-->

Плоть и кровь (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плоть и кровь (СИ), Валевич Тина-- . Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Плоть и кровь (СИ)
Название: Плоть и кровь (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 359
Читать онлайн

Плоть и кровь (СИ) читать книгу онлайн

Плоть и кровь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Валевич Тина

Кая - не просто красивая девушка из богатой семьи. Кая — оборотень, дочь «альфы» и главы клана. На юной девушке лежит огромная ответственность за судьбу своего клана и семейного бизнеса. Ей предстоит выйти замуж, тем самым, скрепить кровные узы между кланами, и обрести защиту в лице своего мужа, а так же стать следующим хранителем ключа от темницы морлоков. Только вот строптивая Кая не желает подчиняться старинным традициям и нелепым приказам своего отца, который выбрал ей в женихи лучшего друга и наследника другой империи. Кае претит сама мысль, о таком замужестве. Она отчаянно сопротивляется своему предназначению, желая стать самостоятельной и вырваться из под опеки влиятельного и властного отца. Её сердце стремится к настоящей любви, мечтает обрести собственное счастье. Но судьба вносит свои коррективы. Древнее зло вырвалось на свободу и угрожает гибелью не только жителям сумеречного мира, но и всему человечеству. Подобная опасность заставит сплотиться злейших врагов, вынудив их драться плечом к плечу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кая разделась за машиной, и бросив вещи на заднее сидение промолвила «Спасибо».

Она поняла, что Арчибальд не причинит ей никакого вреда, иначе, он давно бы это уже сделал и не стал тянуть с казнью. Всё это время он знал, что Кая врёт и притворяется, и не выдал её, а наоборот, лечил её, выхаживал и помогал. Но, почему? Почему охотник стал спасать чудовище, если его работа — убивать их? Кая и сама понимала, что должна вернуться, что бы получить ответы на свои вопросы.

Всю ночь Кая охотилась в лесу, то и дело нападая на мелких животных. Сейчас, когда отца и клана не было рядом, ей не нужно было убивать самого огромного зверя, что бы что — то кому — то доказать, даже самой себе. Она могла убивать только ради того, что бы утолить голод и усмирить свои животные инстинкты.

Рассвет застал Каю врасплох. Она, как раз, поедала кролика, когда началось обращение из оборотня в человека. Когда трансформация была окончена, Кая взглянула на убитое животное, но своё тело, которое было окровавлено, и почувствовав на губах солённый привкус крови с мелкими кусочками мяса, Каю едва не вывернуло. Она бросилась к реке, что бы смыть с себя следы преступления, а затем стала пробираться сквозь заросли, к месту, где её должен был ждать Арчибальд. Кая увидела машину, и прибавила скорость. Арчибальд спал на водительском сидении, опустив голову на руль. Кая открыла дверцу, и схватив с сидения одежду, стала лихорадочно натаскивать её на себя.

— А я и не ожидал, что ты, всё таки, вернёшься. — крикнул Арчибальд.

— Я обязана тебе жизнью, и не хотела подводить.

— Ладно, садись. По дороге поговорим.

— Что ты скажешь о том, где мы были?

— Скажу, что были на свидании.

Кая ошарашено взглянула на Арчибальда, словно на сумасшедшего.

— Или ты предпочитаешь, что бы я сказал правду? Что на самом деле возил тебя в лес, что бы ты могла поохотиться, потому что ты — оборотень? — с иронией спросил Арчибальд.

— Ты прав. Лучше уже история со свиданием.

Всю дорогу до дома, Арчибальд и Кая ехали молча, и лишь повернув к дому, Кая решилась спросить.

— Арчибальд, почему ты меня спас, зная что я — оборотень? Почему не выдал, а продолжал подыгрывать моему вранью, и даже заступался за меня?

— Потому что, хоть я и охотник, и должен убивать тв… — Арчибальд замялся на полуслове. — Должен убивать тебе подобных, но я не хочу этого делать. Я знаю, что не все существа — это монстры. К тому же, ты не сделала мне ничего плохого, что бы я хотел тебя убить.

— Почему ты сказал, что Гретхем, если бы узнал, что я — оборотень, то сразу же убил бы меня?

— Потому что Гретхем не такой «лояльный», как я. У него не существует полутонов. Для него есть только черное и белое, и если ты — чудовище, то ему плевать, какой ты человек. Главное, что бы ты был мертвым чудовищем. Его с самого детства готовили стать охотником и учили убивать нечисть, так что, тут без вариантов.

Эти слова окончательно выбили Каю из колеи. Она поникла, и Арчи это заметил.

— Мой тебе совет — держись подальше от моего брата. — произнёс Арчибальд и направился к дому.

— Это совет охотника? — спросила Кая и Арчибальд остановился.

— Нет, это совет брата. — бросил он не поворачиваясь. — Гретхему и так пришлось очень многое пережить, и ты сама видела, какие у него отношения с отцом. Ко всему этому, невеста его бросила перед самой свадьбой. Я не хочу, что бы ему снова разбили сердце, а если он узнает, что ты — оборотень — это окончательно его добьет.

