Холодный огонь (СИ)
Холодный огонь (СИ) читать книгу онлайн
Книга четвёртая. Зов Агаля умолк, Хесс в руинах, но его властители не находят покоя. Ходят слухи, что легендарное Старое Оружие снова в руках людей! Трудно поверить, но говорят, что на Великой Реке между людьми и сарматами вновь был заключён союз... Повелители Хесса видят в этом угрозу. Их невольное орудие - Нэйн, страна Некромантов - отправляет войска к границам Реки...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кимея с лютней остановилась у лотка, над которым висела ветка южного папоротника - Улдаса. На прилавке были разложены свитки и книжицы - из папоротниковых листьев, велата, пергамента и какой-то очень тонкой зеленоватой коры. Кимея выбирала для себя записную книжку. Речница встала поблизости, мысленно пересчитывая монеты. Речнику подобает вести записи о том, что он видит и узнаёт, и Кессе такая книжка тоже нужна...
- Альрикс, а где найти зелья? - тихо спросила она. Некромант тяжело вздохнул.
- В Хеликсе, скорее всего. Или в Аксатегоне. Наймекис и Ирралин опустошили и "Хрокс", и "Кеморгу", ничего, кроме цветочных масел и вод, ты тут не найдёшь. Тебе чистые листы нужны?
- Да, для записей. Я догоню тебя, ты не жди, - немного смутилась Речница.
- Я куплю, - склонил голову Некромант. - Выбери что-нибудь и скажи мне. Так будет безопаснее...
Последнюю фразу он произнёс так, что расслышала только Кесса. Она вздрогнула и потупилась.
- Вот... вот эту, наверное, - указала Речница на небольшую книжку из тонкого светло-песчаного велата, с обложкой из чьей-то кожи. На обложке вытиснен был резной лист папоротника.
- Посмотри сюда, Илриэна. Этот дневник защищён печатью скрытности! - иларс-торговец указал на узкий хвостик, подвешенный к корешку. Речница приняла бы его за обычную закладку, украшенную крошечным осколком дымчатого кварца...
- Одно существо может писать в дневнике, и одно может его читать. Так работает печать скрытности, - пояснил продавец. Кесса благодарно кивнула, прижимая к себе книжку. Теперь и у неё будут записи, достойные занесения в Архивы Замка...
Альрикс уступил дорогу многоножке и её "свите", поморщился, заглянув в корзины, и быстрым шагом направился к огромному шатру, поставленному прямо у стены здания. Несмотря на размеры шатра, внутри было тесно - столько ларей, коробов, шкатулок, бурдюков, кувшинов и бутылей со всякой всячиной тут было расставлено. Кесса заглянула внутрь с опаской и тут же наткнулась на склянку, в которой плавали глаза. Речница поспешно перевела взгляд на прилавок - там лежали более безобидные вещи, в основном растения, перья, клыки и камешки. Альрикс протянул руку магу в красной куртке, тот небрежно коснулся его ладони и кивнул на свои товары.
- Последние сокровища "Кеморги", - усмехнулся маг. - Недолго осталось алхимикам Сарконии готовить зелья в своих лабораториях. К утру приедут с фабрики, заберут и эти крохи. Что ты ищешь, Илриэн?
- Ничего особенного, - вздохнул Альрикс. - Гвельский пух и пух Акканы, перья грифа и сушёный ицмор. Последнего - на пятнадцать ишти, трёх первых - по тридцать.
- Ицмор - с самого дна, твёрже камня, - хмыкнул маг с "Кеморги". - Свежего не видим уже месяц. Что-то мутное творится у Ненраани... Впрочем, не моё это дело.
Кажется, гвельским пухом тут называли нассу, легкое волокно, по весне устилающее степную траву... Торговец быстро отмерил и взвесил все вещества, завернул их в велат и положил перед Альриксом.
- Два манзога и пятнадцать сим, Илриэн. Где ты нашёл такой мирный заказ?
- Долго искал, - покачал головой Некромант, рассчитываясь с городским магом. Кесса попыталась представить зелье из пуха и перьев, ничего не вышло.
- Быстро управились, - заметил Альрикс, отойдя от шатра. - Практически мгновенно. Эх...
Его взгляд никак не мог оторваться от небольшого навеса из светло-оранжевых полотнищ. Никаких товаров там не было, только лежали на прилавке листы грубого велата, исписанные чётким крупным почерком. Некромант, как завороженный, подошёл к лотку и склонился над листами, время от времени тоскливо вздыхая. Крыса-Призыватель, восседающая за прилавком на очень высоком стуле, смотрела в пол, но усы её дрожали от сдерживаемого смеха.
- Когти Каимы! Ты посмотри, Сирилин, какие тут книги! "Таллар Потаённый"... Все три "Таллара" Кэрриона Искателя!
