Флейта Нимма (СИ)
Флейта Нимма (СИ) читать книгу онлайн
Все герои этой книги что-то ищут. Эль Аллегри, художник — инструмент совершенного творчества, Винф Искагинн, представитель северной народности ойгуров — лекарство от сна снежных бабочек, Лемт Рене, из страны Мэф — свое место в жизни.
В какой точке пересекутся их пути, и к чему это приведет: к разрушению мира, или чему-то совершенно новому?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Что значит "Бинти"?
Между тем дед поклонился нам и, снова открыв дверь, пригласил в залу.
Когда я привык к свету, то увидел еще кое-что. Честно говоря, это было уже слишком.
Каждая картина — в зале были нарисованы картины — изображала Омо. Казалось, кто-то подсмотрел выражения ее лица в разные моменты жизни, с тем, чтобы перенести их на стену. Картинам даже на вид было не меньше пятидесяти лет.
На одной из картин Омо явно ждала ребенка, причем в таком положении одета она была в броню и сидела на коне.
На другой изобразили меня. То ли спящего, то ли мертвого, полузасыпанного синим песком.
Я попытался найти место, куда присесть, но не преуспел в этом. В зале, кроме рисунков и света, больше ничего не было.
Вошел дед. Он выглядел довольным, словно все, абсолютно все, включая выражения наших лиц, планировалось им с самого начала.
Дверь позади нас скрипнула. В зале появилась девочка — Хелиа, кажется, — и ее мать. Женщина взглянула на нас, потом на деда. Тот кивнул.
— Для нас великая честь принимать Вас в Доме ожидания, Омо Бинти-Дагал.
Омо при этих словах вздрогнула. Она попыталась отступить назад и наткнулась на меня.
От деда это не укрылось. Он улыбнулся.
— Вас, — он сделал паузу, — и Ваших спутников, разумеется. Просим немного подождать, ужин будет скоро.
Он скрылся; мы некоторое время стояли в тишине. Омо ссутулилась. Я положил руку ей на плечо, но она сбросила ее.
— Я чувствую, — сказал Винф, — атмосферу всеобщего веселья в этом зале. Расслабьтесь, здесь нет опасности.
— Я знаю. — Сказала Омо, и вдруг буркнула, — Ненавижу.
Однако кого или что — она так и не ответила.
Нас провели в длинную залу с низким, сводчатым потолком. В общем и целом помещение напоминало пещеру. В боковых нишах горели свечи.
В этой "пещере" стоял богато накрытый стол. Я протер глаза. Еда никуда не делась.
Винф позади меня присвистнул.
Дед широким жестом пригласил нас к столу.
Я отщипнул виноградину, а потом, как бы устыдившись такого скромного выбора, принялся нагружать тарелку. Ну а что, раз дают, надо брать. Голод заявил о себе резко и в полную силу.
Винф не отставал.
Омо же, как села, так ни к чему и не прикоснулась. В руках она вертела маленький мешочек, сквозь ткань которого угадывались очертания обсидианового осколка.
Вид у нее был напряженный.
— Что вы хотите? От меня? — просила она у деда.
— Вопрос не в том, чего хотим "мы", — с достоинством сказал он. — Вопрос в том, к чему вам, Омо Бинти-Дагал, следует быть готовой.
— И к чему же? — спросила Омо с непередаваемым ехидством. — Куда бежать, кого спасать?
— Сейчас ничего делать не надо, — ответил старик, делая особое ударение на первом слове. — Я думаю, что Вы пришли несколько рано, Омо Бинти…
— Ради всех богов, перестаньте называть мой титул! — не выдержала Омо.
Старик сморгнул от неожиданности, затем кивнул, и, в том же чересчур торжественном тоне, продолжил:
— …Омо. Не соблюдаются некоторые условия, — он окинул ее взглядом, затем посмотрел на нас. — Но мы все равно рады видеть Вас и Ваших спутников.
— Что вы имеете в виду под "условиями"? — спросил Винф, прищурившись. Я узнал это выражение лица и насторожился: оно означало, что следовало быть более внимательным к тому, что сейчас происходит.
Старик засуетился. Нет, он не начал ерзать на стуле, вертеть в руках различные предметы… По его лицу пробежала едва заметная тень беспокойства: он скрыл ее, наклонившись вперед и опершись на сцепленные в замок руки.
— Знание такого рода нелегко вынести, Омо.
Он избегал смотреть на меня и Винфа и говорил только с ней.