Кая подошла к Арчибальду и положила руку ему на плечо.

— Я всё понимаю, и постараюсь держать дистанцию. Моя любовная история закончилась весьма трагично, и я не хочу повторения. Так что, можешь не волноваться об этом. Как только мы покончим с морлоками, я тут же исчезну из вашей жизни, и обещаю больше в ней не появляться.

— Ты хорошая девушка Кая, и я бы очень хотел, что бы у вас с Гретхемом всё получилось, если бы не…

— Если бы я не была оборотнем. — закончила Кая и Арчибальд неловко опустил голову.

— Арчи, я безумно благодарна тебе за всё, что ты для меня сделал и продолжаешь делать. И я рада, что судьба меня свела с такими замечательными людьми. Вы стали для меня второй семьей, и мне будет сложно расставаться с вами, но, я сделаю это, обещаю.

Арчибальд ничего не сказал, только обнял Каю и они пошли обратно в дом. За всем происходящим, Гретхем наблюдал из окна своей спальни. Он не слышал, о чём говорил его брат с девушкой, но то, что они отсутствовали всю ночь и эти объятия на крыльце дома, говорили за них.

Гретхем со злостью сжал кулаки, и пулей спустился по лестнице.

— Доброе утро. — ехидно улыбаясь, произнёс Гретхем, спускаясь по ступенькам в холл.

— Доброе утро. — невозмутимо ответил Арчибальд, а Кая поёжилась под пронзительным взглядом Гретхема.

— Как повеселились? — с теми же нотками спросил Гретхем у Арчибальда, не сводя глаз с Каи.

— Весьма занятное веселье всю ночь искать тебя по барам. — попыталась оправдаться Кая, но заметив ещё более обозлённый взгляд Гретхема, она пожалела, что вообще открыла рот.

— Плохо же вы меня искали, раз не нашли среди всего пяти баров, которые есть в этом захудалом городишке.

— Гретхем, к чему весь этот цирк? — не выдержал Арчибальд.

— Ты прав братишка. Чувствую себя клоуном, которого вы из меня сделали. — вспылил Гретхем. — Могла бы и сразу сказать, что положила глаз на моего брата, а не строить из себя непонятно кого. — обратился Гретхем к Каи. — Конечно, Арчи же у нас более перспективный жених, чем я. Наследник миллионов, нефтяной магнат, а что я? Простой охотник, у которого нет ни кола ни двора, ни достойного образования. — горько усмехнулся Гретхем.

— Грег, ты всё не так понял. — выступил вперёд Арчибальд, прикрыв собой Каю.

— А что тут понимать? Девушка, которая, как мне казалось, испытывала ко мне симпатию, переключилась на моего брата, как только узнала, что он унаследует целое состояние.

— Вы уже вернулись? — в холл на крики выбежала Сильвия. — Господи, я так переживала. Что же вы все заставляете меня волноваться? — она укоризненно посмотрела на Каю, и девушке снова стало не по себе.

— Что за крики? — за Сильвией прибежала Ясмин, которая, судя по одежде, испачканной в муке, помогала женщине на кухне.

— Ничего особенного. Просто повторение библейской истории о предательстве старшего брата. — в ярости бросил Гретхем. Сильвия и Ясмин непонимающе переглянулись и уставились на Каю. Девушка сделала вид, что не заметила их взгляда. Ей и так сейчас было достаточно проблем, что бы ещё придумывать объяснения и для них. Внезапно, из глубины дома послышался выстрел.

— Что это было? — спросил Арчибальд.

— Кажется, звук шел из кабинета — ответил Гретхем, и все мигом бросились туда.

Открыв дверь кабинета, все увидели страшную картину. За столом сидел Роланд в парадном мундире, с простреленным виском. В одной руке он сжимал револьвер, а в другой была фотография его жены. На столе стояла открытая бутылка виски и стакан, который подпирал конверт.

Ясмин рухнула в обморок, но Арчибальд успел её подхватить. Сильвия залилась слезами и стала биться в истерике, выкрикивая что — то на испанском. Гретхему пришлось прижать её к себе, что бы хоть немного успокоить. Кае ничего не оставалось, как осторожно пройти к телу. Она была поражена не меньше остальных, но старалась сохранить остатки здравого смысла.

Кая, молча, проверила пульс на шее у Роланда. Все замерли в ожидании. Когда Кая помахала головой, Сильвия разразилась новым приступом истерики и Гретхему пришлось вывести её. Арчибальд понёс Ясмин в гостиную, и уложив её на диван, вернулся в кабинет.

Кая держала в руках конверт, который, судя по всему, был предсмертной запиской Роланда. Она передала его Арчиабальду, но тот не решался его открыть, пока не вернулся Гретхем.

Кая вышла из кабинета, решив оставить братьев наедине. К тому же, нужно было успокоить Сильвию и привести в чувства Ясмин.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название