-->

Королевский секретарь (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевский секретарь (СИ), Сата Светлана-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Королевский секретарь (СИ)
Название: Королевский секретарь (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Королевский секретарь (СИ) читать книгу онлайн

Королевский секретарь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Сата Светлана

Всем известно, что обязанности секретаря напрямую зависят от его начальства. Одним хватает вовремя принесенных на подпись документов, а вот другие хотят гораздо большего, вплоть до подбора подарков своим женам и любовницам. Ну а что же требуется от королевского секретаря? Всего лишь присмотреть за нерадивым принцем и разобраться с дворцовыми интригами, не лишившись при этом места и своей головы.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Да, но это же все равно было не обязательно, я имею в виду свадьбу герцога и королевы, — неуверенно возразила госпожа Дерси.

Миррисав внимательно посмотрел на нее.

— Во-первых, она остается королевой, а следовательно Алур — принцем. Во-вторых, она все же принадлежит к одному из самых приближенных к Гирийским родов, сама знаешь, сколько представителей этой семьи породнились за все время с ними. Кроме того, королева имеет по-настоящему значимый вес в Совете Семей, и если смещение Онара герцогу многие простят, то устранение Ее Величества могло основательно испортить новой власти жизнь.

Его мать опустила глаза, промолчав. Сав, подождав немного ее реакции, произнес негромко:

— Ты же сама понимаешь, что королева — лучший союзник для герцога, какой вообще может быть.

— Понимаю, — неохотно признала Ракель.

Миррисав нахмурился, услышав дрожащие нотки в ее голосе. Вздохнув, он встал и подошел к матери, зайдя со спины сидящей в кресле женщины и обняв ее за шею. Ракель Дерси машинально положила свою руку поверх его, но глаза так и не подняла.

— Не расстраивайся, — негромко прошептал ее сын.

Слов было не нужно. Немного обидно осознавать, что мать снова начинает интересоваться другими мужчинами после смерти отца, но это была детская, глупая обида. Сав сомневался, что она понимала всю глубину своих надежд на герцога, но он прекрасно видел ее разочарование. Вот только с самого начала был уверен, что никакая симпатия, если она действительно была, не свернет Гориуса Торквийского с намеченной цели.

Их отвлек мальчишка из семьи местной прислуги, присматривающей за домом.

— Господин! Господин! — закричал он из открытого окна, по пояс высунувшись наружу, чтобы увидеть своих хозяев. — Там к вам приехали!

Миррисав обернулся.

— Кто?

— Говорит, что королевский гонец. Он такой синий, — хихикнул мальчишка.

— Значит, точно королевский, — вздохнул господин Дерси.

Он еще раз ободряюще посмотрел на мать, которая встревоженно подалась вперед в кресле.

— Не волнуйся, я ждал чего-то подобного. Хотя, герцогу удалось найти меня гораздо быстрее, чем я бы хотел. Ну да ладно.

С этими словами Миррисав направился через дом к парадному входу, у которого его ожидал королевский посланник. Неподалеку стояла покрытая дорожной пылью карета с усталым на вид кучером. Даже пара стражей прилагалась.

По иронии судьбы, гонец оказался тем же самым, что доставлял его во дворец в первый день возвращения в Парису. Та же синяя форма, то же синее перо на шляпе. Вот только от прежней наглости не осталось и следа. Учтиво поклонившись, он передал господину Дерси письмо, запечатанное печатью с непривычным вензелем рода Торквийских.

— Мне приказано дождаться и сопроводить вас в столицу, — сказал королевский гонец и тут же спохватился, — когда вам будет удобно, конечно.

Хмыкнув, Миррисав распечатал письмо и быстро пробежал его глазами. Приглашение посетить Его Величество Гориуса Торквийского, несмотря на витиеватую иносказательность, довольно четко доносило приказ явиться во дворец. Господин Дерси вновь посмотрел на переминающегося с ноги на ногу гонца и выдал вежливую непроницаемую улыбку:

— Подождите немного, пока я соберу необходимые вещи. Можете пройти на кухню, там вас накормят, если вы голодны.

Королевский посланник отрицательно помотал головой и пробормотал, что они поели, когда меняли лошадей, и что лучше они подождут здесь, на свежем воздухе. Равнодушно пожав плечами, Миррисав не стал настаивать и ушел в дом, приказав все тому же пареньку-слуге, спрятавшемуся в полутьме от лестницы, ведущей наверх, и поблескивающему любопытными глазами, найти ему Кирива.

