-->

Изобретатель чудовищ

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изобретатель чудовищ, Михайлова Наталья-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Изобретатель чудовищ
Название: Изобретатель чудовищ
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Изобретатель чудовищ читать книгу онлайн

Изобретатель чудовищ - читать бесплатно онлайн , автор Михайлова Наталья
К началу сюжета судьба Феликса уже сломана. Не так давно он был осужден за совершение особо тяжкого преступления, лишь арест настоящего убийцы вернул Феликсу свободу. Однако, выйдя из тюрьмы, герой получает новый удар: он смертельно болен. Феликс продает московскую квартиру, покупает автомобиль и направляется в Петрозаводск. На трассе машина глохнет… И оставшийся год жизни Феликсу предстоит потратить на борьбу с Изобретателем Чудовищ.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А вдруг он вообще непобедимый? — приуныл Тим.

— Исключено! Во-первых, однажды Магог уже потерпел поражение, хотя и не окончательное. Чтобы взять реванш, он нуждается в содействии монахов, и это доказывает, что он далеко не всемогущ. Во-вторых, Ледяной форт много лет борется с Магогом с переменным успехом. Так что сил форта, полагаю, хватило бы, чтобы разгромить его даже без равного вооружения.

Путники немного приободрились. В сердцах у всех поселилась надежда, что "рейд обреченных" завершится для маленького отряда быстро и удачно. Было бы и впрямь неплохо вернуться назад со свежими новостями о Магоге, а не пополнить собой список канувших в небытие "обреченных".

Но Орхидея не возвращалась, и тревога вновь одолевала путников.

— Что если там ловушка? Зря я не пошел… — опять завелся Тим. — Хватит ждать. Давайте я сбегаю.

— Разминетесь, — не разрешил Феликс. — Не будем нервничать. У жителей форта чувство времени развито лучше, чем у нас: они привыкли обходиться без часов и хронометров. А мы будем ориентироваться на фонарь. Если придется заправить его спиртом три раза, мы поймем, что прошло примерно двенадцать часов. Тогда и будем волноваться.

Все трое вперили взгляды в фонарь. Но им недолго пришлось испытывать свое терпение. Внезапно из мрака вынырнула фигура разведчицы.

— Все спокойно? — спросила Орхидея.

— Да. А что у тебя? — поторопил Феликс.

— Магог там? — встрепенулся Тим. — Сам Магог?

— Огни — это три сторожевые башни. Выросли, как из-под земли. Одну эти твари еще строят, прямо на моих глазах!

Достав из-за пояса кинжал, Орхидея начертила на льду схему, чтобы остальным было легче представить расположение неприятеля.

— Это Долина гейзеров. А здесь — башни.

Орхидея описывала, как она шла в сторону долины, пока не приблизилась к опасной местности, которую обшаривали странные лучи. Широкий белый плащ помогал ей прятаться — заметив, что свет устремляется к ней, разведчица, укрывшись с головой, замирала без движения, и ее можно было принять за небольшой холм, за обычную неровность почвы.

Одежда Орхидеи пропиталась талой водой, передвигаясь ползком, разведчица совсем промокла. Но невзгоды ей были нипочем.

— Две башни по краям, третья — у нас на пути, — продолжала она. — Все башни под охраной. Центральную стерегла дюжина отродий Магога. Четверо затаскивали наверх последние камни — на веревках волокли тяжелую глыбу.

Орхидея говорила сухо, со свойственной разведчику точностью.

— Лучи берутся из… там большие прямоугольные фонари — они выбрасывают свет мощным потоком, лучи легко разрывают тьму и туман.

— Все-таки очень напоминает прожекторы… — уточнил Исидор. — На поверхности прожекторы именно для этого и используются: чтобы создавать направленный свет.

— В форте ты говорил, что на поверхности — солнце? — не поверила ему Орхидея. — Получается, ты сказал неправду: на поверхности Земли тоже тьма, и светят прожекторы?

— Темно бывает лишь ночью. Солнце заходит. Точнее, Земля вращается — ее бок, повернутый к солнцу, освещен, а другой — в тени. Ночью на поверхности светят луна и звезды. Это тоже небесные тела, — астроном подавил в себе желание подробнее остановиться на излюбленной теме, боясь снова запутать Орхидею. — Но обычно их света недостаточно, а бывают и безлунные ночи.

Феликс вернул Исидора с небес. Надо было обсуждать план, а не луну и звезды.

— Мимо башен в долину нам не пробраться.

— Не пробраться, — не стала отрицать та. — Может, я бы и изловчилась… Но даже для меня это будет смертельный риск, а для целого отряда — верная гибель.

— Так обойдем долину стороной.

