Земля вечерних звёзд
Земля вечерних звёзд читать книгу онлайн
Ее имя Гайят, она будущая королева могущественного государства Адья Тэрэк. Его имя Тай, он ее будущий муж, могучий воин, призванный защищать владения своей супруги. Казалось бы, какое им дело до маленького народа, обитающего в Далеких Лесах? Но, по слухам, этот народ обладает несметными сокровищами. А королевской казне позарез нужны деньги для войны с неуемными соседями. И Гайят отправляет своего будущего мужа в поход, чтобы он добыл себе славу, а королевству – сокровища. Но разве мог себе представить могучий воин Тай, что противостоять ему будут не полчища восточных варваров, а всего лишь юная девушка да бывший королевский солдат? Правда, Ак Ми Э не просто девушка, а Хранительница Рода, владеющая природной магией. А ее спутник Тарут не забыл еще искусство войны. И они готовы умереть, лишь бы не показывать алчным завоевателям дорогу в земли драгоценных "вечерних звезд".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он видел, что Сартадай не верит все больше и больше.
– Ну тогда, если айэт Тай решит, я поговорю с ней. Может, она согласится вернуться к тому месту, откуда начали.
Он увидел, как вытянулись лица у них, у этого Тая и особенно у Санжата.
– Подожди, Сартадай, – теперь уже сам Тай обращался к Далекому Человеку, отстранив упрямца. – Как это возвращаться? С ума ты, что ли, сошел? Уже дней семь ползем, не меньше. Возвращаться – еще столько же потеряем. А стоит ли?
– Если в отряде господина считают, что им и та дорога по плечу, то нас это и вовсе не должно беспокоить. – Далекий Человек насупился. С виду совершенно искренне,
– А эта, что же, безопаснее? Сай Дин пожал плечами:
– Мы ею не хаживали. Но она говорит, – и он благоговейно посмотрел в сторону Ак Ми Э, – что здесь проще будет идти для большого отряда. Здесь нет большой опасности, если только с той тропы, что она будет указывать, не сходить. Ну, и кое-где, верно, придется вернуться. Она знать-то знает, чуять – чует, но только духи не всегда подсказывают верно. Шутить могут. Или сердиться. Водить, значит.
– Вот-вот, – Сартадай снова встрял, – и заведут нас туда, откуда ходу нет, а сами сбегут.
– Да если бы она хотела, – Сай Дин старался говорить как можно презрительнее, несмотря на то что мог за это и получить от одного из ахадов, а то и от самого Тая, – мы бы давно уже ускользнули. В этом лесу вам ее не устеречь, даже если всем своим отрядом будете ее охранять. Но она до сих пор здесь.
– А где ее зверюга? Куда исчез? – внезапно спросил Трибал, но Тай только отмахнулся от него.
– Он прав, Сартадай. И если бы она хотела подвергнуть нас опасности, то давно пошла бы в топи. А она пыталась обойти сначала. Разве не так? Что на это скажешь?
– А что сказать можно? Хитрит, наверное, – мрачно ответствовал офицер.
– А по-моему, – снова вмешался Трибал, – Сартадай просто боится опять лезть в топи. Уж очень они ему не приглянулись в прошлый раз. Ведь это он пятерых потерял, да еще и по собственной дурости.
Тай выбросил руку вперед, вовремя перехватив Сартадая, что бросился на Трибала, тоже ощетинившегося в один миг. Все голоса вокруг них замолкли.
– Прекратить немедленно, – жестко приказал Тай ледяным голосом, все еще не опуская руки.
Сартадай тяжело дышал.
– Пусть айэт Тай простит меня, – сказал он наконец, срываясь на хрип от ярости, – но никто до сих пор не осмеливался назвать Сартадая трусом.
– Трибал! – Голос Тая был все так же суров.
Тот потоптался, но, видя, что Тай не намерен шутить, все-таки выдавил:
– Я… не то сказать хотел, Сартадай. Я никогда не принимал тебя за труса.
– Разойдитесь к своим людям, остыньте. – Тай проследил взглядом, как оба пошли в разные стороны. – Хорошо, Тарут. Я верю тебе. – Он кивнул. – И ей тоже верю, – бросил странный взгляд в сторону Ак Ми Э, но колдунья его не заметила. – Она необычная девушка. Верно, и на самом деле колдунья. Я знаю, что, если бы она хотела, она бы уже давно смогла сбежать. Ускакала бы на своем звере, как на коне, – усмехнулся он и потряс головой, видимо, отгоняя видение, мелькнувшее перед ним: девушка на ти-кое уносится в чащу.
Он взмахом руки отпустил охотника. Отходя, Сай Дин услышал слова, небрежно брошенные Таем:
– Не беспокойся, Санжат, теперь я точно знаю, что она нас поведет туда, куда нам надо. Или я совсем ничего не понимаю в женщинах.
Санжат кивнул, ухмыльнувшись. Он тоже вчера наблюдал странное поведение своего господина у костра колдуньи. И если тот так уверен, что может быть лучше?
