Воробушек по имени Лиз (СИ)
Воробушек по имени Лиз (СИ) читать книгу онлайн
Что, если Лили и Джеймс не умерли? На третьем году учебы Гарри узнает от своего крестного, что его родители живы и готовы вернуться в магический мир, более того, у него есть сестра-двойняшка, девочка по имени Лиз, не знающая, кто она и кто ее родители. Что произойдет, если после воссоединения Гарри с родителями, Дамблдор решит пригласить девочку и ее магловский приют в Хогвартс? Воссоединится ли семья? И изменит ли это ход событий?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Лиз, расскажи о своей семье. На кого ты похожа? Твои родители сегодня здесь? – спросила следующий журналист Мелисса Уотсон.
Девочка бросила взгляд на отца, тот интенсивно качал головой.
- Нет, - начала Лиз, - их нет сегодня здесь. Они не любят шумихи. Но, отвечая на ваш вопрос, скажу, что я точная копия своей матери, как внешне, так и внутренне. От отца я унаследовала вкус к жизни, стойкость и чувство юмора. Мой брат, Гарри, копия отца. Так вышло, что мы миниатюрные «фигурки» наших родителей, - пошутила Лиз, все в зале рассмеялись.
- Мисс Остин, газета Daily Mail, Ричард Кост. Расскажите, пожалуйста, о новом альбоме. Как он будет называться? Что нас ждет?
- Добрый день, Ричард. Альбом будет называться «Другая Лиз». Почему такое название? В школе я стала по-настоящему счастливой, превратилась в другого человека. С этим и связано название. Альбом является отражением моего тогдашнего состояния. Он более светлый, легкий, песни в нем об обретении себя, о любви и чувстве счастья, которое я испытывала там. Я думаю, для многих он станет откровением. Я обещаю, такой вы меня еще не слышали, - пообещала Лиз, мягко улыбнувшись.
- Может, вы споете нам кусочек одной из песен? – спросил Ричард.
- Нет, спасибо. Ближайшие несколько лет я не планирую выступать на публике.
- Лиз, привет, - встал ее хороший знакомый, журналист Мейсен Толд. – Ты говоришь о счастье в прошедшем времени, и улыбка, заметно, что натянутая. Скажи, сейчас в твоей жизни все в порядке?
Девочка чуть было не поддалась панике, но сжав ладони в кулак, невозмутимо ответила.
- Привет, Мейс. Всё в порядке. Спасибо, что спросил. Просто я пару дней назад переехала в свой дом. Боже, у меня даже есть своя комната! А почему улыбка натянутая, так это потому, что я чувствую себя уставшей т.к. не привыкла спать без постоянного сопения под ухом, – все снова рассмеялись.
Этого ответа было достаточно. Еще около получаса Лиз отвечала на различные вопросы. Когда же все закончилось, и девочка скрылась в отдельно помещении, к ней одновременно зашли ее отец и миссис Смит.
- Ты с ума сошла? – тут же воскликнула она. – Сейчас? Когда мы целый год потеряли?
- Полегче, - заступился за дочь Джеймс.
- Все нормально, - сказала ему Лиз, а затем обратилась к женщине: - Вы же знаете, что произошло в замке! Вы знаете, кто я! Я не могу делать вид, что во мне нет магии, не могу жить как раньше. Через три года, возможно, я вернусь.
- Возможно? – ахнула миссис Смит.
- Неизвестно ,что может случиться за это время. Может, меня и в живых-то уже не будет!
- Лиз!
- Что ты такое говоришь? – воскликнули сразу и женщина и мужчина.
Лиз промолчала. Она подошла к женщине и обняла ее:
- Я благодарю вас за всё! Я вам очень обязана. Вот, - она протянула клочок бумаги, - здесь два адреса: домашний и школьный. Передайте Адаму и остальным. Пусть пишут мне письма, и вы тоже, - она еще раз обняла женщину.
- Береги себя, - прослезившись, попросила миссис Смит и строго добавила: - Я жду тебя ровно через три года! И не смей не прийти! У меня теперь есть твой адрес! – Лиз рассмеялась сквозь слезы. – Я надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
- Спасибо, - поблагодарила девочка. – До свидания.
- До скорой встречи, Лиз.
***
- Как все прошло? – вбежала к холл миссис Поттер.
- Отлично, - ответила Лиз.
- Как ты? – обеспокоенно спросил Гарри.
