-->

Тёмный день

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тёмный день, Сербжинская Ирина-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тёмный день
Название: Тёмный день
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 155
Читать онлайн

Тёмный день читать книгу онлайн

Тёмный день - читать бесплатно онлайн , автор Сербжинская Ирина

Лутака — волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…

От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!

И вот уже неразлучные друзья — человек по имени Дарин и кобольд по имени Тохта — отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Басиянда в ужасе уставился на Дарина круглыми глазами.

— Господин… я же такой хороший раб… делаю все, что скажут… приказаю выполняния… то есть, выполняю приказания…

— Заткнись. Он шутит, не видишь что ли? Шутит!

— Не шучу, — твердо сказал Тохта.

Парень вздохнул.

— Как вы мне надоели… ну, вот что! Я зайду в библиотеку и спрошу, можно ли… разрешат ли мне…

— Я с тобой, господин! — поспешно сказал Басиняда. — Нипочем не останусь наедине с… — он указал дрожащей рукой на менялу. — Он не любит рабов, я сразу заметил! И как только ты уйдешь, скормит меня плющу! И у тебя, господин, не будет верного преданного раба — и все почему?!

Дарин отмахнулся.

— Надеюсь, эта книга там есть, — пробормотал он и двинулся к крыльцу. Басиянда немедленно устремился следом, то и дело испуганно оглядываясь на кобольда, трусившего позади.

— Может, и есть, да только тебе ее не дадут, — буркнул Тохта.

— Но почему? — рядом с хозяином Басиянда сразу осмелел. — Кто же осмелиться отказать в такой малости уважаемому человеку? Позволь, господин, я выскажусь, — решительно сказал он, подергав Дарина за рукав. — Войти следует важно, пышно, как подобает знатной персоне! А ведь ты — важный господин, у тебя даже есть свой раб, — многозначительно прибавил Басиянда.

Услыхав это, Дарин вздохнул, а кобольд насмешливо фыркнул. Басиянда же, нисколько не смутившись, продолжил:

— И все тотчас же падут ниц, и принесут тебе все книги, какие только есть в этой… как ее? Библиотеке!

В просторном холле было пустынно и сумрачно, солнечный свет пробивался сквозь высокие стрельчатые окна, украшенные витражами, и падал на пол радужными пятнами. Широкая лестница из серого мрамора уводила наверх, а возле резной дубовой двери стояли позолоченные латы громадных рыцарей с алебардами, будто охраняя драгоценные книги от посягательств самозванцев, не имевших чести состоять в Гильдии магов.

— К кому бы обратиться, — пробормотал Дарин, беспокойно оглядываясь по сторонам. — Ведь ни одной живой души кругом!

Тохта хмыкнул.

— Зачем она тебе нужна, живая-то душа? И без нее обойдемся.

Он просеменил к одному из рыцарей и деловито постучал лапой в рыцарский сапог.

— Пропуск в библиотеку по личному делу.

Что-то громыхнуло, звякнуло, и доспехи отозвались металлическим голосом.

— Благоволите обождать!

Басиянда от неожиданности подскочил, а Дарин уставился на говорящие латы по все глаза.

— Благоволим, конечно, чего уж там, — поспешно сказал он.

— Подождем, — согласился Тохта. — Да все равно, зря это все, вот увидишь, — пробормотал он и снова погрузился в приятные кулинарные мечтания о соседской кошке.

Ожидание затянулось.

Кобольд уже мысленно обсудил сам с собой степень упитанности кошки, сам с собой поспорил, как лучше ее съесть — свеженькую или все-таки дать полежать тушке денек-другой, чтоб у мяса появился тот непередаваемый аромат, который так высоко ценят кобольды-гурманы, и совсем было решился побеспокоить рыцаря еще раз, как вдруг дверь возле мраморной лестницы распахнулась, и появились двое.

Первым важно выступал высокий и дородный человек. Лицо его было чистым и холеным, редеюшие каштановые кудри окаймляли розовую лысину, а над аккуратно постриженной и завитой бородой явно потрудился модный цирюльник. Бархатное одеяние винного цвета спадало почти до пола, давая, однако, возможность полюбоваться прекрасными кожаными сандалиями, украшенными мелким жемчугом, на груди лежала массивная цепь с бляхой. На бляхе был изображен морской змей — символ Гильдии магов Лутаки.

Следом за ним спешил тощий и загорелый мужчина, одетый гораздо скромнее: полинявшая от времени рубаха да штаны из парусины, «украшенные» неумело нашитыми заплатками. Деревянные башмаки громко стучали по каменному полу. К груди человек прижимал целый ворох свитков из бумаги и дешевого пергамента.

