Служители темных сил

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Служители темных сил, Брукс Терри-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Служители темных сил
Название: Служители темных сил
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Служители темных сил читать книгу онлайн

Служители темных сил - читать бесплатно онлайн , автор Брукс Терри

В Великих Войнах с демонами старый мир был разрушен. Легендарный Ястреб привел остатки выживших рас в благодатную долину под защиту горных кряжей и колдовских туманов. Прошло пятьсот лет. Старейшины уверовали, что их народу ничего не грозит, а тем временем магический барьер слабеет и долину наводняют жуткие монстры. Чтобы оградить от них Шаннару, Серый Страж должен передать свой волшебный посох новому хранителю!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Серый Страж колебался пару секунд.

— Я отправлюсь туда сразу же после разговора с тобой.

Айслинн кивнула. Ее глаза уже не пылали гневом. Она протянула руку и коснулась его щеки.

— Прости меня. Ты не заслужил такого отношения. В твоей жизни и так хватает злобы и недоверия, а тут еще и я внесла свою лепту. — Она отняла руку. — Ты выбрал нелегкий путь, не так ли?

Он улыбнулся и пожал плечами.

— Но это мой выбор. — Он посмотрел на нее по-новому, изучая все черточки ее лица. Айслинн, естественно, стала старше, но для него она по-прежнему оставалась той девушкой, которую он когда-то знал. — А ты? Как ты живешь?

Она негромко рассмеялась.

— Не так, как ожидала. Я вышла замуж за хорошего человека, который заботится обо мне, но он не испытывает ко мне такой страсти, какую испытывал ты. Как, впрочем, и я к нему. Мы живем вместе, но мы чужие друг другу во многих отношениях. У нас общий дом, но кроме этого нас мало что объединяет. Он руководит в Гленск-Вуде всем, возглавляя местный Совет. Это придает его жизни смысл, и, думаю, ему этого достаточно.

— А тебе?

— Я выполняю свою часть работы в общине, помогаю, чем могу, и стараюсь облегчить жизнь тем людям, которые не имеют права голоса. Тот факт, что я замужем за лидером деревни, только помогает мне в этом. А что касается Скила Эйла, он ненавидит и презирает меня.

— Особенно теперь, когда он узнал, что ты сделала.

— Он подозревает, что я в этом участвовала, но не знает этого наверняка. В любом случае, Пог защищает меня от него.

Серый Страж позволил себе усомниться в том, что этого будет достаточно, но не стал развивать эту тему. Не было никакого смысла высказывать свои сомнения: Айслинн все равно сделает то, что считает нужным, и любые предостережения будут лишь пустой тратой времени и ненужным сотрясением воздуха.

— Расскажи мне о юноше и девушке. Я встречался с ними; они показались мне способными, надежными и честными. Я не ошибаюсь?

— Нет, не ошибаешься. Они сделают все, что пообещали, попытаются убедить Эльфов в том, что над всеми нами нависла угроза. Но это все, что в их силах. А известить необходимо и другие деревни и общины, все расы. Все должны собраться вместе и решить, что делать.

Он согласно кивнул.

— Ты можешь помочь мне в этом? У тебя есть друзья, которым ты доверяешь и к которым можешь отправить посыльных с сообщениями об опасности? Я понимаю, что прошу слишком много…

Айслинн быстро приложила пальцы к его губам.

— Ты просишь так мало, Сидер! Я сделаю все, что смогу. Но ты должен пообещать, что разыщешь наших юных друзей и обеспечишь им надежную защиту. Один раз им удалось избежать смертельной опасности, но я не уверена, что и в следующий раз им повезет. Скила Эйла ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов. Он не из тех, кто забывает или прощает обиды. Он сознает, какую угрозу они для него представляют, и может снова попытаться покончить с ними, даже несмотря на то, что они сейчас далеко отсюда. Он — безжалостный человек.

Серый Страж кивнул, и они некоторое время сидели молча, в темноте глядя друг на друга.

— Я не хочу, чтобы ты оставалась здесь, — наконец проговорил он. — Думаю, ты должна уйти со мной. В Арборлон или куда-нибудь еще. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда.

Айслинн покачала головой.

— У тебя больше нет права просить меня об этом, Сидер. — Улыбка у нее получилась печальной и напряженной. — Ты потерял его, когда предпочел мне посох.

Он опустил взгляд на талисман, который крепко сжимал в руке, а потом посмотрел ей в глаза.

— Я знаю, отчего отказался. Не проходит и дня, чтобы я не думал об этом. Не было такого дня, чтобы я не сожалел о том, что сделал, и не хотел бы, чтобы все обернулось по-другому. Чтобы я… — Он запнулся. — Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Айслинн с недоумением воззрилась на него.