- Устала… Пойду наверх, - сказала она.
Поднявшись к себе в комнату, Лиз стерла с лица маску легкости и беззаботности и легла на кровать. Через пару минут она забылась тревожным сном.
***
- Как все прошло, Джеймс? – спросила Лили у мужа.
- Она держалась молодцом. Уверенно и спокойно отвечала на вопросы. Нашей девочке не привыкать это делать.
- Ох, милый, я так переживаю за нее. Ей в пору плакать и переживать утрату, а она невозмутима и тиха, - посетовала женщина. Мужчина сел рядом с ней и обнял за плечи.
- Наша девочка выросла сильной. Это ее способ переживать все невзгоды. Хотя…, - вздохнул он, - ей все же не помешало бы выплакаться.
- Она пытается держаться, - вставил Гарри, - как и все мы. Не забывайте, что она много лет вырабатывала эту привычку.
- Ты прав, сынок. И все же я с ней поговорю позже, - согласилась Лили.
***
Лиз проснулась, почувствовав теплые руки на своем лице. Вздрогнув, она повернулась и увидела маму, гладящую ее по щеке.
- Я тебя разбудила, милая?
- Нет, - солгала девочка.
- Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо.
Лиз оперлась о спинку кровати и посмотрела на маму. Лили решила спросить прямо.
- Ты хочешь поговорить со мной о том, что случилось?
- Нет, - просто ответила девочка.
- Лиз…, - она взяла дочь за руки, - иногда надо выплакаться ,чтобы стало легче, выговориться, выпустить наружу свое горе.
- Мама, - в глазах Лиз стояли слезы, - если я сейчас заплачу ,я не смогу остановиться. Вы все спрашиваете, как я себя чувствую. Но я не знаю! Понятия не имею!
- Девочка моя…
- Внутри, - указывая на сердце, начала Лиз, - такая дыра! Все, что мне нужно сейчас, найти цель и идти к ней. Я нашла ее!
- Но…
- Если я не буду этого делать, я сойду с ума. Я найду успокоение, когда с Волан-де-Мортом будет покончено. Только тогда я смогу выдохнуть, а пока… Просто помогите мне. Научите меня всему, что знаете сами! – попросила девочка.
- Конечно, моя хорошая, - Лили обняла дочь. – Мы поможем тебе!
***
Поттеры вошли в дом на площадь Гриммо, 12.
- Сириус тут жил? – шепотом спросила Лиз, озираясь по сторонам.
- Да, - ответила мама.
- Жуткое место!
Снаружи Лиз здание понравилось: старинные кованные решетки, уютные окошки, белая стена. Внутри же все выглядело прямо пропорционально: узкий темный коридор, старинные обшарпанные стены, запах затхлости и плохое освещение навевали атмосферу готических романов 19 века. Лиз было не по себе в этом доме. Не хватало только приведений! Она с трудом представляла смех и радость в этом доме. Казалось, что здесь можно лишь плакать и сожалеть. Стены, потолок, обстановка – все давило на нее, угнетало. И это Лиз почувствовала в первые несколько минут в доме.
- Добро пожаловать в место, где я родился и вырос! – торжественно сказал Сириус, встречая гостей. Видя их хмурые лица, мужчина только рассмеялся: - Да-да, это мой дом!
- Старик, прости, но это чудовищное место! – извиняющимся тоном, заметил Джеймс.
- Полностью согласен. Но не стойте на пороге, пойдемте лучше я покажу вам ваши комнаты.
Для Лили и Джеймса была выделена небольшая комната напротив спальни миссис и мистера Уизли. Лиз поселили вместе с Джинни и Гермионой. Девочки были очень рады такому соседству. Лиз казалось ,будто она снова в Хогвартсе. Гарри же досталось койка-место в комнате парней рядом с Роном.
Уже через полчаса все собрались на кухне, где всем заправляла миссис Уизли.
- Гарри, как ты вырос! – воскликнула женщина, обнимая парня. – А где же твоя сестра? Мне не терпится на нее посмотреть!
Лиз вышла из-за плеча родителей. Честно говоря, энергия женщины немного напугала ее.
- Мерлин, как она на тебя похожа, Лили! – подошла женщина к девочке и взяла в руки лицо. – Зеленые глаза, рыжие волосы, просто красавица! Ох, ты меня не бойся! Я миссис Уизли, мама всех рыжих макушек, которых ты здесь увидишь. И то, это не все!