Гаррет Торндейк и языческие обряды. Книга 2 (СИ)
Гаррет Торндейк и языческие обряды. Книга 2 (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мужчина закатал рукав на правой руке и показал еле видимую татуировку черепа с выползающей из его рта змеей.
— Он был по-настоящему велик и безумен. Смерть что-то сломала в нем, но он по-прежнему оставался величайшим магом столетия. Слепая удача и глупое пророчество убило его, а мне пришлось долгое время скрываться. Я искал силу, нового покровителя. В путешествиях по другим странам я нашел легенду о Фенрире, великом волке, сыне Локи и Ангрбоды. Поиски привели меня в заброшенный храм, спрятанный посреди гор. На его стенах был изображен ритуал, восстановив который я смог пробудить спящего бога и обуздать свою сущность, свою вторую ипостась, с которой ранее мог совладать только один из нас — Фенрир Сивый. Но в Хогвартс, спустя столько лет после битвы, я вернулся не за этим. Перед последней битвой Темный лорд спрятал в Запретном лесу артефакт немалой силы. Именно мне он поручил отнести его к сердцу леса. Вернувшись, я хотел снова найти его, но не смог. Магия леса не пускала меня. Спустя несколько лет работы преподавателем я выяснил, что в прошлый раз были проведены ритуалы, открывающие все врата, именно поэтому мне удалось спрятать там вещь, принадлежащую моему лорду. Теперь осталась лишь одна мелочь — последняя жертва.
Палец пожирателя смерти вывел последнюю руну на лбу юноши, и он довольно протянул руки к небесам, намереваясь произнести речь, вот только Гаррет не намеревался так легко сдаться. Удлинив когти, он с силой начал резать держащие его руки веревки.
— А ты не думал, что принести в жертву Кернунну его же жреца — далеко не лучшая идея?
— Что? — ошарашенный взгляд уперся в лицо юноши, а тот словно и ждал этого момента, чтобы перейти к активным действиям.
Веревки с рук спали, два невербальных Секо отогнали Пожирателя смерти. Следующее заклинание развязало все узлы в радиусе ста метров из-за огромного количества сил, вложенных на это заклинание.
— Так просто ты отсюда не уйдешь! Я не дам пропасть всему, чего я добился. Артефакт лорда будет моим!
В Гаррета посыпался град заклинаний. Он и с палочкой не мог победить своего учителя, а теперь и подавно. Оборотень постепенно теснил его. Слуга Темного лорда бил гораздо сильнее и быстрее, не давая юноше и шанса на то, чтобы приблизиться и перейти в ближний бой.
— На этот раз я не дам тебе подойти ко мне. Секо! Петрификус тоталус! — мощное Секо разбило щитовые чары Гаррета, а последующее заклинание парализовало его. — Вот и все. Теперь закончим начатое. Фенрир подсказал мне выход. Я просто…
Оборотень не договорил, с удивлением уставившись на пожилого мужчину с короткими волосами, который появился из ниоткуда.
— Профессор Арвендейл. И что же выделаете с этим юношей? Я не припомню таких пунктов в вашем контракте.
— Авада Кедавра! — Пожиратель смерти не вытерпел и выпустил в директора Хогвартса заклятие смерти.
Старый волшебник без проблем уклонился от чар и начал молчаливые взмахи палочкой, переходящие из одного движения в другое. Во все стороны летели разноцветные искры — серые, фиолетовые, красные, оранжевые, черные, создавая нереальный фейерверк.
— Глупый старик, и что мне сделают твои иллюзии?
— А ты оглядись.
Оборотень замер на месте и с немым ужасом воззрился на огромную волну воды, идущую на него из-за леса.
— Меня таким не проймешь! — оборотень выпустил град заклинаний, одним из которых он оглушил и так парализованного студента. Только его противник пропустил их все через себя, вернее, они прошли сквозь него, вот только оборотня это уже не интересовало. Огромная волна буквально смела его с ног, и он начал медленно захлебываться. — Агх, это же… иллюзия…
Через несколько секунд оборотень окончательно затих, а вода исчезла, словно ее тут никогда и не было. Директор снова появился из ниоткуда и склонился над бездыханным телом.
— То, что ты знаешь об этом, вовсе не значит, что она никак не подействует на твой мозг.