— Не то чтобы я был любителем сырости и тумана, — вмешался в разговор часовщик. — Сырость моим протезам вредна. Но довольно обидно, если нам придется тащиться в обход. Орхидея недавно сказала, что долина набита всякими странными штуками. Я был уверен, что мы, наконец, найдем что-нибудь стоящее.

— Идти в обход — мало смысла, — поведала Орхидея. — Везде рыщет нежить. Она не даст нам ни единой спокойной минуты. Сейчас мы еще недалеко ушли от форта, нежити здесь не так много, их разгоняют наши патрули. А дальше их целые орды. Долина гейзеров всегда была нашей лазейкой.

— И в итоге Магог решил положить этому конец, — присовокупил Исидор.

— Возле каждой башни — охрана, — прикинул Феликс. — Нам не справиться. Приходит на ум — вернуться в форт и попросить помощи.

— У форта теперь слишком мало сил, — отмела эту идею разведчица. — Нам не откажут, но наш рейд задержится надолго. За этот срок Магог успеет укрепиться еще прочнее.

— Но не одолеем же мы вчетвером несколько десятков монстров, — развел руками Исидор. — Если бы мой жезл работал, мы подняли бы башни на воздух и швырнули вниз вместе с прожектором на головы охране. Но жезл разрядился, а у нас нет другого столь же эффективного средства.

— Может, и есть, — словно про себя, пробормотал часовщик.

Все уставились на него.

— А может, и нет, — не настаивал Седоус — Я этот механизм еще не испытывал. По моим расчетам, должен работать. Но мало ли что…

— Ты изобрел что-то? — спросил Феликс.

— Не изобрел, а усовершенствовал. Пистолет.

— Не открыл ли ты порох? — пошутил Феликс.

— Порох не по моей части. Мое дело — пружины, шестеренки, рычаги. Сейчас покажу!

Часовщик откинул крышку ящика с инструментами.

Однако "сейчас" в устах Седоус означало эдакое "потом". Он что-то собирал, смазывал, подгонял, качал головой и подносил детали к поблескивающему при свете фонаря монокуляру.

— Если ты имел в виду — "завтра", так и сказал бы — "завтра", — упрекнул Тим.

— Сейчас, — повторил Седоус.

Наконец в его руках появилась необыкновенная конструкция. Современный пистолет превратился в своеобразную древнюю ручную мортиру.

— Дай-ка свою шляпу, — попросил Седоус Феликса.

— Ты по ней стрелять собираешься? Просто кусок льда тебя не устроит?

— Мне-то все равно.

— А мне-то нет.

Тим раньше всех подобрал подходящий ледяной обломок и установил его на ребро:

— Сойдет?

Часовщик отсчитал десять шагов и встал напротив мишени.

— Поставь фонарь, — велел он. — Плохо видно.

— Только не попади по фонарю, — предупредил Феликс. — Тебе, наверно, тоже все равно, но фонарь нам еще пригодится.

Седоус встал напротив ледяной мишени.

— Принцип действия пистолета основан на сжатом воздухе, — поведал он с видом знатока. — Передергивая затвор, мы нагнетаем воздух в цилиндр.

Седоус неуклюже направил дуло в сторону куска льда и нажал на спуск. Раздался негромкий хлопок, ствол духового пистолета дернулся от отдачи. Но льдина так и осталась на месте.

— Промазал! — воскликнул Тим.

— Нажатием на спусковой крючок мы высвобождаем сжатый воздух, и он выбрасывает свинцовое ядро по направляющей канала ствола, — заключил Седоус, враждебно посмотрев на уцелевшую мишень.

— Ты не попал в льдину. Но не попал и в фонарь. Не так уж плохо, — утешил Феликс.

— Возможно, пуля просто не долетела? — усомнился Исидор. — Что-то меня берут сомнения в эффективности этого… агрегата.

— Седоус додумался до пневматического оружия, — ответил Феликс. — Вряд ли оно будет дальнобойным, да и за точность я не поручусь. Но с пятнадцати-двадцати шагов должно наносить урон. Разреши-ка мне, Седоус.

Часовщик подал Феликсу духовой пистолет. Феликс встал напротив мишени, передернул затвор, и, наведя ствол снизу вверх, выстрелил. Льдина рассыпалась, точно разбитое камнем стекло.

— Ого, попал! — радостно прокомментировал Тим.

Седоус приосанился и разгладил усы:

— Что ж, мое дело — пружины, шестеренки, рычаги. Каждый пусть делает свое дело. А вот тебе, Феликс, пригоршня ядер, я отлил их в Ледяном форте у кузнеца.

Часовщик протянул ему тяжелый, набитый под завязку кожаный мешочек.

Поблагодарив изобретателя, Феликс спросил Орхидею:

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название