Путешествие от края до края (СИ)
Путешествие от края до края (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кайсек кивнул и выскользнул за дверь. Владелец лавки откинулся на своем стуле и довольно улыбнулся. Теперь у него есть быстрые ноги, которые доставят отраву по всему городу.
Вытащив оставшиеся мешочки, он глухо рассмеялся. Мало кто знал, что если смешать Меба с одной довольно простой травкой, то можно получить самую отвратительную пакость. Именно эта дрянь отравит всех любителей смеха в городе.
Хардеб плёлся за весёлым Орфео. Тот что-то насвистывал и был доволен жизнью.
Боевой маг вздохнул. Всё же, в Орфео есть нечеловеческая кровь. Никто не может, взглянув, переменить ход мышления человека. Вот только, этого не может и ни одно существо.
Неужели смерть так изменила Орфео? Он сам признался, что долго был в сером мире, а это — место обитания не только смерти. Боги, призывные животные и многие другие создания, далёкие от человеческой расы — тварей там предостаточно. Кто знает, чему он мог научиться.
— Откуда у тебя этот дар? — наконец спросил Хардеб, догоняя друга. — Я имею в виду, как он тебе передался?
— Отец принял меня в свой род, —бросил Орфео, — магия это зафиксировала.
— Значит, ты знал об этом? — прищурился попутчик.
Парень неопределённо хмыкнул, поправляя волосы, и продолжил идти.
— Ты не из болтливых, но сорвался и выложил правду, — прожигая взглядом спину мага, сказал Хардеб. — А затем повернул всё так, как тебе было нужно! Что за черта такая? Откуда в тебе это?
Де Лука остановился и взглянул в лицо надоедливого приятеля. Нахмуренные брови и пристальный взгляд синих глаз; спутанные светлые волосы, придающие его виду слегка параноидальный вид.
— Око академии, простирается до самого моря — я не буду отвечать на твои вопросы на этом крае.
Потупивши взгляд, ученик вздохнул и вновь зашагал по холодному песку. Когда же кончится эта проклятая пустыня.
Кайсек, быстро перебирая ногами, летел по крышам домов. Чёртовы стражники, чёртова Меба с примесью дерьма, чёртов торгаш! В городе умерло более 50 человек от отравления этой дрянью, и теперь его выслеживает стража.
Парень перепрыгнул на очередную крышу и едва не сверзился вниз, поскользнувшись на мокрой черепице.
Вот и стена города. Короткий выдох, сплетение пальцев, невидимые огоньки силы — и Кайсек ползет по стене как муха.
Только бы успеть перебраться до смены караула.
Хардеб повалился на едва пожухлую траву леса и в умиротворении прикрыл глаза. Пустыня позади. Наконец.
Перевернувшись на живот, он с интересом взглянул на Орфео, сидевшего в тени дерева, и сунул в рот травинку.
— Что? — маг устало выдохнул, закатывая глаза.
— Каково быть там? — встрепенулся ученик.
— Никак. Ни жары, ни холода, ни ветра. Все настолько спокойно, что начинает болеть голова. — Де Лука смотрел в одну точку, вспоминая прошлое. — Тишина, и слышны только стук своего сердца и течение крови по сосудам. Это начинает сводить с ума, но, едва ты адаптируешься, как становится легче.
— Как долго ты привыкал? — Хардеб почувствовал себя увереннее, получив столь развёрнутый ответ.
— Почти пять декад. С каждым посещением становилось всё легче, и в итоге я стал посещать серый мир настолько часто, что Смерть дал разрешение входить в свой дом. Знаешь, — чуть улыбнулся он, — это поразительно. Там нет места нормальному. Время и пространство перекручивается, и ничто не является тем, чем кажется.
— И тебе там нравится?
— Нет. Там слишком серо и тускло, — нахмурился Орфео.
— Но, не смотря на это, ты снова и снова возвращался туда, — боевик внимательно вгляделся в голубые глаза друга.
Орфео прервал зрительный контакт и вздохнул.
— Я думал, что отец может быть там.
— Но…
— Хватит, — маг заткнул Хардеба взмахом руки. — До Покойного моря больше не обсуждаем это.
Привыкнув к подобным выходкам, ученик растянулся на траве, беззлобно смеясь над своим учителем.
— Ты думаешь, что кто-то из академии наблюдает за нами? У тебя паранойя.
