-->

Королевский секретарь (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевский секретарь (СИ), Сата Светлана-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Королевский секретарь (СИ)
Название: Королевский секретарь (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Королевский секретарь (СИ) читать книгу онлайн

Королевский секретарь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Сата Светлана

Всем известно, что обязанности секретаря напрямую зависят от его начальства. Одним хватает вовремя принесенных на подпись документов, а вот другие хотят гораздо большего, вплоть до подбора подарков своим женам и любовницам. Ну а что же требуется от королевского секретаря? Всего лишь присмотреть за нерадивым принцем и разобраться с дворцовыми интригами, не лишившись при этом места и своей головы.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Хорошо, где она? — поднялся Сав.

— На кухне. Мы через черный вход вошли.

— Идем.

Миновав все также растерянно стоящего Габриэля и не бросив на него даже взгляда, Сав вышел из библиотеки, утянув за собой немного озадаченного Лерока.

На кухне, с любопытством озираясь вокруг, сидела невысокая женщина в неожиданно элегантном для ее профессии платье. Ничего кричащего, все детали туалета отлично гармонируют друг с другом.

— Добрый вечер, точнее ночь, — поприветствовал ее Миррисав. — Благодарю, что согласились помочь нам.

Женщина белозубо улыбнулась.

— Это обещает быть интересным. К сожалению, я сейчас не так популярна, как была когда-то, поэтому мои ночи проходят несколько однообразно. А ваш человек, — она кивнула на Лерока, — предложил небольшое приключение. Провести несколько часов в сельской местности, в компании шикарного мужчины, да еще получить за это месяный заработок. Как тут отказаться?

— Думаю, Кирив будет рад компании столь очаровательной женщины, — чуть покосился на улыбающегося помощника Сав. — Но для начала вас надо переодеть.

Через двадцать минут от городского дома королевского секретаря к Северным воротам, ведущим из города, во весь опор неслась карета с гербами дома Дерси, заставляя поздних прохожих испуганно разбегаться по обочинам. Внутри сидели мужчина, кутающийся в дорожный плащ с глубоким капюшоном, и женщина средних лет в богато украшенном платье, мелькающем из-под красивого лилового плаща с меховой отделкой. Наверху кареты явно наспех были прикреплены несколько чемоданов и коробок, опасно подпрыгивающие на каждом ухабе. Карета проследовала в северную часть города, где, не снижая темпа, выехала из городских ворот, в мирное время обычно незапертых круглые сутки. Скучающая в сторожке стража выглянула на грохот колес по мостовой и с любопытством проводила ее взглядом. Однако мелькнувшие в незашторенном окне кареты пассажиры не обратили на это никакого внимания.

Пара длинноногих лошадок устремилась по едва освещенной ночным небом дороге по направлению к родовому имению Дерси, но достичь его им суждено не было. Где-то на середине пути карете предстояло раствориться в особо безлюдной местности, а прошедший на рассвете короткий дождь прекрасно спрятал все следы ее существования.

Еще через полчаса с черного хода все того же городского дома королевского секретаря осторожными тенями выскользнули еще четыре фигуры: двое мужчин и две женщины. Мужчины несли в руках небольшой багаж, а женщины опасливо кутались в длинные плащи неброского серого цвета. Группа направилась в квартал Пегой Лошади, известный своими ремесленными мастерскими и редким для столицы спокойствием. Наработавшись за день, местные жители предпочитали ложиться рано и мало интересовались всеми теми ночными развлечениями, что могла предложить Париса.

Старик Моне оказался действительно нелюбопытным. Подслеповато щурясь, он то и дело пытался поправить несуществующие очки на носу, которые, видимо, где-то потерял. Встретив поздних посетителей с несуразно толстой свечой в руках, судя по размерам, доставшейся ему еще от деда, этот почтенный господин молча проводил их в пару бедновато обставленных комнат на втором этаже, не забыв, правда, стребовать задаток за постой.

На следующий день господин Дерси с матерью и Анареллой направился на запад, в лежащее в семидесяти километрах от столицы небольшое село, рядом с которым королевский секретарь несколько лет назад приобрел на чужое имя небольшой трехэтажный дом, благоразумно решив не ставить об этом никого в известность. Кирив должен бы скоро присоединиться к ним, а Монти остался в Парисе, чтобы послужить на время глазами и ушами Миррисава в городе. Хотя господин Дерси и был признателен Габриэлю о своевременном предупреждении об аресте матери, Вари с королевским секретарем не было.