До отъезда Сав успел успокоить взволнованную внезапным появлением гонца мать, дать несколько распоряжений слугам и переговорить с Лероком. Последний не ехал со своим шефом и был весьма недоволен этим обстоятельством, хотя не мог не признать, что оставлять госпожу Дерси одной было совершенно неприемлемо. Однако осознание этого факта вовсе не помешало ему прочесть пространную лекцию на тему личной безопасности и осторожности в пути. На резонное замечание о выделенных в сопровождение стражниках Кирив только презрительно скривился, пробормотав что-то о молодых недотепах, которые даже не знают с какой стороны к оружию подойти.

На следующий день, ближе к обеду, господин Дерси подъезжал к воротам дворцового парка. Хотя казенная карета в целом была достаточно удобна, специально предназначенная для путешествий на дальние расстояния, дорога все равно оказалась довольно изматывающей, во многом из-за постоянной тряски на рытвинах и колдобинах. К огорчению всех многопутешествующих лигорцев близлежащие с Парисой дороги оставались в удручающем состоянии, хотя ремонтировались и укреплялись регулярно. Но каждую весну и осень вновь разрушались под воздействием обильных дождей и бесчисленных колес телег и повозок, курсирующих в столицу и обратно.

Дворец походил на огромный муравейник, который кто-то преднамеренно разворошил, и его жители, подобно муравьям, суетились вокруг, восстанавливая разрушенное. Слуги, придворные, люди в военной форме, все носились по ступенькам широких дворцовых лестниц, ведущих на улицу, а в распахнутых настежь окнах то и дело мелькала чья-то голова. Миррисава провели через обычно малоиспользуемый западный вход, возле которого все равно было много людей, половину из которых Сав видел первый раз в жизни. Однако те, кто узнал бывшего королевского секретаря, провожали его заинтересованными взглядами и даже иногда приветственными улыбками.

Гориус Торквийский ожидал господина Дерси в королевском кабинете, обросшем за время новой власти огромным количеством бумажек и папок, валяющихся на всех возможных поверхностях: на столе, стульях и даже на полу. Миррисав быстро окинул взглядом царящий вокруг рабочий беспорядок и склонился в низком поклоне.

— Ваше Величество, — эти слова, обращенные не к Онару Гирийскому, как-то непривычно ощущались на языке, но в принципе дались довольно легко.

— Рад видеть вас, господин Дерси, — почти сердечно поприветствовал его сидящий за столом мужчина. — Откопайте себе где-нибудь место и садитесь.

Сав на секунду замешкался, в этом кабинете ему крайне редко предлагали присесть. Однако молча он сделал, что ему сказали, переложив стопку бумаг со стоящего рядом со столом кресла на соседний стул. Усевшись, Дерси бесстрастно посмотрел на Торквийского, не упустив, впрочем, из внимания его общий усталый вид и бледное лицо. Но в то же время во всей фигуре короля (Миррисав решил, что пора и мысленно называть его именно так) проглядывала какая-то умиротворенность, а в глазах внимательный наблюдатель мог заметить явное удовольствие.

— Я знаю, что обещал не трогать вас, — решил сразу перейти к делу Гориус, — но сами видите, обстоятельства выше меня.

Словно в доказательство он обвел рукой кабинет, призывая горы скопившихся документов к себе в свидетели.

— Для меня… нет, для Лигории было бы крайне полезно, если бы вы пересмотрели свое решение и вернулись на должность королевского секретаря.

Торквийский встал из-за стола и принялся расхаживать взад-вперед. Господин Дерси незамедлительно также поднялся на ноги, сидеть в присутствии стоящего сюзерена было непозволительно. Его Величество остановился и вопросительно посмотрел на невозмутимого Миррисава, а потом понимающе хмыкнул.

— Мне всегда нравилась эта ваша четкая позиция, — сказал он, усаживаясь обратно и показывая рукой, что ожидает того же и от собеседника.

Сав снова устроился в кресле, но комментировать прозвучавшие слова без прямого вопроса пока не собирался.

— Мой секретарь не справляется, и помощь секретарей, работающих при дворце, тоже не спасает ситуацию, — вернулся к предыдущей теме король. — Как я уже говорил раньше, младшие ветви вашего рода неплохо подкованы в каких-то узких вопросах, но никак не могут совместить свои знания.

Он замолчал на секунду, а потом, глядя прямо в глаза Миррисаву, продолжил:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название