Посланница. Трилогия (СИ)
Посланница. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Что делать, если оказываешься в мире, где одна половина его обитателей жаждет твоей смерти, а другая просит их спасти? Причем грань между врагами и друзьями настолько размыта, что сразу и не поймешь, кто есть кто.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ты читал это?
– Да, ваше величество. – Советник потупился, ему не хотелось встречаться взглядом с королевой.
– Да как он мог?! – Теора вскочила, нервно прошлась по кабинету. – Мы же заключили перемирие!
– Будущему Владыке мир не нужен. Он просто дал нам отсрочку… – советник тяжело вздохнул и договорил главное: – Перед смертью.
– Как Дорриэн может обвинять нас в заговоре против Шерэтта? Он должен понимать: никто из людей и полукровок не способен убить эмпата. Тем более – Владыку!
– Из людей – нет, но в нашей стране сейчас достаточно наемников, представителей других рас. – Зоррен помедлил, словно подыскивал слова. – К тому же отца Дорриэна убили не только в нашем королевстве, но и в нашем дворце. Так что у будущего Владыки есть все основания полагать, что Нельвия имеет к преступлению непосредственное отношение. А этого достаточно, чтобы объявить войну.
– Дорриэн – не дурак. Он знает: не в моих интересах убирать Шерэтта и разрушать без того хрупкий мир между королевствами. – Теора бросила на советника усталый, полный ужаса и отчаяния взгляд.
Так на всадников смотрят загнанные лошади, моля проявить милосердие и поскорее покончить со страданиями.
– Возможно, кто‑то очень постарался и убедил Владыку. Одно из двух: либо заговор возник в Драгонии, и его целью было свержение Шерэтта, либо существует некто неизвестный, жаждущий начала войны между королевствами. Необходимо как можно скорее выяснить правду.
Теора нервно и быстро заходила по кабинету, она настолько погрузилась в себя, что не замечала ничего вокруг и то и дело наталкивалась на разные предметы. Зоррен внутренне сжался – он прекрасно знал: в таком состоянии правительница способна на многое.
– Я с тобой полностью согласна. Но у нас осталось очень мало времени до дня, когда Дорриэн официально сделает предложение эльфийской принцессе…
– До свадьбы он о войне объявлять не станет. Конечно! – Зоррен начал понимать, отчего королева занервничала. – В данный момент будущий Владыка не станет рисковать армией Темного королевства, зато, женившись на наследнице Долины Звезд, автоматически заручится поддержкой ее отца. Увы, но вместе с эльфийским войском… они сотрут нас с лица земли!
– Мы не сможем раскрыть заговор, сидя в Нельвии. Нужно срочно послать человека ко двору Дорриэна! – Теора устала ходить из угла в угол, опустилась в кресло и потрепала по холке задремавшую собаку.
– Это невозможно, – вкрадчиво произнес Зоррен. – В лучшем случае принц просто выкинет посланника из своего замка. В худшем – мы получим голову посла в качестве прозрачного ответа на наши действия.
– Значит, надо найти человека, которого Дорриэн не выкинет! – нервы Теоры были натянуты до предела. – Зоррен, иди. Мне нужно все спокойно обдумать. Вечером я сообщу, кто поедет в Драгонию.
Советник низко поклонился и вышел, втайне радуясь окончанию непростого разговора. В гостиной ее величества он заметил придворного мага, в нерешительности застывшего посреди комнаты.
«Что нужно старику от Теоры? Ей сейчас не до его безумных идей!» – с раздражением подумал Зоррен, холодно кивнул волшебнику и удалился.
– Ваше величество… – Анастеос протиснулся в дверь, откашлялся и с опаской посмотрел на королеву.
«Кажется, я не вовремя!» – подумал он, прежде чем их взгляды встретились. Вздрогнул от непривычного холода, затаившегося в лазурных глазах повелительницы, но все‑таки продолжил:
– Простите, что отвлекаю от важных дел…
– Что ты хотел, Анастеос? – нетерпеливо воскликнула Теора, крайне недовольная появлением мага.
Мысли ее витали далеко. За пределами роскошного дворца – в тех краях, где жестокий Владыка собирался решить судьбу ее королевства. Вернее, готовился уничтожить Нельвию…
– У меня тут… э‑э… – маг заметил удивленный взгляд правительницы и, смущаясь, сообщил: – Девушка в лабораторию… упала…
– Упала?
– Ну… вы меня поняли… – еще больше побледнел Анастеос. – Кажется, история повторяется.