— Но послушай, Форин, — беспокойно говорил тощий, пытаясь заглянуть собеседнику в глаза. — Разве я многого прошу? Я всего лишь хочу, чтоб эти свитки — мои чертежи и описания изобретений — хранились бы в магической библиотеке! Ведь она отлично защищена и от пожаров, и от потопов, и от воров! Мне будет гораздо спокойнее, если я буду знать, что они хранятся не в моей хижине на берегу моря, а в таком надежном месте. И, кто знает, может быть, много лет спустя, когда нас с тобой уже и в живых-то не будет, чей-нибудь пытливый ум заинтересуется ими? Прочитает свитки, задумается?

Форин развел белыми пухлыми руками.

— И рад бы тебе помочь, Хиндус, да не могу!

— Не может быть, — в отчаянии воскликнул Хиндус, пытаясь удержать расползающиеся свитки. — Чтоб в такой большой библиотеке не отыскалась свободная полочка… где-нибудь в уголке… в каком-нибудь дальнем хранилище… куда бы я мог бы положить…

— Не могу, Хиндус и не проси! Сам господин Схипхол строго-настрого запретил брать на хранение твои бумаги. Скажу по секрету, — Форин понизил голос. — По старой дружбе: господин Схипхол очень тобой недоволен. Ты его ужасно раздражаешь!

Хиндус вздохнул.

— Вот как? — в голосе его послышалась ирония. — Я живу в крохотной деревушке на берегу, в Лутаке бываю раза два в год — чем же я могу раздражать главу Гильдии магов?

Форин любовался, как солнечный луч играет в камнях перстней, украшавших его пальцы, потому ответил не сразу.

— Знаешь, Хиндус, — доверительным тоном проговорил он. — Думаю, это все из-за твоих идей да изобретений, — Форин кивком указал на свитки. — Помнишь, что ты заявил на одном из собраний магов нашей Гильдии? Ты сказал, что магия тормозит… этот… как его… прогресс нашего мира! Тормозит, так ты и сказал! Задерживает развитие!

Форин неодобрительно покачал головой.

— Вот за такие слова господин Схипхол и выгнал тебя из Гильдии магов и лишил лицензии на право заниматься волшебством.

— Но ведь это так, Форин! — с жаром воскликнул Хиндус. — Мы привыкли во всем полагаться на магию, а не на самих себя, понимаешь? И не только мы, чародеи, но и люди, у которых нет никаких способностей к магии! — он поправил свитки, которые так и норовили выскользнуть. — И вместо того, чтобы думать, изобретать что-то, человек просто идет в квартал магов, и покупает нужное заклинание!

Форин воздел руки вверх.

— Но ведь так и заведено испокон веков! Люди покупают у нас заклинания, да. Так положено! И все довольны: люди — тем, что получили то, что им было нужно, а мы — тем, что заработали деньги! Кроме того, Хиндус, насчет развития ты не прав. Магия развивается! Заклиная, которые разработали наши чародеи, ни в какое сравнение не идут с теми, что использовали волшебники древности!

— Ах, Форин, я не о том…

— А я — о том, — назидательно проговорил Форин. Он потрепал собеседника по плечу. — Послушай, Хиндус. Ты же маг, мы вместе учились в школе при нашей Гильдии. Ты подавал прекрасные надежды! Сам господин Схипхол не раз отмечал тебя, как лучшего ученика. Ты был самым способным! Все другие и в подметки тебе не годились. Какое будущее тебя ждало! Карьера! Слава! Богатство! — Форин мечтательно зажмурил глаза. — А вместо этого ты вдруг увлекся какими-то изобретениями и стал твердить, что магия мешает развитию мира! Что люди должны полагаться не на магию, а на свои собственные силы!

— Так и есть, Форин, так и есть!

Форин смахнул с бархатного рукава невидимую пылинку.

— Ты не прав, дружище, и время это доказало, — вальяжным голосом проговорил он. — Взгляни на меня. В школе магов я, как говорится, звезд с неба не хватал… но посмотри, кто ты, — Форин окинул взглядом Хиндуса сверху донизу, от растрепанных поседевших волос до разбитых деревянных башмаков. — И кто — я! Я — старший хранитель библиотеки магов, в Гильдии на хорошем счету и сам господин Схипхол мною очень доволен. А ты? Тебя, между прочим, он не велел и близко к библиотеке подпускать. Но ты опять явился, да еще и свитки принес. Снова очередное нелепое изобретение? Что они тебе дали, Хиндус? Такой ли судьбы ты себе желал?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название