Изобретатель чудовищ

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изобретатель чудовищ, Михайлова Наталья-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Изобретатель чудовищ
Название: Изобретатель чудовищ
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Изобретатель чудовищ читать книгу онлайн

Изобретатель чудовищ - читать бесплатно онлайн , автор Михайлова Наталья
К началу сюжета судьба Феликса уже сломана. Не так давно он был осужден за совершение особо тяжкого преступления, лишь арест настоящего убийцы вернул Феликсу свободу. Однако, выйдя из тюрьмы, герой получает новый удар: он смертельно болен. Феликс продает московскую квартиру, покупает автомобиль и направляется в Петрозаводск. На трассе машина глохнет… И оставшийся год жизни Феликсу предстоит потратить на борьбу с Изобретателем Чудовищ.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И никто никогда не возвращался?

— Да. Они исчезали бесследно. Поэтому и мы зовем эти экспедиции "рейдами обреченных".

— Разве подземная долина столь огромна, что ее нельзя было исследовать за сотни лет? Из множества попыток хотя бы по счастливой случайности какая-либо должна была увенчаться успехом.

— Это наводит на мысли, что Магог сумел спрятать свое логово от посторонних глаз каким-то особенно хитрым и коварным способом. Недостаточно отыскать какую-нибудь неприметную тропу, чтобы до него добраться.

— Хм, "рейды обреченных"? Неплохо сказано. Будто про нас. Мы идем от самой поверхности Земли, чтобы покончить с Магогом. Падали в шахту, проваливались под лед. Блуждаем по незнакомым местам, набитым ловушками.

— То, с чем вам еще предстоит столкнуться, куда страшнее, — вдруг помрачнел Северин. — Вам нужен надежный проводник.

— Нет! — возразил Феликс. — Форт и так понес тяжелые потери. Лучше дай нам посмотреть карты. Пусть опытный разведчик расскажет, куда нам идти, чего остерегаться, с чем мы столкнемся.

— Карты и добрые советы не заменят умелого проводника, который нутром чует врага и находит направление по множеству едва различимых примет.

В душе Феликс понимал, что проводник им нужен. Проложенный на карте маршрут и инструкции искусного разведчика не принесут такой пользы, как опытный спутник, знающий местность и на зубок заучивший все повадки нежити. Однако Феликс не мог позволить себе просить помощи у и так уже обескровленного сражением форта

Северин не настаивал:

— Будь по-вашему. Я не стану назначать вам проводника своим приказом.

С этими словами он встал возле стола и поднял ладонь в знак того, что хочет обратиться к пирующим.

— Воины! — заговорил Северин — В наш форт явились четверо чужаков. И явились они к нам, чтобы не прятаться за нашими стенами, а отправиться дальше, в "рейд обреченных". Они выйдут на поиски убежища Магога и не вернутся назад, пока не достигнут цели. Но этим бесстрашным людям нужен хороший проводник, который поведет их безопасными тропами мимо засад Магоговых тварей. Давайте покажем людям с поверхности, что не зря мы веками не складывали оружия. Среди нас есть разведчики, вдоль и поперек исходившие ледяную равнину далеко за пределами форта. Я спрашиваю: кто готов быть проводником рейда?

В ответ полководцу прозвучал твердый молодой голос:

— Я пойду!

Вызов полководца приняла Орхидея.

— Послушайте меня! — сказала разведчица Феликсу, Тиму, Исидору и Седоусу. — Только что мы отбили наступление Магога. Мы должны выйти из форта немедля, пока орды нежити рассеяны и бежали. Мы их сильно потрепали, и они не сунутся, если Магог вновь не создаст целую толпу таких же извергов. Мы сможем продвинуться далеко вперед без особого риска. Когда нежить опять заполонит все тропы в долине, мы будем уже далеко. Надо пользоваться случаем, купленным жизнями наших бойцов. Слышишь, Феликс? Если ты и впрямь хочешь успеха, вставай из-за стола!

— Не торопись, Орхидея, — сдержал ее Феликс. — Я прав — потеряв Лавра, ты теперь сама ищешь смерти?

— Ты умный. Думаешь: зачем тебе проводник, который, вместо того чтобы стараться миновать все опасности, мечтает поскорей умереть? Не волнуйся, Феликс. Я поведу твоих людей так осторожно и ловко, как если бы Лавр, живой, ждал меня в форте. Как и ты, я мечтаю добраться до убежища Магога.

— Чтобы отомстить?

— Да. Если даже не я сама вырву Магогу сердце, то хотя бы наведу на его логово воинов. Не отказывайся от меня.

