Красная угроза (СИ)
Красная угроза (СИ) читать книгу онлайн
Вторая книга из цикла "Сага о Страстной" раскрывает все новые секреты принцессы Эверин Страстной и необычной магии, которой она обладает. Таинственный королевский советник вносит еще больше неясностей, и кто знает, как переплетет судьба их такие непохожие друг на друга жизни...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Парень почти смущенно залез в седло своей лошади, не вмешиваясь в погрузку трупа на мула. Я тоже только смотрела за слаженными действиями Хелла и Коктона, между ними явно ощущалось подобие взаимопонимания и уважения. Несмотря на то, что бастард оставил своего ученика на долгие годы, тот не перестал видеть в нем авторитетную личность и был готов подчиняться безоговорочно. Тяжело вздохнув, я тоже взобралась в седло. Шудо стукнул копытом, разбрызгивая в разные стороны грязь. Над головой вновь звучно загромыхало, и с неба полился сильный холодный дождь. Я, морщась, натянула бесполезный капюшон, вода все равно попадала за шиворот, да и вся одежда вот уже несколько дней была полна влаги. Костер, разведенный Коктоном, быстро погас, лошади нервно зашевелились, ожидая своих всадников. Коктон уже привязывал мула к луке своего седла, а я вдруг учуяла нечто необычное в воздухе, какое-то странное напряжение.
Чьи-то глаза словно сверлили мое лицо, я оглянулась. Но Роуп сидел, нагнувшись над лошадью, совершенно сломленный своим поражением, Хелл взбирался на Меченого, а Коктон сосредоточено вязал узлы. По хребту пробежалась холодная дрожь, но я продолжала ощущать на себе магический взгляд невидимых глаз. Они будто прошивали насквозь, видели все обнаженные тайны, касались самых болезненных участков души, и никак не оставляли в покое. Я заерзала в седле, неприятно принимая то, что это не игра воображения, а настоящие ощущения. Интуиция оглушительным колокольчиком звенела где-то над ухом, но в своем душевно одиночестве, без волков и Янро, я не знала, каким именно образом нужно применять свой Динео. Как только эта догадка посетила мою голову, тяжелый пронизывающий взгляд исчез. И, как я ни старалась, мне не удавалось его нащупать.
-Эв! - окликнул готовый к дороге Хелл. Он озабочено смотрел в мое лицо, его конь почти вплотную стоял возле Шудо, а я даже не заметила этого. Поправив капюшон, чтобы дождь не заливал хотя бы глаза, я обернулась, увидела ожидающих моих приказов мужчин и смущенно зарделась, вновь застигнутая врасплох.
-Едем. – Тихо сказала я. Это было первое слово за последние дни, поэтому губы Хелла слегка дрогнули в улыбке, он был рад, что мне становилось лучше. Я тоже несказанно обрадовалась, что вновь обрела способность говорить.
Путешествие под дождем было просто отвратительно, но мне не хотелось сворачивать к жилым пунктам и останавливаться в каком-нибудь трактире, дабы переждать непогоду. Мы ехали старыми торговыми путями, потому нам и не встречались другие путники, да и деревень практически не было. Зачем ждать пока пройдет сезон дождей? К тому времени труп отца окончательно сгниет, и хоронить будет нечего. Я старалась не думать о том, что вообще сейчас с ним происходило, рука до сих пор чесалась от ощущения на ней крови.
Мы приехали в Дейст поздней ночью под мелким, но противным дождем, измученные за последние сутки без еды и сна. У ворот нас встретил Бииблэк с шипящим под дождем факелом, он лично взял моего коня под узды и повел в главную конюшню. Наконец-то мы оказались в том месте, где было сухо. Животные мирно спали в своих стойлах, кони возмущенно сопели, несколько собак подняли головы при нашем появлении, пара гончих вскочила на лапы и начала семенить вокруг Бииблэка, который успевал только от них отмахиваться. Вскоре успокоились даже птицы, переполошенные нашим вторжением, а я успела заметить, что в конюшнях нет ни одного грума, даже Шолда тут не находилось. Зато спустя несколько минут из темноты, откуда-то слева вышел бледный и взволнованный Силенс. Принц подал мне руку, и я благодарно оперлась об нее, спрыгивая на землю. Единственное желание, которое сейчас главенствовало во мне, заключалось в том, чтобы поскорее снять с себя опостылевшую мокрую одежду и зарыться теплое и, что самое важное, сухое одеяло.
Будущий король удивленно покосился на прикрытый рогожей груз, и глаза его удивленно округлились. Он вопросительно посмотрел на меня.
