Феникс в пламени Дракона. Часть 2.
Феникс в пламени Дракона. Часть 2. читать книгу онлайн
Война объявлена, и флот Ксаль-Риумской Империи начинает наступление на острова Ивирского Султаната. Верховное командование Империи ожидает легкой победы, но командующий Западной эскадрой принц Дэвиан Каррел опасается, что ксаль-риумцам подготовлена смертельная ловушка. А между тем далеко на севере Агинаррийский Сегунат начинает осуществление собственных планов по оккупации архипелага Тэй Анг.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Префект Тион - грамотный командир, - вступился за своего подчиненного Камео Саттис, Магистр пехотных войск. - У Атрии он не паниковал. Я уверен, что он сообщает только достоверные факты.
- Неужели? - парировал Анно. - Но откуда у ивирцев могут быть самолеты на Кехребаре, Саттис? Мы разгромили аэропорт и овладели большей частью острова. Ближайший их аэродром - на Янгине, а оттуда до Кехребара тысяча миль. У ивирцев нет самолетов, которые могли бы покрыть такое расстояние!
- Я не стал бы судить о том, что есть у ивирцев, и чего нет, Анно, - не остался в долгу Саттис. - События минувшей ночи очень ясно доказывают, что мы их недооценили. Страшно недооценили.
- Мы все еще не знаем о событиях минувшей ночи достаточно, чтобы делать выводы, - отрезал Анно. - Мы не знаем, как могло такое произойти, и...
- Вы не знаете, как такое могло произойти?! - неожиданно прорычал Император Велизар.
Тамрин вздрогнул и обернулся к отцу. Император поднялся с кресла и стоял, опираясь ладонями о поверхность стола, подавшись вперед. Его глаза пылали гневом, ноздри расширились, черты лица исказились. Почему-то Тамрин Каррел подумал, что сейчас его отец как никогда напоминает знаменитого Амелия Освободителя, каким изображали того художники. Казалось, еще немного, и Император пустит в ход кулаки. Поговаривали, Амелий этим грешил. Дориаль Анно замолчал.
- Так узнайте! - отчеканил Император. - Мне безразлично, во что вы верите, во что - нет! Все, чего я от вас хочу - чтобы вы в кратчайшее время восстановили порядок на Кехребаре и покончили с ивирцами! До тех пор я не желаю ничего слышать ни от вас, Магистр Анно, ни от кого другого! Извольте прекратить вашу грызню, господа Императорский Генеральный Штаб, и займитесь тем, что требует от вас долг и служение Империи! - последнюю фразу отец почти выкрикнул, а затем обмяк, словно внезапная вспышка забрала все его силы. Магистры и префекты молчали.
- Займитесь делом, господа, - уже обычным тоном проговорил Император Велизар, отворачиваясь к выходу. - На Кехребаре погибло сегодня очень много людей, и это... и это наша вина. Сделайте хотя бы все возможное, чтобы погибших не стало больше.
1 В агинаррийских вооруженных силах литерой "I" обозначается бомбардировщик. Первые две цифры - год принятия на вооружение, третья - номер модификации.
2 Варио - мера веса, равная 1408 гр.
ГЛАВА 10
"Императрица Корнелия". 12:50 по местному времени.
- Из лазарета, господин секунд-капитан, - тихо проговорил лейтенант Дарин. - Капитан Канем... только что скончался.
Старший помощник Силиано Фрамео стиснул зубы. Осколок поразил командира "Корнелии" в шею, и с первого взгляда было ясно, что рана очень тяжелая. Потерявшего сознание Арвиса Канема срочно унесли в лазарет, где у врачей сегодня было много работы. Фрамео все же надеялся, что доктор Сельфис еще сможет что-то сделать - старший врач был прекрасным хирургом. Но чуда не произошло.
- Не говорите никому больше, - так же тихо ответил секунд-капитан. - Не сейчас.
- Да, господин старший помощник...
- И обойдемся без чинов, - буркнул Фрамео. - Не до того, проклятье!
Кашляя от дыма, он стоял на покореженном мостике. На палубе, вспоротой и развороченной взрывами, словно ударами великанской секиры, все еще бушевал огонь. Аварийные команды делали все возможное, санитары спешно оттаскивали в лазарет раненых и обожженных. Рядом с "Корнелией" держалось несколько небольших, неуклюжих кораблей портовой службы, поливавших ее палубу мощными струями из водяных пушек. Постепенно огонь отступал, но говорить о том, что угроза миновала, было явно преждевременно. При мысли о том, что огонь в любой момент может добраться до хранилищ авиационного бензина или складов с бомбами и торпедами, старший помощник Фрамео покрывался холодным потом.