"Подходящая подобралась компания, — мелькнуло в голове у Феликса, — настоящий рейд обреченных. У Тима нет никого из родных и нет дома, куда он мог бы вернуться. Седоус оставил за плечами самое дорогое, что у него было — но это был всего лишь изношенный часовой механизм в опутанной паутиной башне. Исидор в долгу как в шелку, беглец от кредиторов. А сам я неизлечимо болен. И теперь к ним присоединится юная разведчица, которой тоже больше нечего терять. Как на подбор!"

— Кстати, и я за то, чтобы побыстрее уходить из форта, — поддержал Орхидею часовщик.

Тим вытаращил на него глаза:

— Тебе так не понравилось тут?

— Экий ты балбес. Посчитай-ка, что мы до сих пор видели? Ржавый лифт в окрестностях Огненного города — раз, — Седоус стал загибать пальцы. — Самогонный аппарат с неудачным фильтром — два. Баллисты с примитивным поворотным механизмом — три. Ради этого я покинул башню с часами? Я мечтал научиться чему-то новому. А вместо этого мы набредаем на простейшие приборы, которые я сам же и совершенствую.

— Ты уже и баллисты успел усовершенствовать?

— Подправил чертеж этому пареньку, Маку. Он молодец. Верно ухватил суть, но ему не хватает опыта. Посоветовал ему кое-что, но не собираюсь отнимать у парня славу изобретателя. Идея была его. Пусть отнесет чертеж командиру и получит награду.

— Иногда ты рассуждаешь прямо как человек, а не как куча старого железа, — одобрил Тим.

Полководец Северин с грустью принял решение Орхидеи.

— Нам трудно будет найти замену такой искусной разведчице, — сказал он Феликсу. — Но это ее выбор. Мои тревоги сейчас о другом. Я прошу тебя не уходить, пока не изобличен предатель.

— Забудь об этом, Северин! Предателя больше нет в живых. Он искупил свое преступление славной смертью в бою, защищая форт. Нет нужды чернить его имя, он заплатил сполна.

— Пожалуй, я этому рад, друг мой. Ты снял камень с моей души. Если ты утверждаешь, что предательство больше не грозит крепости, я ни о чем не стану расспрашивать. Форт поможет тебе со снаряжением. По нашей традиции, воинов "рейда обреченных" провожает вся крепость. Что ж, выпьем в вашу честь, а потом приступим к сборам.

Полководец воззвал к пирующим.

— Наполните чаши, друзья! Только что я обращался к вам в поисках добровольца. Итак, Орхидея поведет отряд. Мы же простимся с Феликсом и его спутниками, как с братьями по оружию, и поделимся с ними провизией и снаряжением. Выпьем за их храбрость и за нашу надежду на успех.

— Подождите! — внезапно прервал полководца Тим.

Все оглянулись на него. Вор держал в руке золотой кубок — свою добычу из дома Гедеона.

— Возьми этот кубок на память, Северин! Может быть, когда-нибудь ты наполнишь его за нашу победу!

Форт проводил Феликса и его "рейд обреченных" с почетом. Им преподнесли подбитые мехом белоснежные плащи и подкованные железными скобами сапоги, удобные, чтобы ходить по обледенелой земле равнины, снабдили провизией и маслом для походной лампы.

Перед путниками с грохотом опустился подвесной мост, поручни которого были увешаны гроздьями побелевших костей — в память о победах над нежитью. Феликс и его друзья перешли через крепостной ров.

Мост за ними с лязгом поднялся, отрезая им возвращение.

Часть 4

Ледяной форт давно остался за спиной путников. Позади себя они еще могли видеть свет его стен. Но вокруг уже сгущался мрак, лишь в руках Орхидеи мерцала переносная лампа. Феликс, Тим и Седоус растянулись за ней цепочкой, след в след, как всегда ходят разведчики форта. Перед ними простирались мерзлые земли, кое-где высились острые скользкие скалы. Иногда Орхидея, приказав отряду ждать, уходила вперед и, вернувшись, подавала знак:

— Все чисто.

— В каких мы краях? — спросил Феликс.

— На подходе к Долине гейзеров, — ответила Орхидея. — Там из-под земли бьют теплые ключи, и вечно стоит туман. Выследить нас в долине нежить не сможет.

— Не туман, а пар, — поправил Исидор. — Если я правильно понимаю, Долину гейзеров окутывают испарения от горячих источников.

— Неважно. Главное, Магоговы отродья боятся этого места. Густой пар над долиной всегда был нашим союзником. Нам бы только проскользнуть туда, а там мы станем настоящими невидимками. Мы будем водить монстров за нос столько, сколько нам заблагорассудится, и перережем их по одному, если они вздумают преследовать нас.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название