медицинским улучшением.
— Но сначала он бы вас излечил, — говорю я, сложив одно с другим.
— Аллилуйя! — горько говорит Сандерсон. — Наш спаситель! Затем мы бы пригласили его в ООН для переговоров, и, уже на завтра приняли бы мирную резолюцию, разрешающую могам находиться в воздушном пространстве каждой страны-члена ООН.
— Иначе говоря, — говорит Сэм, — Земля сдастся.
— По крайней мере, это произойдет без жертв, — говорит Сандерсон.
— Вы так уверены, что люди не взбунтуются? — спрашиваю я Сандерсона. — Оглянитесь вокруг. А теперь представьте, что случится, когда моги покажут свое настоящее лицо? Начнут тут расхаживать? Подминать все под себя? Возникнет паника, бунты — даже с вашей хваленой дипломатией. С чего вы взяли, что ваш план сработает?
— Разумеется, Сетракус Ра подумал и об этом, — говорит Сандерсон. — Таким образом он планирует выявлять диссидентов. Рабочий момент.
— Так он будет знать, кого убивать, — ворчит Давятый.
— Жесть! — восклицает Сэм.
— Не такая уж большая цена за выживание человечества, — спорит Сандерсон.
— Я видел будущее под гнетом могадорцев, — говорю я Сандерсону. — Уж поверьте, цена будет гораздо выше, чем вы рассчитываете.
Сэм посылает мне предупреждающий вгляд, и я понимаю, как безысходно это звучит. Словно война с могадорцами на Земле неизбежна, и мы ничего не можем сделать для защиты человечества. По правде говоря, я не уверен, что есть способ разрешить эту ситуацию без кровопролития. Война уже здесь, и сражения не избежать. Но я не должен лишать надежды остальных.
— Не обязательно, что все сложится именно так, — добавляю я. — Мы остановим Сетракуса Ра прежде, чем все зайдет настолько далеко. Но вам придется помочь.
Сандерсон кивает, не отводя глаз от сцены.
— Хотите, чтобы я довел дело до конца.
— Да, представьте его публике, как он того и хотел, — говорю я, накидывая капюшон толстовки. — А затем мы с ним справимся.
— А сил-то у вас на это хватит?
Переводя взгляд на Сандерсона, чтобы ему ответить, я замечаю тот же самый вопрос в глазах Сэма. Он не присутствовал во время нашей прошлой битвы с Сетракусом Ра, но он знает, что она прошла не очень удачно. А ведь в ней принимали участие все Гвардейцы — сейчас же есть только мы с Девятым. Разумеется, пушки агента Уокер и ее людей тоже пойдут в ход.
— Обязательно, — говорю я Сандерсону
Пробравшись ближе ко входу в здание ООН и сцене, мы натыкаемся на парня, одетого в курьерскую форму, которого окружает несколько камер новостных каналов. Его трудно не заметить, так как он единственный, кто привлекает внимание прессы, помимо огромного крейсера могадорцев. Я прислушиваюсь к его словам.
— Клянусь, парень упал с неба! — кричит курьер в ответ на недоверие журналистской братии. — Может, он, конечно, спланировал вниз, не знаю, но об землю он шмякнулся знатно. Хотя кожа у него была, ну знаете, будто покрыта броней или что-то типа того. А вообще, выглядел он парашливо.
Девятый сжимает мое плечо. Он тоже все слышал, и это настолько отвлекло его внимание, что он перестал сдерживать телекинезом людей по сторонам. Сопровождающие нас агенты охают и поддаются под натиском толпы, но затем справляются и оттесняют людей назад.