Рассвет ночи
Рассвет ночи читать книгу онлайн
Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!
Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помещали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику. Погоня привела Эревиса в Подземье, в город Скаллпорт, где слаады намереваются прикарманить еще один полезный артефакт. Преследователи, разумеется, настигают воришек, но Эревиса ожидает неприятное открытие.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Думаешь, ты можешь…
С силой и быстротой, приумноженными тенями, Кейл ударил наемника снизу в подбородок раньше, чем тот успел закончить фразу. Зубы вонзились в язык задиры, изо рта фонтаном брызнула кровь. Мужчина отшатнулся, но все равно сумел выкинуть руку в неловкой попытке ударить Эревиса. Убийца перехватил руку, дернул несчастного к себе и с хрустом пригвоздил его руку к столу рядом с Ривеном. Наемник попытался ударить Кейла по голове в основание черепа, но удар был слишком слабым. Эревис вытащил кинжал и пришпилил ладонь здоровяка к столу.
Пока наемник вопил, убийца выдернул кинжал и, облокотившись на стол, приставил лезвие к горлу задиры.
— Извинись перед ней! — приказал он. — Немедленно.
Истекая кровью и не переставая мычать, наемник с ненавистью посмотрел на Кейла глазами, слезящимися от боли. Второй рукой он пытался нашарить один из своих кинжалов. Кейл уколол его в шею.
— Ты можешь выбрать, — сказал он. — Выйдешь отсюда сам, или тебя вынесут.
Уставившись на убийцу, наемник, похоже, увидел всю степень решимости Кейла.
Помедлив еще мгновение, он пробормотал в сторону служанки:
— Прошу прощения.
Девушка была слишком испугана, чтобы ответить.
— Этого достаточно? — спросил ее Кейл через плечо. Широко раскрыв глаза, она лишь кивнула.
— Ты сделал ошибку, вот и все, — произнес Эревис, пытаясь сохранить остатки достоинства наемника. — Ты напился. Но сейчас уже уходишь. Ты и твои друзья.
Он услышал, как Ривен за его спиной тихо засмеялся.
Четверо приятелей наемника с ворчанием приблизились на шаг. Руки их покоились на мечах, но Кейл видел недостаток решимости во взглядах.
Драйзек прекратил смеяться.
— Еще шаг, — сказал он четверке, — и отсюда вынесут пятерых.
Приятели попятились. Кейл толкнул к ним здоровенного наемника.
Верзила, шатаясь, попятился к приятелям и, отмахнувшись от их помощи, вытер рот и принялся баюкать раненую руку. Нерешительно бормоча угрозы и проклятия, пятеро наемников выбрались из «Якоря». Кейл и Ривен проводили их взглядами.
Как только они ушли, жизнь в общей зале вернулась в привычное русло.
— Противник должен лежать в грязи мертвым, — сказал Драйзек, с неодобрением качая головой. — Вот мое правило, когда я обнажаю сталь.
— Но не мое, — отозвался Эревис.
Он сел за столик, и служанка, все еще заметно дрожа, хотела опорожнить его кружку.
— Я п-принесу вам другую, — сказала она дрожащим голосом.
Кейл коснулся ее руки, оказавшейся теплой и мягкой, и опустил кружку на стол.
— Эта еще полная, — напомнил он девушке. — Он тебя ранил?
Девушка опустила взгляд на пятна крови, заляпавшей стол.
— Бывало и хуже, — ответила она.
Кейл в этом не сомневался.
— Как тебя зовут? — спросил он.
Он вдруг понял, что все еще держит девушку за руку, и убрал ладонь. Она встретилась с ним взглядом, и Кейл увидел в глазах девушки силу и боль.
— Варра, — ответила она. — Благодарю вас за… это. Кейл кивнул, принимая благодарность. Приятное имя.
— Варра, когда ты уходишь домой? Глаза ее сузились, а щеки вспыхнули.
— Что? Почему вы спрашиваете? То, что сказал тот бык… это неправда! Больше не правда. Я не…
Эревису понадобилась пара мгновений, чтобы осознать, о чем она говорила. И тогда его собственное лицо залилось краской.
— Я не это имел в виду, — сказал он, взмахнув рукой. — Я лишь хотел сказать, что провожу тебя до дому. — Он видел, что девушка его не поняла. — Такие люди, как эти, — он кивнул на дверь, в которую удалились наемник и его дружки, — могут попытаться отыграться, отомстив тебе.
Когда служанка поняла, о чем он говорит, ее взгляд смягчился, но все же она возразила:
— Они этого не сделают. И охранять меня не обязательно.
