Миссия остается та же (ЛП)
Миссия остается та же (ЛП) читать книгу онлайн
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 19 глава (переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович). От 31.05.2015 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Связь между ней и элдаром разорвалась и поток образов иссяк. Джек рефлекторно применила свою биотику, послав мощный биотический толчок, долженствующий впечатать проклятую пришелицу в дальнюю стену. Но вместо того, чтобы полюбоваться полётом элдара, Джек саму отбросило назад.
Приземлившись на задницу, она немедленно попыталась встать. Однако, подняв взгляд на элдара она могла только смотреть и глупо моргать.
Элдар стояла слегка отставив руку и сфера биотической энергии мирно парила перед ней. Одно грациозное рассеивающее движение и сфера распадается.
- Что такое, Мон-кей? - спросила элдар с издёвкой в голосе. - Правда оказалась слишком необъятной для тебя?
* * *
По началу все в столовой были настолько ошеломлены происходящим, что и не помышляли ни о каких действиях. Виктория знала, что Джек невероятно сильна и её толчок должен был отправит Маэтэрис прямо в стрелковый пост, однако Дальновидящая не сдвинулась ни на дюйм.
Шепард посмотрела на распластанного биотика, всё ещё валяющуюся на полу. С самого момента знакомства Джек представлялась эдакой хардкорной биотической сукой, всего несколько часов назад разнесшей половину тюремного корабля. Однако сейчас она выглядела абсолютно неуверенной в том, что делать дальше.
Шепард встала со стула и нагнулась, чтобы осмотреть молодую женщину.
- Джек, ты в порядке? - спросила Виктория биотика. - Говори со мной, Джек.
- Бля... Я... Бля! - вот и всё что смогла выдавить из себя Джек, уставившись на Маэтэрис.
- Что ты только что сделала ксенос? - услышала Шепард голос Галларди, уже вставшего и подошедшего к Дальновидящей.
- Я всего лишь показала ей правду, - ровно ответила Маэтэрис.
- Какую правду? - спросил Галларди.
- Ту самую правду, с которой мы оба воевали большую часть наших жизней, - ответствовала Маэтэрис и посмотрела на Джек.
Галларди слегка расслабился и тоже посмотрел на всё ещё ошарашенную биотика, а потом снова перевёл взгляд на элдара.
- В этом не было нужды, - сказал Капитан Маэтэрис.
- О, как ни странно, была, - сказала Дальновидящая, всё ещё глядя на Джек.
- Что вы имеете в виду? - спросила её Виктория.
Маэтэрис посмотрела на Шепард.
- Коммандер Шепард, Капитан Галларди. Мне бы хотелось переговорить с вами, как только вы закончите здесь. Есть серьёзная проблема, которую мне бы хотелось довести до вашего сведения.
Маэтэрис обернулась, прошествовала обратно в свою каюту и закрыла дверь. Виктория посмотрела на Галларди, но тот выглядел также озадаченно и просто пожал плечами. Шепард переключила своё внимание обратно на Джек.
- Ну же Джек, вставай, - сказала Шепард, помогая молодой женщине подняться на ноги.
Джек пару раз покачнулась, пока Виктория помогала ей дойти и усесться на один из стульев. Народ сгрудился вокруг стола и начал тихо перешептываться.
- Расступитесь люди, - сказала Доктор Чаквас приблизившись к Джек и начав её осматривать. Джек немедленно запротестовала.
- Бля, да я в порядке, отвалите от меня! - сказала биотик, отбиваясь от рук доктора. - Что за хуйня только что произошла? Что это было?
- Элдар, должно быть, передала тебе часть своих воспоминаний, - предположил Галларди. - Псайкеры способны на такое.
- Так это её воспоминания? - спросила Джек потирая лицо. - Дерьмо.
- Что ты видела, Джек? - спросила Келли.
- Я... Бля, моя голова меня убивает, - пробурчала Джек.
Шепард обернулась к Гарднеру.
- Сержант, стакан и бутылку. Немедленно.
Порывшись на полках, Гарднер извлёк бутылку Виски и стакан, всё вышеперечисленное было тут же передано Виктории. Шепард наполнила стакан почти до краёв и поставила его перед Джек.
- Выпей! - приказала Виктория молодому биотику. - До дна.