— Беррадо, знал, что я покину академию, едва дойду до определенного возраста, — Орфео потянулся за сумкой с едой.
— Все это знали, — фыркнул Хардеб, — даже глухой привратник.
— Но только Беррадо хотел остановить меня.
— Ты сильный маг — это могло быть причиной.
Орфео усмехнулся и глотнул из фляги.
— Он позвал меня не в кабинет, а в личную комнату. Это было последней каплей.
— Подожди, — боевик резко сел, — он до этого оказывал тебе знаки внимания?
— И не один раз. Все так… ненавязчиво, осторожно. Всё же, он эльф, а такие, как он, обычно не интересуются людьми, — Де Лука протянул ему воду.
— Но у тебя дар, — сказал, принимая флягу, Хардеб. — Ты, как и твой отец, привлекаешь к себе, а, значит это могло подействовать и на Беррадо.
— Сомневаюсь, — боевой маг вопросительно поднял брови. — Эльфы невосприимчивы к любой любовной магии. Ты явно пропустил лекцию по эльфам и их традициям.
— А, если твой отец и сам не был человеком? Может, его сила живёт в тебе, и ты просто не знаешь о ней?
Орфео забарабанил пальцами по подбородку и, нахмурившись, покачал головой.
— Нет. Это были его собственные желания. И давай закроем тему — мне она не нравится.
Хардеб дёрнул плечом и, поднявшись, принялся за сбор хвороста, которого на границе с пустыней было в достатке.
========== Глава пятая ==========
Молодой последователь культа Лэнга осторожно крался по коридорам крепости. Ткань его мантии едва слышно шуршала, заставляя нервно дёргаться и напрягать слух, но всё было тихо.
Наконец он достиг комнаты Верховного и, коротко выдохнув, проскользнул в приоткрытую дверь.
Огонь камина приветливо потрескивал и пускал искры в уходящий вверх дымоход. Приятный оранжевый свет падал на кресла, обтянутые красным бархатом. На подлокотниках чёрными нитками были вышиты лепестки пламени.
Зловеще дрожали тени, бегая по стенам и прячась в складках балдахина. Книжные шкафы, словно могучие воины, стояли на страже порядка. Парень тревожно вздохнул и осторожно направился к массивному рабочему столу из железного дерева.
Ковёр с коротким жёстким ворсом заглушал звук шагов, заставляя нервничать. А что, если он не услышит вернувшегося главу?
Достигнув стола, он провёл ладонью по гладкой поверхности и принялся за поиск. Открыв предпоследний ящик, парень на миг задержал дыхание. Есть. Нашёл.
Молодой последователь вытащил пергамент и впился глазами в строчки. С каждым прочитанным предложением ему становилось всё хуже.
Сей документ говорил о том, что все деньги семьи Ла-Кре-Нук переходят во владение верховного жреца культа Лэнга и в дальнейшем тратятся на нужды последнего из данного рода, как подопечного. Вот только сам парень из этого рода уже три декады как мёртв, а документ составлен три дня назад.
Ученик нахмурился. Ла-Кре-Нука он знал. Не то, чтобы очень — они были просто соседями по комнате. По крайней мере, о причине вступления в культ погибший ему рассказал — это месть оркам, убившим его семью. Вот только…
Лазутчик нырнул под стол, попутно захлопывая ящик. Вот же дерьмо. Не успел смыться.
Увесистые шаги верховного жреца утихли у камина. Короткий звон стекла, и что-то полилось в бокал. Затем затрещало кресло под тяжестью жреца, и всё затихло.
Через пару минут в дверь постучали, и, не дождавшись разрешения, вошли.
— Хельген, ты же должен был вернуться только завтра, — раздался голос жреца.
— Не стану извиняться за скорость выполнения задания, — незнакомый голос был приятен, но в нём заметно проскальзывали нечеловеческие нотки.
— Значит, нам скоро ждать новичков, — протянул жрец. — Вовремя-вовремя.
— Оплата, Верховный, — устало выдохнул Хельген.
— Придут новички, и ты получишь деньги, — в голосе собеседника послышалась лёгкая брезгливость.
— Верховный, — угроза в голосе наемника была едва слышна, — вы знаете условия договора. Оплата сейчас, сразу после выполнения работы.
Короткий вздох, и на пол упал мешок с монетами.