Вернуть земле глаза (СИ)
Вернуть земле глаза (СИ) читать книгу онлайн
Начало цикла рассказов о мире Хакишора, вдохновленном культурами тюркских, финно-угорских, самодийских и многих других народов.
Главный герой рассказа - Кушта Сеокин - проводник богини Эрмы-Энямы (Мать-земля) в мире людей. Благодаря силам, данным ему природой, он защищает родное поселение Янал от злых духов. Но внезапно возле Янала появляются демоны из другого мира, с которыми придется столкнуться Куште. Готов ли он к бою и сможет ли защитить Янал?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Человекоподобные раскрыли рты.
- Как… Как… Как он это сделал? – вопросил один из них.
- Убейте его, что встали! – воскликнул другой.
Кушта разжал ладонь, в которой находилась сфера, и заметил, что вместо нее лежит что-то, похожее на кусок мела. Этот кусок слегка жег кожу.
«Неужели тот самый Адский камень, о котором говорится в мифах?» - удивился Кушта.
Тем временем лимакои принялись нападать на Кушту. Но тот уже сообразил, что делать.
Он сжал ладонь с Адским камнем в кулак и бил по лимакоям только этим кулаком. Только что пришедшая в голову теория оказалось верной – Адский камень передавал свою силу Куште, и от ударов лимакои загорались.
Вскоре от них остались только лежащие глаза.
- А с вами мне как разобраться? Может, этот камень тоже поможет? – спросил сам себя Кушта и бросил Адский камень в пришельцев.
Камень приземлился прямо перед ними.
Раздался мощный взрыв.
У одного из существ оторвало руку, у другого – ногу и часть хвоста.
Они обессиленно ползли в сторону глаз, дабы схватить хотя бы один. Кушта хотел им помешать, но вдруг понял, что у него сейчас подкосятся ноги.
«Адский камень выпил у меня много энергии…», - подумал Кушта – другого объяснения этому у него не было.
Кушта упал на колени. Больше он ничего сделать не мог.
Но ему помогла сама Эрма-Эняма – из земли вылезло множество голых веток, которые обвили тела человекоподобных. Веток становилось все больше, и вскоре пришельцы стали похожи на живых забинтованных мумий.
Ветки полностью скрыли их тела, и на них стали появляться листья, которые за мгновение позеленели, затем пожелтели и вовсе опали, медленно превращаясь в пыль.
Эрма-Эняма выпила всю жизненную энергию пришельцев.
Ветки вернулись в землю. От существ остался только пепел.
- Спасибо, Эрма-Эняма… - прошептал Кушта и понял, что слабеет с каждой секундой.
Но его заметили пробегавшие мимо местные мальчишки.
- Это же Кушта-оул! – воскликнул один из них.
- Бегите за Эйженой-кыс! – тут же отреагировал другой. – И позовите взрослых!
Пара мальчишек убежала в сторону чумов, а третий подбежал к Куште и спросил:
- Как Вы, Кушта-оул?
- Бывало и хуже, - честно признался Кушта. – Как вы тут оказались?
- Услышали взрыв и решили посмотреть, что происходит! – ответил мальчишка.
- Опоздали вы. Все уже позади, - слабо улыбнулся Кушта.
- Помочь Вам встать?
Кушта лишь кивнул.
Не прошло и пяти минут, как с десяток янальцев мужского пола пришли на помощь Куште. Одни подхватили его под руки, другие влили в него чистую воду, третьи спрашивали, можно ли закопать глаза обратно.
- Можно, - кивнул Кушта. – Эрма-Эняма дала разрешение.
- Тогда вперед, ребята! – воскликнул один из них, который размахивал захваченной с собой лопатой.
- К шаману его! – крикнул один из мужчин.
- Давай, Кушта, двинули… Идти можешь?
Кушта слабо кивнул.
- Вот и отлично…
- Слава Тикуку, все обошлось...
- Совсем ты не бережешь себя, Кушта! Решил Эйжену нашу вдовой оставить?
- Да отстаньте вы от него, не видите, человек устал!
- Да мы же шутим…
- Так себе у вас шутки!
Кушта лишь улыбался, слушая переругивания мужиков.
Никто точно не знал, сколько лет шаману Янала, но, судя по всему, что он близко общался с прадедом Кушты, то напрашивается вывод, что ему более сотни лет.
Однако Кушту такие вопросы не волновали. Гораздо важнее, что шаман был мастером своего дела. Как только мужики сдали парня шаману на руки, тот зажег в своем чуме огонь, взял тюнгур, громко по нему постучал, затем несколько раз обошел Кушту, испугал всех злых духов своим неподражаемым хомом, после чего дал парню выпить какой-то эликсир из трав, и Кушта почувствовал, как силы возвращаются к нему.