Омо передернула плечами. Я мог сказать, о чем она думает. За свои семнадцать лет она успела нажить столько тайн, сколько не у каждого найдется в конце жизни.
— Если вы о тех картинах в зале… — медленно проговорила она, — то я не хочу знать.
После ужина нас провели по комнатам, где нам предстояло пожить некоторое время, до того, как в Степи кончится Саван. Мне страшно хотелось провести ночь одному — мы несколько месяцев спали втроем или в непосредственной близости друг от друга, и я немного устал от этого. Но здравый смысл, здравый смысл в лице Винфа и Винф говорили, что разделяться не стоит ни в коем случае. И это было даже не предчувствие каких-то неприятностей, а привычка.
Что ж, мы расположились в одной комнате. Этот небольшой минус компенсировался самой мягкой постелью, которую только можно представить. Когда я опустился на нее, то тело некоторое время не могло поверить — это на самом деле так или мне только кажется?
Заснуть оказалось неожиданно сложно — сначала ворочался, потом попытался представить что-нибудь невыносимо скучное и монотонное, вроде стрекота цикад. На болотах Мин-Мин они усыпляли сразу.
— Не спишь? — услышал я шепот.
В темноте угадывались очертания лица Омо. Она приподнялась над подушками и смотрела на меня.
— Не совсем, — я повернулся в ее сторону. — Наверное, слишком долго спал на камнях…
— Ты о чем? — не поняла она. Потом, словно прислушавшись к чему-то, кивнула. — И это тоже. На самом деле, — Омо помолчала, — мне не дает покоя один вопрос.
Снова наступила тишина, на этот раз надолго. Я уже задремал, когда она решилась его задать.
— Что я здесь делаю, с вами?
— Судьба, наверное, — сонно отозвался я. Какое блаженство, наконец-то…
Винф тянул меня сквозь странные, меняющие свою геометрию коридоры. Присмотревшись, я увидел, что мы все еще в этом доме, только стены почему-то вдруг стали двигаться. Комната перетекала в комнату, мебель оставалась на своих местах, но ее очертания были размытыми и колыхались, как водоросли под водой. А еще здесь были разноцветные линии, как в тот раз, когда меня выкинуло в другую реальность прямо на улицах Исинграсса.
Мной овладело недовольство. Я ведь так хорошо спал.
— Куда ты меня тащишь?! — завопил я в тщетной попытке освободиться — хватка у Винфа, даже во сне, была железной.
Ойгур не ответил. Только указал на что-то впереди.
Знакомый радужный цветок, окутанный золотистым сиянием. Это была Омо, и она спрашивала что-то у существа, похожего на гигантскую серую ворону с человеческим лицом и ногами. Не без некоторого удивления я признал в ней сегодняшнего старика.
Интересно, как выгляжу я сам на этой стороне? Винф практически ничем не отличался от себя настоящего. Я мог видеть свой гелиал, такой же, как у Омо, в виде цветка, но все остальное рассмотреть было не в моих силах.
Зачем она пошла к нему? За ужином единственным ее желанием было свалить отсюда, и чем скорее, тем лучше.
Старик хмурился. Омо настаивала.
— Подберемся поближе? — предложил Винф и нырнул прямо в стену. Та вздрогнула и пошла волнами, как желе.
Я последовал за ним, но стоило нам подойти к той комнате, где разговаривали Омо и старик, как мы натолкнулись на преграду. Казалось, воздух остекленел, и при всем желании проникнуть за невидимый барьер не получалось.
— Сдается мне, кто-то из них не хочет, чтобы их услышали, — сказал Винф задумчиво. — Вопрос только в том, кто именно.
— Тоже мне вопрос. Старик, конечно.
— Дай то боги, — ойгур покачал головой. Я вдруг понял, что он беспокоится за Омо, причем почти постоянно. Бывают вещи настолько очевидные, настолько привычные, что когда наконец по-настоящему видишь их, они поражают тебя до глубины души.
Я прикоснулся к барьеру. Поддался, но лишь слегка, а затем восстановил свою форму. От пинка он стал каменным, да так, что вполне можно было сломать ногу; я отделался синяком. Попытки пробить себе выход с помощью заклинаний не имели успеха — магия отражалась на того, кто прибегал к ней.
— Заметь, — сказал Винф, — ни старик, ни Омо не реагируют на твои попытки прорваться.
— И что с того? — я пнул стену другой ногой. Такая же твердая, а осторожно прикоснешься — прогибается. Что за ерунда?