— Как странно слышать такие слова от тебя! С того самого дня, как ты бросил меня, я не нахожу себе места от беспокойства за тебя. Можешь поразмыслить над этим позднее.

Он молча уставился на нее, не веря своим ушам и не находя нужных слов.

Айслинн встала со скамьи.

— Думаю, мы сказали друг другу все, что могли, Сидер. Спасибо за то, что пришел ко мне и рассказал о том, что случилось с защитной стеной. И за обещание присмотреть за Пантеррой и Пру. — Она сделала шаг назад. — Мне пора идти. Я дойду до дома сама.

Но она осталась стоять на месте, глядя на него, словно была не в силах расстаться с ним.

— Пожалуйста, будь осторожна, — сказал он.

Она кивнула, по-прежнему не говоря ни слова и не делая попытки уйти.

Не сводя с нее глаз, Серый Страж положил посох на скамью, встал, протянул к Айслинн руки и привлек ее к себе. Он ощутил тепло и мягкость ее тела, и на мгновение ему показалось, что он перенесся на двадцать лет назад.

— Я всегда любил тебя, — прошептал он. — И всегда буду любить.

— Я знаю, — прошептала она, спрятав лицо у него на груди.

— Прости меня.

— Мне не за что тебя прощать. Уже не за что.

Айслинн отпрянула от него, развернулась и быстро зашагала по тропинке, приведшей их сюда. Она шла широким решительным шагом, и ее колышущиеся на спине длинные волосы напоминали туманную завесу.

Она ни разу не оглянулась.

Глава 16

— Пан! Очнись, Пан!

Знакомый голос, приглушенный и нетерпеливый. Он раздавался очень близко и в то же время доносился словно издалека. Пан попытался вспомнить, кому он принадлежит, и не смог.

— Пан! Пожалуйста!

Пру. Он пошевелился, стараясь стряхнуть с себя плотную пелену, что окутывала его, подобно одеялу, и открыл глаза. Лицо девушки маячило всего в нескольких дюймах от его собственного, и ее расширенные глаза поблескивали в свете костра. В них плескался страх.

— С тобой все в порядке? — прошептала она.

«Хороший вопрос», — подумал он. Голова у него раскалывалась от боли. Пошевелив руками и ногами, юноша обнаружил, что они крепко связаны. Он попытался вспомнить, что случилось. Что-то огромное и черное обрушилось на него, когда они с Пру выслеживали тех, кто развел костер. Пру успела почувствовать их присутствие, Пан и она попытались улизнуть, а потом…

Ветер переменился и принес от костра облако вонючего дыма. Огонь взорвался снопом ярких искр, и Пан заметил, что костер обступили какие-то огромные фигуры. Они стояли, ссутулившись, опираясь на дубины и копья. Чуть поодаль раздавались чьи-то сердитые голоса. Слов он разобрать не мог, но тон уловил безошибочно.

И вдруг прямо у Пана перед носом замаячила волчья морда, и у него перехватило дыхание. Желтые глаза злобно уставились на него, а челюсти зверя раздвинулись, обнажая сверкающие белые клыки. Зверюга вывалила язык и плотоядно облизнулась. В лицо Пану пахнуло нечистым теплом, исходящим из нутра зверя. Тварь выгнула спину, приблизилась, лишив его обзора, стала поглядывать на него, как на кусок свежего мяса. Что это, какая-то разновидность волка? Одичавшая собака? Ответа у него не было, он знал только, что никогда не видел ничего подобного. Пан отпрянул, плотнее прижавшись к Пру.

Зверь с минуту смотрел ему в глаза, словно надеясь увидеть там нечто понятное ему одному, а потом отвернулся и отошел ко второй твари, точной его копии, стоявшей в нескольких ярдах от пленников. Звери потерлись носами в знак приветствия, а потом высунули языки и принялись облизывать друг другу морды.

— Это оно прыгнуло на тебя сверху и опрокинуло на землю, — зашептала ему на ухо Пру. — Ты ударился головой о камень и потерял сознание. А потом пришли Ящерицы и схватили нас обоих.

«Ящерицы», — повторил про себя Пантерра. Теперь он понял, отчего у него раскалывалась голова. Источник пульсирующей боли располагался чуть выше лба — очевидно, именно этим местом он ударился о камень. Он чувствовал, что по лицу стекает тоненькая струйка крови. Он хотел было потрогать рану рукой, но вспомнил, что его руки связаны. Их связали у него за спиной так, что он даже не мог пошевелить ими.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название