— Кейл, они не вернутся, — встрял Ривен.
Эревис проигнорировал замечание убийцы.
— Варра, я знаю, что это необязательно, — сказал он, впечатленный правильностью ее речи и достоинством. Чувствовалось, что в прошлом она получила образование или, по крайней мере, занималась у образованного наставника. — Но я все равно предпочел бы это сделать.
Она всмотрелась в убийцу, словно пытаясь понять его намерения. Мгновение словно остановилось.
— Хорошо, — сказала она наконец и ушла.
Драйзек, наблюдавший всю сцену, наградил Кейла своим фирменным смешком:
— Вот мне интересно, знает ли Повелитель Теней, что его Первый мягок, словно старушка?
Эревис сурово посмотрел на убийцу. Ривен в ответ тихо рассмеялся.
— Ну что ж, пока ты будешь делать это, — сказал он, кивнув в сторону Варры, — я займусь работой.
Кейл шел рядом с Варрой, настороженно прислушиваясь и всматриваясь, чтобы не пропустить любые признаки появления наемников. Как и Ривен, он полагал, что те вряд ли вернутся. Но он ошибался раньше и не хотел ошибиться сейчас.
К счастью, мечники не объявились, хотя мимо прошли орки, пьяные матросы, бугберы и рабы. Болезненного вида, слабые и истощенные мужчины и женщины — люди, гоблины и даже орки — слонялись в переулках или прятались в канализационных отверстиях, кашляя, куря и провожая путников тупыми взглядами проклятых. Голоса и шарканье сапог доносились с канатных дорожек и мостков, расположившихся высоко над ними. Кейлу пришлось взять за правило оценивать возможность нападения сразу с трех сторон, что было довольно неудобно.
Он не озаботился изменить свой облик, чтобы быть неузнанным Азриимом и другими слаадами. Теперь придется полагаться на темноту и толпу вокруг. Изменение внешности потребовало бы объяснений для Варры, и тогда она могла бы отказаться от его предложения проводить ее. А Эревис чувствовал, что эта женщина притягивала его. Может, то было родство душ.
Варра не взяла с собой ни свечи, ни факела. Вместо этого она выбирала окольные дороги, освещенные лишайником, светящимися шарами и уличными факелами. Казалось, она совсем не боялась улицы, и Кейл знал достаточно, чтобы понимать: это не было связано с его присутствием. Ему пришлась по душе ее отвага. По правде говоря, девушка ему и правда нравилась.
Какое-то время они шли молча.
— Я же говорила, что это необязательно, — сказала она наконец. — Эти мужчины не появятся. Такое уже случалось раньше.
Эревис лишь кивнул.
— Уже недалеко, — произнесла девушка, прервав молчание.
Кейл, говоривший на девяти языках, понял, что ему не хватает слов. За все прошлые годы он не часто общался с женщинами, за исключением Тазиенны и Шеймур Ускеврен.
— Как долго ты живешь здесь? — спросил он наконец.
Она усмехнулась:
— Долго. — Посмотрев на него сбоку, пока они шли, она спросила: — А как давно ты здесь? Нет. Почему ты здесь? Ты не принадлежишь этому месту. Я же это вижу. Твой друг — возможно. Но не ты.
— Он мне не друг, — отозвался Кейл, хотя не был уверен, что говорит правду. — Мы просто… понимаем друг друга. И работаем вместе. А почему ты здесь?
Кейл видел, что и Варра не принадлежала Скаллпорту. Она широко улыбнулась, и улыбка осветила ее лицо, сделала его намного красивее.
— Ты первый.
— Я здесь по делу, — промолвил убийца. Чтобы она не приняла его за работорговца или кого-нибудь похуже, он добавил: — Ищу кое-кого.
— Как и все мы, — сказала девушка, но каким-то образом почувствовала, что не стоит больше задавать вопросы.
Кейл оценил ее тактичность.
— Теперь твой черед, — произнес он.
— А куда еще мне идти? — взмахнув изящной рукой, ответила она.
Кейлу нечего было сказать в ответ на это.
— Откуда ты? — спросила Варра.
К своему изумлению, Эревис подумал сначала об Уровне Тени, но немедленно откинул эти мысли.
— Из Вестгейта, — сказал он. Поняв по выражению ее лица, что ей незнакомо это название, Кейл с удивлением подумал, уж не родилась ли бедняжка в Скаллпорте. — Большой город на берегу моря, — объяснил он. — Далеко отсюда.
Он положил руку на Клинок Пряжи, когда мимо прошли двое огров. Но угрожающей оказалась лишь их вонь.