– Обойдешь всех, предупредишь, – отдавал Тай распоряжения. – Мы немного растянемся. Впереди теперь пойдет колдунья с этим своим охотником, я пойду тоже. Первый отряд, головной, Сартадая теперь будет. Трибал пусть замыкает. Ты пойдешь со своими в середине, между ними. До завтра, думаю, они остынут. И пусть стараются не сходить с тропы, протоптанной передними. Скажи им, что жизнь может зависеть от этого.
Санжат побежал исполнять, а Далекий Человек тем временем рассказывал уже Ак Ми Э о подозрениях Сартадая. Она выслушала молча.
– А что он? – спросила она только в самом конце.
– Кто? Тай?
– Да, главный, – кивнула она.
– + Он тебе верит, – сказал Далекий Человек и тут же пожалел о своих словах, потому что ее лицо вдруг прояснилось. – Но это только потому, – поспешно добавил он, – что он думает, будто ты безоглядно доверяешь ему.
– А ты не веришь? – спросила Ак Ми Э, словно обдала холодной водой.
– Как же, – растерянно спросил он, – верить ему можно, девочка? Неужто он переменил свое обращение с тобой – и ты готова забыть все, что он хотел сделать сначала?
– Рассудок подсказывает мне, Сай Дин, что ты прав. Но разве от отчаяния человек не способен на самые ужасные поступки? Теперь у них нет отчаяния, нет страха перед лесом, и… Сай Дин, сердце мне говорит, что неправильно я поступаю с ними!
У него все внутри похолодело.
– Что это значит, Ак Ми Э? Девочка…
– Я не поведу их на смерть, – она посмотрела на охотника, и глаза ее сияли от того, что она, наконец, сбросила с себя это бремя, – я просто не могу этого сделать.
– Но что же будет с моими детьми? – горестно вопросил Далекий Человек. – С твоими родителями? Сестрами? С Матушкой? С нашим поселком? – спрашивал он, и Ак Ми Э мрачнела все больше. – Они сожгут твой тин-кос, всю священную родовую рощу, и поселок опустеет. Не сразу, но со временем так и будет. Они идут в наш край, чтобы разрушать. Для них это всего лишь Земля «вечерних звезд»!
– Неправда! – Она умоляюще посмотрела на него. – Ты разве не слышал?! Ведь он говорил так искренне вчера! Почему я сразу не поговорила с ним, послушалась тебя? Я притащила их в эти гиблые места. Но теперь я не могу вернуться. Там, где мы с тобой переходили болота, гораздо безопаснее. А там, куда мы идем… Гниль, плесень, пустота. Там всюду поджидает смерть. Я чувствую. У меня сердце отчего-то щемит.
– Обычные болота, – вздохнул Далекий Человек обреченно, уже не пытаясь с ней спорить, – везде такие.
– Нет, не везде, – сказала она.
– Как ты знаешь? Неужели ты научилась говорить с духами? Как Матушка?
– Нет, – она покачала головой. – Духи не хотят меня. Я просто чувствую, и все. Неужели ты сам не чувствуешь запаха гнили и тины, запаха жирной липкой грязи, которым тянет от необъятных болот?
– Нет, – он принюхался, – здесь еще совсем чистый лесной воздух.
– Ты неправильно чувствуешь, – сказала Ак Ми Э, – надо всем телом чувствовать.
Он послушно попытался принюхаться всем телом, но ему так ничего не удалось.
– Ничего не чувствую, – сказал он наконец, – давай лучше немного перекусим, а то скоро трогаться в путь.
– А я чувствую, – невпопад ответила она, – и от этого мне плохо.
– Тебе не от грязи болотной плохо, – хмуро пробормотал Далекий Человек, развязывая мешочек с ягодами.
. – А от чего же? – услышала все-таки его Ак Ми Э.
– Другой грязью воняет, – снова непонятно сказал он.
– Да о чем ты? – Она никак не понимала.
– А что ты с ними будешь делать все-таки? А, Ак Ми Э? Поведешь прямо в родовой поселок?
– У нас будет время решить, – примирительно сказала Ак Ми Э. – Но мы не можем вот так просто привести их туда. Когда останется совсем немного, ты пойдешь вперед, наверное. Предупредишь Старейшину и всех других.
– Но им не справиться с таким числом хорошо вооруженных людей! – попробовал он снова убедить ее.
– Но мы же можем поймать их в ловушку, – улыбнулась Ак Ми Э; – Усыпить их всех – дело нехитрое.
– Правда! – Он всплеснул руками. – И как же я сразу не подумал! – Но тут же опомнился. – Да стоит ли вообще тащить их с собою?
Она кивнула. Он ничего не стал говорить. Если Ак Ми Э решила, ее не переупрямишь.
– Так о какой грязи ты говорил? О той, от которой мне так плохо? – вдруг вернулась она к тому, что ее так мучило.
– Раз все время спрашиваешь, значит, и вправду плохо. – Он покачал головой. – Ты и в голову брать не хочешь, что не от болотной грязи это. Ну, тянет тиной, ну и что? Ты на самом деле обман чуешь. Большой обман, уродливый. Черное сердце чувствуешь.