- Легче? – кратко спросил шаман.
- Легче, - ответил Кушта.
- А теперь рассказывай, - велел шаман.
Кушта рассказал о случившемся в мельчайших подробностях, так как знал, что для шамана даже самая незначительная деталь может быть очень важна.
- Адский камень, говоришь? – переспросил шаман, когда Кушта завершил свой рассказ. – Это далеко не хорошо.
- Меня больше беспокоят существа, с которыми я столкнулся, - сказал Кушта.
- Дверь открылась в мир темный. Нам нужно готовыми быть к беде большой, - сказал шаман. – Если в мир наш смогли попасть албасы эти, значит, смогут попасть и албасы другие. Победа твоя сегодняшняя не означает, что ты справишься с пришельцами другими так же легко.
- Понимаю, - кивнул Кушта.
- Я сделать постараюсь все, что в силах моих, но теперь и от тебя зависит многое, - сказал шаман. – Но я рассчитывать на тебя могу. Я прадеда твоего знал, и деда твоего знал, и отца твоего знал. Ты достоин их фамилию носить.
- Теперь со мной все в порядке? – на всякий случай уточнил Кушта.
- Адского камня влияние превратилось в прах. Теперь оно не побеспокоит тебя и не отнимет силы твои. Но запомни – больше никогда к Адскому камню не прикасайся, иначе быть болезни, от которой даже я тебя вылечу вряд ли.
- Спасибо Вам, Кохам-оул, - Кушта встал и поклонился.
- Это тебя я благодарить должен, как и Янал весь, - сказал в ответ Кохам. – Я стараюсь лишь не пускать в мир наш албасов проклятых. Но если попадают к нам они и мучают землю священную, то эта ноша падает на плечи твои. Рожден ты, чтобы землю защищать, так защищай и дальше ее.
Кушта еще раз поклонился и вышел.
На выходе его ждала Эйжена. Она молча бросилась к нему на шею.
- Все в порядке… Я жив и здоров, - тихо произнес Кушта, обнимая жену.
- Теперь – да… Теперь – да, - закивала Эйжена. – Видишь, на небе ни облачка?
- Похоже, народ вернул глаза на место. Молодцы, - улыбнулся Кушта.
- Солнце – свет на небе, а я – свет на земле, так ведь? – спросила Эйжена.
- Для меня – точно, - Кушта прижал жену к себе сильнее.
- Простите, что прерываю, но как насчет того, чтобы вечером отпраздновать наступивший миг спокойствия? – спросил один из мужчин, подошедших к счастливой паре.
- Что скажешь, Эйжена? – спросил Кушта.
- Ты вернул земле глаза. Имеешь право повеселиться, - ответила Эйжена.
- Тогда мы придем!
Небо над Яланом весь день стояло солнечное. Жители вернулись к своим делам, не опасаясь того, что погода испортит им все планы.
Все вернулось на свои места – в том числе и священные глаза.
Примечания:
Мир Хакишора основан на мифологиях малочисленных народов Сибири. Само название происходит от Хак(асия) и Шор(ия). Шория (другое название – Горная Шория) – регион в Кемеровской области, в котором проживают шорцы – малочисленный тюркский народ, родственный хакасам.
Основой сюжета является культ поклонения божеству Эрма-Эняма. У этого божества есть реальный прототип – божество Моу-нямы у нганасан (самодийского народа, проживающего на территории Таймыра). Переводится так же – земля-мать. Считается, что Моу-нямы дает родившимся существам глаза, а после смерти их необходимо вернуть в землю (то же касается и Эрмы-Энямы). Различие лишь в том, что Моу-нямы запрещено наносить какие-либо ранения в любом случае, а к Эрме-Эняме нужно сначала обратиться и только после ее разрешения приступать к каким-либо земляным работам. Название Эрма-Эняма несколько искажено под влиянием тюркских языков: ер (башкирский) – земля, эне (шорский) – мать, эни (татарский) – мать.
«Название пришло из языка, которым ныне владеют несколько тысяч человек, живущих на севере Хакишоры – большинство же населения говорит на более современных языках, но этот анахронизм остался жить и в нынешнее время» - Прямая отсылка к месту обитания нганасан.
Бишки – Основа - башкирское «бишек» - колыбель.
Имя главного героя – Кушта – образовано от шорского слова «куш» - птица и отчасти от нганасанского «тэибээ» - птица. Имя выбрано не случайно, так как впоследствии раскрывается способность Кушты к полету. Фамилия героя – Сеокин – отсылает к слову «сеок» - так у алтайцев, шорцев и хакасов называется род. Буквально слово переводится как «кость».