Воробушек по имени Лиз (СИ)
Воробушек по имени Лиз (СИ) читать книгу онлайн
Что, если Лили и Джеймс не умерли? На третьем году учебы Гарри узнает от своего крестного, что его родители живы и готовы вернуться в магический мир, более того, у него есть сестра-двойняшка, девочка по имени Лиз, не знающая, кто она и кто ее родители. Что произойдет, если после воссоединения Гарри с родителями, Дамблдор решит пригласить девочку и ее магловский приют в Хогвартс? Воссоединится ли семья? И изменит ли это ход событий?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Радостная она прибежала в кабинет матери, где словила сразу всех родных, и с ликованием произнесла:
- У меня получилось! 6 «превосходно» и 1 «выше ожидаемого»!
- Моя малышка, - зажал ее в объятьях отец.
- Па, задушишь, - еле произнесла Лиз.
- Отпусти ее, Джеймс, - сказала Лили мягко, а затем обратилась к дочери: - Девочка моя, первая ступенька позади! Мы гордимся тобой!
- Не то слово! – подхватил Сириус. – Чтобы я в свое время так программу проходил!
- Гермиона позавидует, - пошутил Гарри, обнимая сестру.
- Ой, да ладно!
Еще какое-то время обсудив результаты, Лиз пошла искать еще одного человека, которому ей не терпелось все рассказать. Она встретила его в одном из коридоров шестого этажа.
- Седрик, - позвала его девочка. – я получила результаты!
- Подожди, ничего не говори! Пойдем, - он взял ее за руку и повел за собой.
- Куда мы идем? – спросила Лиз, но парень ничего не ответил, а только заговорщицки на нее посмотрел.
Поднявшись на восьмой этаж, они пришли в один коридор, где ничего не было. Парень отпустил ее руку и стал расхаживать взад и вперед вдоль стены.
- Сед, с тобой все в порядке? – осторожно спросила Лиз.
Не успела Лиз сказать что-то еще, как перед ее глазами стена стала превращаться в громадную дверь. Девочка замерла с открытым ртом. Парень обернулся, чтобы пригласить Лиз войти, но, увидев ее с открытым ртом стоящую посреди коридора, не смог сдержать смеха. Подойдя к ней впритык, он прошептал:
- Не бойся! Пойдем, - и, поцеловав в лоб, повел за собой.
Зайдя в комнату, Лиз была еще больше поражена: большая, вся белая, она отдаленно напоминала ей гостиничный номер люкс. Стены были завешаны легкими шелковыми тканями белого цвета, на полу был расстелен огромный ворсистый ковер, а посреди комнаты располагался огромный круглый белый диван-кровать, усыпанный лепестками роз. По всей комнате были расставлены свечи, чье пламя освещало комнату, придавая ей романтическое настроение. Лиз никогда не видела ничего подобного. Она кружилась на месте, силясь захватить всю эту красоту одним махом, но у нее никак не получалось.
Теплые руки, охватившие сзади за талию, вернули ее в реальность. Нежный голос прошептал ей на ухо:
- Ты хотела сказать мне результаты…
- Да… - от его голоса Лиз почувствовала тепло внизу живота, ее дыхание стало прерывистым, и от того стало тяжело говорить связно: - у меня… 6 «пре… превосходно» и 1 «выше… выше ожидаемого», - сглотнув, сказала она.
- Я знал, что у тебя получится, - тем же томным голосом произнес Седрик.
Обернувшись к нему лицом, Лиз посмотрела в его глаза, затем скользнула глазами по носу и губам. Прижавшись к друг другу как можно ближе, они забылись в долгом глубоком поцелуе. Руки Седрика блуждали под кофтой у Лиз, девочка чувствовала тот жар и то желание, исходящее от него. Она знала, что должно последовать за этим. Осознав это, она на мгновение испугалась, отстранившись от парня, но тихий нежный голос развеял все сомнения:
- Я не сделаю тебе больно, Лиз. Я люблю тебя, - произнес парень. – Поверь мне.
И Лиз поверила…
Прим. автора:
* Как ты? – спросила она у девушки.
- Моя сестра находится на дне озера.Как я могу себя чувствовать?
- Мой брат тоже там. И я очень боюсь за него, - сказала Лиз.
Флер посмотрела на девочку и заключила ее в объятия. Лиз гладила ее по спине, приговаривая «все будет хорошо, все будет хорошо».
Комментарий к Chapter 18
Друзья, все те, кто читает мой фанф и кому небезразлична эта история, поделитесь пожалуйста своим отношением к паре Седрик-Лиз. Хотели бы вы, чтобы все было по канону (смерть Седрика в конце 4 книги) или же, чтобы парень остался жив, и их история продолжалась?
Жду ваших ответов. От вас зависит их будущее. Заранее спасибо=)
========== Chapter 19 ==========
Мои глаза в тебя не влюблены, -
Они твои пороки видят ясно.
А сердце ни одной твоей вины
Не видит и с глазами не согласно.
Ушей твоя не услаждает речь.
Твой голос, взор и рук твоих касанье,
Прельщая, не могли меня увлечь
На праздник слуха, зренья, осязанья.
И все же внешним чувствам не дано -
Ни всем пяти, ни каждому отдельно -
Уверить сердце бедное одно,
Что это рабство для него смертельно.
В своем несчастье одному я рад,
Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.
- Как красиво, - сказал парень, не отводя взгляда от своей любимой. Лиз, закутанная в простыню, сидела напротив Седрика и читала свой любимый сонет какого-то Шекспира. Парень никогда не слышал о нем, но его стихи, в прочтении Лиз, ему очень нравились. – Можно?
Девочка отдала ему книгу. Она любовалась тем, как парень, прикусив губу, искал что-то подходящее, а потом вдруг просиял, как ребенок, вызвав на лице Лиз улыбку.
- Нашел! Слушай…
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И медной проволокой вьется прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
- Это обо мне? – улыбаясь, спросила Лиз.
- Угу, - он отбросил книгу и притащил девочку к себе. – Я немного подкорректировал в одном месте, а то у этого Шекспира только брюнетки на уме!
Укутавшись в одеяло, они лежали в объятьях друг друга и смотрели неотрывно в глаза. Парень целовал ее ладони, нежно прикасаясь губами, отчего Лиз хотелось мурлыкать от удовольствия. Она ловила каждую черточку его лица, каждый изгиб, каждый взмах ресниц. Она и не знала, что можно так полюбить кого. Без лишних вопросов, условий и правил - просто любить его.
- Что такое? – вдруг спросил Седрик.
- Я люблю тебя, - сказала она и тут же осеклась: - Я сказала это вслух?
- Да, - довольно улыбаясь, ответил парень.
- Черт!
- Ничего страшного, - целуя ее в кончик носа, ответил он, - это все наши поцелуи в нос, - Лиз рассмеялась. - Более того, я должен тебе сказать кое-что важное.
- Что?
- Я тоже тебя люблю, - подчеркивая каждое слово, сказал он. Седрик уже собирался было ее поцеловать, как неожиданно Лиз села.
- Мне срочно нужен лист бумаги и карандаш, - осматривая все вокруг, сказала она.
Парень взял палочку в руки, взмахнул ею и в воздухе зависли блокнот, чернила и перо.
- Пойдет? – спросил он.
- Ты чудо! – чмокнув парня в губы, она положила на колени блокнот, обмакнула перо в чернила и стала что-то писать.
Седрик сидел рядом, заглядывая ей через плечо. Лиз писала что-то на французском, и он ничего не мог разобрать ,поэтому, чтобы скоротать время, стал прокладывать дорожку из поцелуев от шеи к плечу.