Покачав головой, старый волшебник в пару движений соорудил носилки и поместил на них своего неудачливого студента. Подняв носилки в воздух, он отправился в школу, насвистывая армейский марш.
Повернувшись спиной к алтарю, он не заметил, как руны засветились на каменной поверхности, принимая жертву…
*
— Интересно, что же там оставил Том, и как это можно использовать? Не так ли, Фоукс? — Алан повернулся к своему фамильяру и погладил его. Огненная птица довольно закурлыкала.
*
Придя в себя, Гаррет обнаружил, что его взгляд снова упирается в белый потолок медпункта. Недовольно повозившись на кровати и устроившись поудобней, он стал ждать колдомедика, та, впрочем, не заставила себя ждать и пришла сразу же, как только сигнальные чары отреагировали на его пробуждение.
— Как вы себя чувствуете, мистер Торндейк?
— Сносно.
— Секундочку, — волшебница произнесла уже знакомое Гаррету диагностическое заклинание, вот только понимала она наверняка больше, чем второкурсник. Переместив что-то в воздухе, она просмотрела все результаты, видимые только ей, и отменила чары. — Думаю, завтра сможете выписаться. Сейчас вам принесут ужин, и как только вы поедите, вас посетит директор.
Директор явился ровно в тот момент, как Гаррет отложил ложку в сторону.
— Добрый вечер, мистер Торндейк. Как ваше самочувствие?
— Хорошо, директор.
— В таком случае, ответишь на несколько вопросов?
— Конечно, — вместе с этими словами Гаррет поднял свои ментальные щиты и приготовился к допросу.
— Я успел в последний момент, благодаря твоим друзьям. Они сказали мне, что ты почувствовал ритуал и отправился проверить. Не расскажешь, как ты это сделал?
— В этот день я как обычно не смотрел квиддич, а занимался на улице. Недавно мой учитель подарил мне техники йог, и я стал часто медитировать. Как вы знаете, профессор Мариацу научил нас чувствовать магию, поэтому я пошел проверить, поскольку вспышки чувствовались на границе леса.
— Ясно. Что ты еще можешь рассказать?
— Профессор Арвендейл был оборотнем из Пожирателей смерти.
— Оборотнем? Странно, он всегда без особых проблем проводил уроки во время полнолуния.
— Да, он рассказал что какой-то бог даровал ему силу, и он смог превращаться в оборотня по своему желанию.
— Языческий бог, значит? Интересно, как он смог его разбудить? — последний вопрос директор Прюэт явно задавал самому себе. — Спасибо, мистер Торндейк, вы очень помогли мне.
Директор поднялся со стула.
— И да, я разрешаю своему внуку побывать среди наемников, только пока придержите эту информацию, пусть помучается, — и довольно строгий пожилой мужчина… подмигнул, повергнув юношу в небольшой шок. — Вам же пока нужно выздоравливать и сдавать все экзамены. Я жду от вас хороших результатов.
*
15 июня 2019 года.
Гаррет без проблем сдал все экзамены на высший бал, впрочем, его товарищи тоже не ударили в грязь лицом, считая, что если уж они начали осваивать анимагию и магию крови, то зельеварение им не страшно.
Сам юноша так и не решился открыть всей правды даже своим друзьям. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь из них пытался найти путь к могущественному артефакту, оставленному последним темным волшебником.
— Ну так что, когда на юга? — этот разговор состоялся уже в поезде и требовался, чтобы решить, кто и чем будет заниматься во время каникул.
— С первого июля. Еду я, Макс, Лерой, Гэвин. Еще кто-нибудь?
— У меня практика в госпитале, — первой ответила Ванесса.
— Эксперименты, — ответил Сергей, как обычно уткнувшийся в книгу.
— Меня не отпустят. Я даже не спрашивал. Лучше поизучаю Министерство, прикинувшись, что меня интересует работа отца, — скривился Ал. Несмотря на довольно спокойный и усидчивый характер, Гаррет часто замечал в нем поттеровскую тягу к авантюрам.
— Не пустят, — припечатала Берк.
— Я готов.
— Нет, Бьерн, тебе еще рано, — запретил Лерой.
Ребята проболтали всю дорогу до вокзала. Это лето обещает стать очень важным для становления его как мага.