- И всего четыреста манзогов за любую копию, - сказала крыса. - "Таллар" у нас ненадолго, чудом выпросили в Хлейорне. Три месяца - и книга у вас. Сто манзогов - задаток... что скажете?
Альрикс тяжело вздохнул.
- Что ты делаешь со мной, Призыватель... Кажется, не суждено мне прочесть "Таллар"... В такой тяжёлый год могли бы вы умерить расценки...
Тоскливые вздохи Некроманта Речница слышала ещё долго - даже в башне "Одэма", уже сквозь сон. Сама она даже не мечтала о книгах в своей пещере... если будут у Кессы когда-нибудь дети, читать она их научит по дневникам Фрисса. Четыреста манзогов! Двое человек могут пережить зиму без бед и невзгод за эти деньги...
Утром в общем зале было прохладно и пустынно. Всего пятнадцать существ собрались там - пятеро людей, пятеро сиригнов, пятеро Призывателей. Ханаги улетели с рассветом - весь их товар скупила "Кеморга", им незачем было топтаться по улицам. Алхимик Фринигейн на секунду выглянул в окошко лаборатории, но посетители его не заинтересовали. Скелеты, направляемые хриплым рыком одного из сиригнов, проворно таскали холодную еду и разбавленное вино. Неразбавленного в "Одэме" не осталось.
- Пойду работать, - негромко сказал Некромант и направился к лаборатории, но его остановил маг в чёрной рубахе. Ему было жарко, и чёрную куртку с белыми полосами он положил у стены. На рукаве мага висела большая летучая мышь.
- Слышал чудную новость, Илриэн? Вчера мы чуть не лишились правителей... уцелевших шести правителей, я имею в виду!
- Ты о чём? - удивился Некромант.
- Ирралин вчера прибыл в Хлейорн. Велел открыть для него башню Анкамара и поднялся в книгохранилище. И вылетел оттуда через стену, равно как и пятеро его подручных. Ничему-то его Зелган не научил, хоть и бился с этим олухом двадцать лет...
- М-да... Вторгаться в хранилище Анкамара - это надо же было додуматься! - скривился другой маг. - Трудно будет теперь хранителю успокоить книгу. Цепи-то сняты...
- Ирралин велел снять цепи?! - Альрикс, судя по его лицу, очень хотел протяжно свистнуть, но сдерживался. - Не могу поверить... Но вторгнуться в башню во второй раз, надеюсь, они не решились?
Трое магов дружно рассмеялись, как если бы Некромант удачно пошутил. Альрикс повернулся к Кессе и заглянул ей в глаза. Он был смертельно серьёзен.
- Сирилин, поможешь мне в лаборатории? - спросил он.
- Разумеется, - Речница встала и пошла за ним. Некромант остановился уже за дверью, там, где ни люди, ни сиригны не могли его услышать.
- Очень плохие вести, Сирилин. Очень скверные. Алинхег рвётся к заклятиям великой силы. Если Анкамар поможет ему, Реку ничто не спасёт.
- Кто такой Анкамар? - тихо спросила Речница. - Что он умеет?
- Это книга, Сирилин. Единственная книга, где есть все заклятия Лар-Илри. От древнейших до недавно созданных. Она пополняется каждый год. Её копий много, но полной не существует. Те заклинания, которые нельзя скопировать... каждое из них может уничтожить город. Если Алинхег их применит... - Альрикс поёжился и замолчал.
- И вы ещё попрекаете нас Старым Оружием... - невесело усмехнулась Кесса. - Тот маг сказал... что-то прогнало Алинхега от книги?
- Сам Анкамар. Не всякий может открыть эту книгу... на это и надежда, Сирилин, что тайны Анкамара не откроются демону-убийце. Это ведь книга самого Пришельца-из-Тени...
Он оборвал свою речь и резко повернулся. На него смотрел, покачиваясь на хвосте, менн с красноватой чешуёй и очень длинным хвостом, с проседью в иссиня-чёрных волосах.
- Кухня внизу, - сказал он бесстрастно.
- Нет, мастер Фринигейн, мы ищем лабораторию, - покачал головой Некромант. - Я Альрикс Те"валгест, алхимик. Могу я воспользоваться твоими вещами?
- Можешь. Два манзога вперёд, и без взрывов мне тут. Посуду за собой помоешь, - сухо ответил менн и отполз к дальнему столу, над которым что-то вспыхивало, и клубился многоцветный пар, тут же улетая к вытяжному отверстию в потолке. Альрикс прошёл к полкам и выбрал небольшой котелок с крышкой. Посудина эта была сделана из прозрачного стекла, и Кесса, приглядевшись, увидела на боку котла знакомый рисунок - клеймо Стеклянного Города.