Глава 17

Смена правящей династии в Лигории прошла на удивление быстро и практически бескровно. Гориус Торквийский не зря готовился к этому столько лет. В решающий момент расквартированные в провинциях страны части регулярной армии взяли под контроль основные дороги и переправы, а также вошли в наиболее крупные города, назначив там временных военных комендантов. Причем зачастую местные семьи и сами переходили на сторону новой власти, хотя конечно, избежать мелких стычек не удалось. Но на стороне герцога была достаточно слабая информированность удаленных регионов Лигории о делах, творившихся в столице, поэтому, например, семьи юга страны, которые испокон веков были оплотом консерватизма и ярыми приверженцами Гирийских, просто не успели среагировать.

Основные события в эти дни разворачивались в Парисе, которую заполонили люди в форменной одежде, попирая тяжелыми сапогами удивленно притихшие городские улицы. Опомнившиеся немного горожане в извечном человеческом любопытстве устремились было ко дворцу, но все подступы к нему были наглухо перекрыты военными, разворачивающими любого в не очень вежливой манере. Народ, лишенный законных зрелищ, зароптал, на городских площадях зазвучали призывы к простым горожанам взять в свои руки свою собственную судьбу, а то ведь не известно еще, какой окажется новая власть. Однако армия быстро навела порядок, организованно, но не слишком зверствуя, разгоняя парисцев по домам. Часть из них, для профилактики просидев пару суток в до предела переполненных тюрьмах, осознала, что была не права, и предпочла вернуться к своим семьям.

В это время теперь уже бывший королевский секретарь сидел в плетеном кресле в небольшом саду перед домом, надежно спрятанный от посторонних взглядов тенистыми деверьями, ветви которых уже начинали клониться к земле под весом созревающих плодов. Господин Дерси небрежно отмахнулся от любопытной пчелы, кружащей над его головой, и вновь углубился в корявые строчки письма Монти.

"…в общем, здесь уже все успокоилось. Горожане последние пару дней не собираются на главной площади, хотя на Рыбном Рынке вчера были волнения, но армия быстро всех успокоила. Везде только и обсуждений, что о том, как теперь заживем. Но знаете, шеф, больше хороших ожиданий, чем плохих. Народ старого короля теперь и не поминает иначе, как сплюнув через плечо…"

Миррисав только хмыкнул. Что ж, простые граждане Лигории уже давно не были благосклонны к Его Величеству, и дело тут было даже не в последнем повышении налогов.

"После коронации герцога и сообщения о смерти Онара Гирийского люди строят самые разные предположения. Официально-то глашатаи объявили, что умер он от сердечного приступа, когда за ним стража пришла. Да только на улицах ходят упорные слухи, что то была вовсе даже и не естественная кончина, а самоубийство. Да еще говорят, что какой-то мальчишка-слуга во дворце видел краешком глаза ужасные раны на теле короля, когда того выносили из его кабинета. Но кто именно был этот слуга никто не знает, и я лично слышал семь разных вариантов его имени. Пробовал спросить во дворце, но там, конечно, никто не признался. Кому охота лишних проблем? Зато мне удалось выяснить, что там все же было несколько стычек между армейскими и сторонниками короля, говорят, кровавые. Королевской гвардии тоже досталось, от нее почти ничего не осталось. Но военные постарались, чтобы как можно меньше слухов об этом просочилось в город".

Господин Дерси перевел невидящий взгляд на траву у своих ног, рука с письмом безвольно упала на колени. Пчела, наконец, опустилась на волосы человека, но, побарахтавшись там немного и не встретив нового сопротивления, потеряла интерес и улетела куда-то по своим пчелиным делам. Миррисав не обратил на ее исчезновение никакого внимания, погруженный в тяжкие мысли.

С самого начала у него не оставалось никаких сомнений, что Онар Гирийский не переживет этот переворот. Оставлять его живым было бы для герцога, по сути, политическим самоубийством, ведь многие семьи никогда бы не смирились со сменой правящей династии при живом прошлом правителе. Почти со стопроцентной уверенностью можно было ожидать скорых волнений и, кто знает, попыток вернуть власть свергнутому королю. Поэтому смерть Его Величества была ожидаема. Господин Дерси не верил в его самоубийство, не такой Онар Гирийский был человек, но остальные варианты ему совсем не нравились. Миррисав растерянно прислушивался, как глухо бухает сердце где-то в груди, как всегда бывает, когда хочешь что-то изменить, но не можешь. И что самое противное, он ведь сам принял решение, прекрасно осознавая последствия, но малодушное желание вернуть все назад на короткий миг буквально обожгло изнутри. Однако бывший королевский секретарь безжалостно пресек в зародыше собственную зарождающуюся панику, усилием воли успокоив мечущееся сердце. Он принял решение и с известным семейным упрямством последовал по выбранному пути. В конце концов, история никогда не была милосердна к тем, кто слишком цеплялся за свои принципы и не желал менять приоритеты в соответствии с изменчивым внешним миром. Поэтому поздно предаваться бесполезным сожалениям, осталось лишь довести все намеченное до логического завершения.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название