Несколько секунд королева ошарашенно смотрела на мага и не могла поверить услышанному. Не может быть! Она‑то думала, что ничего подобного больше не случится. И вдруг – девушка!
Старик попытался вывести правительницу из задумчивости, тихонько кашлянул.
– Ваше величество, что прикажете с ней делать?
Теора откинулась на спинку кресла. Провела рукой по черной лоснящейся шерсти собаки, прикрыла глаза и прошептала:
– Веди ее ко мне, Анастеос. А там посмотрим…
Нарин и Теора
Когда я услышала от Анастеоса, что сейчас мы пойдем на прием к королеве, – я чуть не завизжала от восторга! Это же надо, еще чуть‑чуть, и мы предстанем перед самой настоящей королевой! Я взяла «дедушку» под локоток, прошествовала мимо оцепеневшей Диуреи и, многозначительно подмигнув новым знакомым, обрушилась на мага с вопросами:
– Скажите, а почему правительница желает со мной встретиться? Вы ей все рассказали? – я пытливо всмотрелась в глаза мага.
– Да, – задумчиво кивнул старик. – Теора – мудрая женщина. Думаю, она сможет тебе помочь.
Мы долго шли бесконечными коридорами и залами. Дворец оказался огромным! Сначала я пыталась подсчитать, сколько комнат мы прошли, но потом плюнула на это дело. Наверное, чтобы научиться ориентироваться в этом здании, нужно прожить тут много дней.
Каждый зал поражал великолепием и красотой. Столько роскоши и предметов искусства я видела до этого только в музеях. «Интересно, за сколько рубликов можно спустить на черном рынке этот симпатичный подсвечничек? – невольно подумала я, провожая взглядом уплывающий за спину золотой канделябр на восемь свечей и жадно взирая на серебрящуюся в углу огромную вазу. – Надо будет прошвырнуться тут как‑нибудь ночью». Где‑то внутри заворчал противный голос совести, но я его быстро заткнула. Думаю, этот мир не слишком отличается от моего, и деньги в новой реальности занимают не последнее место. Разве трудно понять: чтобы выжить в чужом мире, придется переступить через принципы и забыть значение слова «совесть».
Навстречу нам то и дело попадались придворные, они выходили из многочисленных коридоров и дверей, растворялись в лабиринтах дворца и перед тем, как исчезнуть, провожали меня изумленными взглядами. Да‑а, в этом прикиде я произвела фурор. Наверное, прежде они не видели женщин в брюках. Размышляя о всякой ерунде, я не заметила, как мы подошли к покоям королевы.
Гостиная ее величества выглядела великолепно! Перед блеском ее золота и серебра стремительно меркли остальные залы дворца. Если куда и идти за трофеями – только сюда. Одни статуэтки, изображающие непонятных существ, чего стоили! Осматривая комнату, я задержалась взглядом на портрете молодого человека с большими голубыми глазами и открытой жизнерадостной улыбкой. Кого же он мне напоминает… Тихий звук отворяющейся двери не дал вспомнить, где я видела это лицо.
Из кабинета королевы вышел мужчина в ярко‑синей ливрее, с легкой бледностью на лице и нервно бегающими глазами. «Должно быть, слуга!» – подумала я, окидывая его рассеянным взглядом. Интересно, после разговора с ее величеством все выходят такие дерганые?
Мужчина бросил на меня удивленный взгляд, поклонился Анастеосу и удалился. Маг тихонько постучал в дверь и, поманив меня за собой, вошел в кабинет. Простая, без предметов роскоши комната совсем не подходила правительнице сказочного королевства. Единственным украшением этого помещения были два мягких кресла темно‑зеленого цвета, стоящие возле камина.
Молодая, приятной наружности женщина приветливо улыбнулась и пригласила нас войти. Вьющиеся, золотистого цвета волосы обрамляли тонкое лицо, делали его черты мягкими и женственными. Королева подняла на меня огромные, чистые глаза и сделала шаг навстречу. Я с плохо скрываемым любопытством разглядывала Теору. Честно говоря, в воображении королевы всегда представлялись мне иными. Передо мной вместо гордой и властной повелительницы стояла спокойная, милая и очень привлекательная женщина. Я невольно задумалась. Хранительница судеб Аттеа была красива какой‑то холодной и отталкивающей красотой, красоту же ее величества можно было назвать теплой и притягательной. Не ожидая от себя ничего подобного, я вдруг зажмурилась и почувствовала, как от женщины исходит нежный свет.