-->

Амулет для ведьмы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Амулет для ведьмы, Орехова Дарья-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Амулет для ведьмы
Название: Амулет для ведьмы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Амулет для ведьмы читать книгу онлайн

Амулет для ведьмы - читать бесплатно онлайн , автор Орехова Дарья

Амулет Судьбы нужен многим. Но некогда могущественному темному магу, Хозяину Смерти, особенно. Он может сохранить ему жизнь. К счастью, амулет попадает к простой девушке. Прекрасный экземпляр: порывистая, несерьезная, не нашедшая себе места в жизни. Что может быть проще, сыграть на ее слабостях и желаниях, и она сама принесет ему амулет. Но обаяние зла оказывается не столь притягательным. Ему придется понять суть истинного могущества, чтобы снова стать живым.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Дирк — младший сын ближайшего царского верита Бранта Далена. Точнее у него в семье все вериты — это заразно оказалось. Дирк, к тому же, мой побратим. Понимаешь, с одной стороны он служит царю, с другой — он приставлен ко мне, его долг — защищать царевича, то есть меня.

— Предположим, и зачем понадобилось прятать царевича?

— Меня и не прятали. История вышла такая. В день моего рождения старуха одна полублаженная накаркала, еще и при всем честном народе, что я, дескать, когда в силу войду, то убью своего родителя и переверну, так сказать, весь мир. Ну, мой папаша не на шутку перепугался. Так как я тогда был совсем маленьким, ему совесть не позволила от меня сразу избавиться. Я пока среди косых взглядов рос, то по малолетней наивности пытался доказать, что я, грубо говоря, хороший, и меня надо любить. Но мое окружение не переставало меня бояться ни на один день, чтобы я не делал. По правде иногда я все-таки давал им некоторый повод. Под конец я вспылил, и у меня как-то и вырвалось, дескать да, убью, и не пощажу никого, ни родных, ни прислугу. Тогда меня связали и отвезли в Забытое Нагорье. Бросили в одну из пещер. Там есть вертикальные разломы. Выбрался я оттуда на третий день. Я был действительно в ярости. Долго не мог успокоиться, как только я замечал в отдалении двуногое существо, ярость начинала душить меня с новой силой. Некоторое время я скитался по лесам, боясь выйти к людям. Однажды я наткнулся на избушку той самой старухи. Я не мог поверить своим глазам, но это была действительно она. Я набросился на нее, кажется, я винил ее во всех своих злоключениях. А она сказала мне, что ошиблась. Я чуть не придушил ее. Потом она добавила, что она то думала, что я стану великим человеком, а сейчас видит перед собой лишь грязное озлобленное существо. Она много еще чего говорила потом, а я разнес все вокруг, не знаю, как она сама осталась жива. В конце концов, мне стало стыдно, будто я увидел себя со стороны. Позже я узнал, что это не так. Я сильно изменился, но оно, мое второе я, следовало за мной попятам, куда бы я не шел. Скоро будет уже полсотни лет, как мы путешествуем с ним на пару.

— Если все так, то зачем тебе теперь в столицу?

— А затем, что за эти годы для меня многое изменилось, в понимании ситуации, я имею в виду. Не спроста все случилось, не со страху меня убрали. Проблема гораздо хуже.

— Что ж ты с нами то время теряешь тогда? — недоверчиво возмутилась Сэлли.

— А царя свита делает. Хочешь посмотреть на царский дворец изнутри?

— Это не честно!

— И все же. Доберемся до столицы, устрою тебе фиктивный брак с веритом, по закону инквизиции тебе будет уже не достать. Потом проберемся во дворец и выясним все до конца.

— Ну уж нет, в дворцовых переворотах я не участвую! Еще не хватало поучаствовать в убийстве царя! Это уже ни в какие ворота не лезет!

— Сэл, мне наоборот начинает казаться, что мой отец ни в чем передо мной не виноват! Не собираюсь я его убивать, ему скорее помощь моя нужна. Ты не заметила разве, как жизнь изменилась за это время? На державу извне влияние оказывается! Мы должны выступить единым фронтом.

— Не заметила, я не так долго живу, — проворчала Сэлли.

— А сколько тебе вообще лет?

— Хорошо, уговорил, едем в столицу, благо до нее еще далеко, но я буду за тобой следить! — Сэлли грозно погрозила ему кулачком.

— И на том спасибо.

— А Ялифер знает, что ты царский отпрыск? А за кого я выйду замуж?

— Кто к концу поездки в живых останется, за того и выйдешь, — вздохнул Ялифер.