Джек схватила стакан слегка трясущимися руками. Осушив его за несколько глотков и пролив при этом часть жидкости на себя она громко рыгнула и приложила опустевший стакан ко лбу.
- А теперь Джек, скажи нам, - спокойно обратилась к ней Шепард. - Что ты видела?
Джек посмотрела на окружающих её людей.
- А он не врал, знаете ли, - начала Джек. - Черт, а я то думала, что я навидалась всякого страшного дерьма в жизни. Там были эти люди... Солдаты, как этот вот бугай, но другие. Они были одеты в изодранную и грязную униформу и они были изуродованы. То есть серьёзно изуродованы. У некоторых было слишком много глаз или чешуя вместо кожи, а у некоторых были бля щупальца вместо рук.
Все присутствующие скрестили взгляды на Галларди, прося разъяснений.
- Мутанты, - объяснил Галларди. - Продолжительное прямое воздействие Варпа и Сил Хаоса меняет людей. И их тело и разум.
- Имматериум радиоактивен? - спросил Мордин, продолжая делать заметки.
Галларди покачал головой.
- Никакая радиация или промышленное загрязнение не способно так изменить человека, как это делает влияние Хаоса.
Мордин молча кивнул, делая очередную запись. Все снова обернулись к Джек.
- А ещё там были другие люди... Ну, по крайней мере я думаю что это были люди, - продолжила Джек, потом схватила бутылку виски и сделала большой глоток. - Это были огромные чуваки в массивной броне и рогатых шлемах. У них были такие шипастые топоры и их руки были покрыты кровью. Блядь! Да иногда вся их броня была покрыта кровью и кишками.
- Предатели Космодесантники, - немедленно разъяснил Галларди.
- То есть у этих еретиков есть своя версия Космодесанта? - спросил Джейкоб.
- Да, есть, - ответил Капитан. - Иначе наша служба была бы гораздо проще.
- Помнится, Джейкоб говорил, что вы называли Космодесантников Избранными Императора, - поинтересовалась Виктория.
- Они и были. Когда-то, - ответил Галларди. - На заре Империума, когда Император вёл Великий Крестовый поход, чтобы объединить большинство человеческих миров, Астартес были более многочисленны. Их были легионы. Каждый легион возглавлял один из Примархов - лучших творений Императора, самых лучших воинов и стратегов, настоящих мастеров военного искусства. Самым могущественным из них был Хорус. Хоруса соблазнили Силы Хаоса и он восстал против Императора. Его поддержала половина Примархов. Это время помнят как Ересь Хоруса.
Галларди осмотрелся и увидев, что все ждут от него продолжения покачал головой.
- Но это история на другой раз. Давайте просто скажем, что в конце концов предатели проиграли и их остатки отступили к Глазу Ужаса, откуда вот уже больше десяти тысячелетий продолжают свои набеги на Империум.
- Подождите, вы утверждаете, что предатели Космодесантники, которых видела Джек - те же самые, что предали Императора во времена 'Ереси Хоруса', так что ли? - спросила Миранда.
- Мы верим, что так и есть, - кивнул Галларди. - Я уже говорил, что Глаз Ужаса - это место где Варп и Материум существуют одновременно.
- А время в Варпе течет по другому, - закончил Мордин. - Может так статься, что десять тысяч лет прошли для вас, но не для них.
По толпе прокатилась волна шепотков и Шепард услышала, как Джек делает очередной глоток и рыгает. Взгляды всех снова скрестились на заключенной.
- А ещё я видела этих... Этих тварей. Думаю это были демоны. Некоторые выглядели как те, которых ты описывал - иногда голые тёлки, иногда полу тёлки - полу чуваки. Другие с рогами и огненным дыханием. А ещё там были вздутые кучи дерьма с ногами. Бля, да я даже, кажется, чувствовала их ужасную вонь.
- Демоны являются во многих формах, - сказал Капитан. - Всё зависит от конкретного... аспекта или определённого Тёмного Бога, чьи имена я не смею даже поминать.
На столовую на мгновенье опустилась тишина.
- Бля, да вы похоже явились из серьёзно ебанутого фентезийного мира, - закончила Джек. Она встала, схватила бутылку и двинулась к лифту. - Проклятье, мне нужно отдохнуть.