"Корнелию" атаковали шесть раз. Один самолет зенитчики сбили, но пять бомб попали в цель. Ублюдки были хороши, этого у них не отнимешь... Взрывы растерзали полетную палубу, вывели из строя лифты самолетоподъемников, а одна бомба, разорвавшись внутри ангара, превратила в груды обломков стоявшие там самолеты. Вспыхнуло пламя. К счастью, система пожаротушения не подвела, и экипаж не растерялся. Люди боролись отчаянно, не щадя себя, чтобы спасти корабль. Если бы нападавшие продолжалиь атаки, "Кора" была бы обречена, но, к счастью, ивирцы переключились на другие цели. Повсюду гремели выстрелы и взрывы, но команде и офицерам на авианосце было не до того, что происходит вокруг. Постепенно усилия людей сказывались, пожары стихали.
Стрельба слышалась и в городе. Что еще? Неужели с авианалетом неприятности не закончились? Ивирские аэропланы больше не кружили над портом. Кто же стреляет? Город подвергся нападению? Помимо всего прочего, на "Корнелии" сгорела радиорубка, и корабль остался без связи. Непонятно было даже, что случилось в городе. Фрамео отправил на берег несколько людей - выяснить подробности - но они пока не вернулись.
На мостике появился еще один офицер, прайм-лейтенант Таннер.
- Мы смогли залатать цистерну, - с ходу сообщил он. - Утечка бензина прекратилась. Вентиляция тоже снова работает.
- Да, - Фрамео сдержал вздох облегчения. Пары бензина, скапливающиеся во внутренних помещениях - худший ночной кошмар команды любого авианосца. - Хорошо.
"Держись, "Кора", - подумал он, вцепившись пальцами в погнутые перила, ограждающие крылья мостика. - Мы не дадим тебе сгинуть в этом проклятом месте!"
Снова выстрелы зазвучали в городе. Сухо лаяли винтовки, часто загромыхал пулемет. Что-то взорвалось. На набережной появились солдаты. Они отступали, стреляя по кому-то невидимому, несколько человек упало. Дым, окутавший авианосец, не позволял даже разобрать, чьи это люди. Лейтенант Таннер нервно дернул головой.
- Даэмогос, да что там творится?
Сафири. 13:00.
- Господин префект, командиры подразделений докладывают о продвижении ивирцев по всем главным улицам, - скороговоркой тараторил терц-лейтенант. Его левая рука висела на перевязи, рукав был обожжен и покрыт темно-красными пятнами. Ниже локтя и до запястья белела повязка, также пропитавшаяся кровью.
- Миллиарий Шенно приказал передать, что нас пытаются отрезать от порта и окружить, - продолжал он. - Ивирцев, вероятно, больше десяти тысяч...
Лицо офицера было бледно и покрыто мелкими каплями пота. Бедняге было лет двадцать, вряд ли больше.
- Успокойтесь, лейтенант, - прервал его префект Артур Тион, широкоплечти тридцатипятилетный мужчина. - Вы свободны. Отправляйтесь в лазарет. Живо!
Юнец развернулся и заковылял прочь. Префект Тион проводил его взглядом.
- Десять тысяч... - проворчал он. - Правду говорят: у страха глаза велики.
- Вы думаете, Шенно преувеличивает? - хладнокровно сказал миллиарий Тавис Айтелен, низкорослый гайонец. Его мундир был порван и перепачкан серой каменной пылью, волосы всклокочены. Впрочем, все они тут выглядели не лучше...
Тион прислушался к шуму перестрелки. Сильные, звучные хлопки винтовок и карабинов. Резкий сухой треск пистолетов-пулеметов. Басовитые очереди станковых "Фортисов" и ручных "Тимпано". Взрывы гранат. Стрельба действительно доносилась с нескольких направлений, но окружение?
- Откуда здесь десять тысяч ивирских солдат? - зло сказал префект. - Откуда они вообще появились в городе?
- Атаковали со стороны берега, насколько мы знаем, - ответил Айтелен. - Прибыли по воде?
- Вот именно, - кивнул Тион. - На лодках или катерах обогнули побережье и вошли в город, воспользовавшись паникой. И уж конечно, не десять тысяч! Две тысячи - еще поверю, ну, три. Не больше.
Префект бросил взгляд в окно. Тела ивирцев, пытавшихся ночью проникнуть в резиденцию губернатора, еще не убрали. Артур Тион поморщился - убийцы были опасно близки к успеху. Как они вообще оказались в саду? Стена слишком высокая, ворота только одни. Какой-то потайной лаз? Похоже на то.