Возвращалась Сэлли на постоялый двор из харчевни уже затемно и опять одна. В одном из тихих переулочков ее грубо схватили сзади и, пока она пыталась, изловчившись, выцарапать грабителю глаза, второй нащупал амулет и, сдернув его с шеи девушки, убрался восвояси. От бессильной злости Сэлли удалось найти у первого и самого неудачливого в эту ночь грабителя несколько болевых точек, но амулет ей это не вернуло, хотя она немного успокоилась. За вторым бежать было уже поздно, а первый, хоть и в скрюченном состоянии, наглым образом растворился в ночной тьме.

Обыскав, почти всю ярмарку, Сокур набрел на Сэлли возле стола с камнями и амулетами.

— Самое время! Что ты вообще тут делаешь? Нам нужно срочно кидаться в погоню, а ты тут камушки рассматриваешь?!

— Но мне нужен новый амулет. Положа руку на сердце, вряд ли мы вернем тот.

— Надо попытаться. Если Камень судеб попадет к Хозяину Смерти… — Сокур жестом показал, что всем будет хана.

— Ну… будем надеяться, что не попадет. Как тебе вот этот? — Сэлли подняла со стола фиолетовую льдышку.

— Ты с ума сошла? Хочешь заменить Камень Судеб этим?!

— Мне цвет нравится и формой он похож на предыдущий.

— Предыдущий? Ты сравниваешь великий магический артефакт с этим побрякушкой?! — Сокур рычал с недоумением и негодованием, но тихо, по секрету.

— Не кричи. Просто у меня такое чувство, что этот "артефакт" все еще со мной.

— Так, у тебя уже галлюцинации начались, меньше нужно совать свой носик в разные запретные книжечки.

— Мне просто нужно для него новое вместилище, уж поверь мне, я не с ума схожу, а знаю, что делаю.

— Купи хотя бы камень подороже, — сдался Сокур, все еще не зная, что думать.

— Нам нравиться этот, — заявила Сэлли, довольно улыбаясь.

Глава 11. Круги ада

— Все, я договорился. — Владомир с деловым видом вышел в общий зал постоялого двора деревеньки Лихолетье неподалеку от Акбека. — Нас готовы держать в двух комнатах неопределенное время, пока Дален нас, наконец, не догонит. Все-таки со стороны инквизиции это небывалая наглость, так надолго задерживать моего верита.

— Но они ж не знают, что ему еще державу спасать, — возразил Ялифер.

— Ладно, вы пока закиньте в комнаты наши пожитки, а у нас с Сэлли работенка наклевывается. — Сокур настойчиво потащил ее к выходу. — Великие дела требуют усиленного обеспечения.

— Сокур, это по магической части работенка? — девушка начала выспрашивать, как только они вышли на улицу.

— Не совсем, для работы этой нужен маг, но они ищут храмовника, которым будешь ты, поскольку у меня на лбу написано, сама знаешь что.

— Точно, у тебя рожа кирпича просит.

— Она есть просит, причем регулярно, а я вашему вервольфу все деньги отдал, от широты души отсыпал — теперь жаба душит, но поздно, легче снова заработать. История, в общем, такая: живет неподалеку девица — красавица, чистой воды ангел, да повадились силы зла ее смущать, с пути истинного сводить. Местные веры радетели ничего сделать не могут, на пришлых надеются. Ты как демонолог их предпоследняя надежда.

— Почему предпоследняя?

— Потому что последней надежды не бывает, всегда есть план Бе. Знать надо!

— А как это они ее смущают? — заинтересовалась Сэлли.

— Точно не скажу. Обычным образом, я думаю. Твоя работа будет разобраться с концентрированным злом, черными сгустками тьмы, — Сокур попытался изобразить замогильный шепот, — преследующими девушку по ночам и душащими ее во сне.

Сокур выскочил во двор с такой скоростью, будто пытался и вправду отвязаться от Сэлли, хотя на самом деле хотел лишь быстрее оказаться подальше от посторонних ушей, особенно клиентских.

— Ты что, сбрендил, хочешь запереться с девушкой на ночь в горнице? — возмущенно громко прошептала девушка ему в спину.

— Запереться не выйдет, там ни замка, ни щеколды. — Возразил волшебник, не оборачиваясь. — К тому же нас будет трое.

— Еще хлестче, что о нас подумают?

— Раньше тебя это не смущало.

— Тут нравы другие. Нужно учитывать контингент. К тому же, то в пути было, тогда да, в одной комнате ночевали.

— Ты одна хочешь с этими встречаться, а мне опять мчаться на шум?

— Если верить твоему описанию проблемы, шума не будет, я справлюсь, а ты меня будешь консультировать. Я опишу что увижу, и, если мой храмовничий арсенал не поможет, ты придумаешь новый план. Такое вот разделение обязанностей. Согласен?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название