-Герцог Фунтай убит, - тяжело произнесла я, стараясь не выдать собственного волнения. Бииблэк застыл, чуть приоткрыв рот. Он только что хотел снять рогожу с мула, но остановился в последний момент. До моих ноздрей уже доносился запах разлагающегося тела.
-Кем убит? – прошептал Силенс.
-Громом. Видимо, наш герцог отстаивал интересы Дейстроу, - вмешался Хелл, помнящий об обещании, которое я взяла с него. Я только кивнула, подтверждая слова советника, а сама незаметно положила пальцы на запястье Силенса, принуждая его воспользоваться Королевской магией.
Будущему королю понадобилось всего мгновение, чтобы узнать правду. Лицо его вдруг стало каменным, а потом он с сочувствием посмотрел на меня, но я только отвернулась, скрывая в глазах накатывающиеся слезы.
-Приношу свои искренние соболезнования, будущая королева, - почтительно произнес Бииблэк, опускаясь на правое колено. Я вздрогнула. Неужели, мне придется слушать этим вежливые слова и знать, что отца убила я, а не кто-то другой? Что ж, выбор не изменить, да я и не хотела этого.
Силенс лишь сильно сжал мои пальцы, ничего не произнося. Он знал о моей боли гораздо больше, чем остальные. Он понимал меня, как король, и сочувствовал, как человек. Хотя будущий король выражал некоторое сомнение. Он не думал, что смог бы также поступить, если бы того потребовали обстоятельства. Но я сделала то, что должна была, и даже осуждение со стороны мужа не убедит меня в обратном.
-Все хорошо, Бииблэк, - слабо отозвалась я, все еще непривыкшая так много говорить. Дни, проведенные наедине с собой и в тишине собственных мыслей, пошли мне на пользу. Теперь я научилась понимать, что такое носить маску.
-Прикажете сложить погребальный костер, миледи? – все также вежливо поинтересовался капитан стражи принца. Я вопросительно посмотрела на Силенса, тот мгновенно понял мое замешательство.
-Идет дождь, друг мой, огонь все равно не разгорится. Мы просто похороним герцога, когда на улице хоть немного станет суше.
-Яму? – удивился Бииблэк. Обычно так хоронили преступников, нежели герцогов.
-Да, ведь дождь…
Но капитан стражи только кивнул, наученный многолетним опытом, что приказы короля не обсуждаются. Коктон стоял и молчал, погруженный, казалось бы, в собственные ощущения, он болезненно тер виски и морщился от света. Я забеспокоилась за Ворна.
-Коктон? – опередил меня Хелл.
-Ничего, мастер, просто что-то с головой, - слабо отозвался Коктон, неуверенно придерживаясь правой рукой за ближайшую перегородку.
Бииблэк подошел к юному капитану и грубо взял его за подбородок, поднимая голову к свету, он умело раздвинул веки белого, как простынь, Коктона и нехорошо выругался. Он без особых церемоний открыл рот Ворна и засунул туда палец, нашаривая гортань. Через несколько минут молодого капитана вывернуло наизнанку, он стоял на коленях, дергая головой, как новорожденный баран, будто не понимая, что происходит. Бииблэк похлопал парня по плечу, когда тот что-то ему ответил, и выпрямился.
-Яд, - коротко прокомментировал капитан стражи кронпринца.- Что вы ели?
-Я закупал еду в трактире, но там все надежно, - задумался Хелл, почесывая длинными пальцами подбородок.- К тому же, почему отравился только Коктон?
-И то верно, - согласился Бииблэк.- Парень, что ты ел, до чего не могли добраться другие?
Он отрицательно покачал головой, а потом вдруг что-то вспомнил.
-Я… - Капитан моей стражи густо покраснел, даже уши налились алой краской.- Признаться…
-Говори уже, не томи, парень, - подтолкнул Бииблэк, взволнованно поглядывающий на остальных путешественников, словно мы могли неожиданно свалиться в приступе от отравления.
-Я пил вино из своего бурдюка, - выдохнул Коктон на одном дыхании. Хелл понимающе хмыкнул. Он тоже не раз прикладывался к своей фляжке. Влажный холод из-за дождя всех основательно доконал.
-И кто же, позволь узнать, дал тебе это вино?
-Король, король Энтраст, мастер Бииблэк, - сдержанно ответил Коктон.- Он жаловал мне ту бутылку после очередной победы Южного гарнизона. Я решил, что в путешествии может пригодиться что-нибудь горячительное, оттого и вылил его в бурдюк.
