Наследие некроманта
Наследие некроманта читать книгу онлайн
Прошли столетия с тех пор, как отгремели чудовищные войны магов и половина континента превратилась в покрытую пеплом пустошь, непригодную для жизни. Некогда великолепные города теперь лежат в руинах, населенных чудовищами и нежитью, настолько опасными, что пришлось возвести пограничную стену, дабы оградить мирных жителей от смертельной угрозы. Так появились Дикие Земли…
События набирают обороты и, подобно катящемуся под уклон каменному жернову, мчатся вперед. Армия озлобленных шурдов, считающих себя истинными хозяевами Диких Земель, отряд несокрушимых ниргалов во главе с верным псом Повелителя, огромные чудовища сгархи, полчище нежити — всем им суждено встретиться под стенами поселения Кориса Ван Исер. Сумеет ли горстка уставших от вечной борьбы за выживание людей и гномов дать врагам достойный отпор? Устоят ли стены крепости надежды перед натиском превосходящих сил? Кто знает. Ясно лишь одно — поселение будет сражаться до последней капли крови.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сядь, Рикар! — поспешно вмешался я в разгорающуюся ссору. — И вы тоже, отец Флатис. Кстати, весьма странно слышать от вас такие слова. Разве самоубийство — это не страшный грех, святой отец? Вы хотите отправить мою душу прямиком в ад?
— У тебя несколько душ, сын мой, — парировал священник, с неохотой опускаясь на скамью. — Так что есть шанс извернуться.
— Тоже верно, — усмехнулся я. — Но это не наш путь. Поверьте, святой отец, если окажется, что нет другого выхода, то я и без подсказок смогу покончить с собой. Но так просто я не сдамся! И пока есть шанс переиграть Повелителя, я буду драться до последнего!
— Правильно, господин! — поддержал меня здоровяк и, покосившись на священника, демонстративно сплюнул на землю.
— И хватит препираться! — рявкнул я. — У нас не так много времени, чтобы тратить его на пустые ссоры! Слушайте меня внимательно! Мы начинаем против лорда Ван Ферсис особую войну! Рикар, оставшаяся половина денег переходит в твое полное распоряжение. И потратить ты их должен с умом. Я хочу, чтобы по всем городам, форпостам и даже деревням поползли слухи один другого страшнее. И каждый из этих слухов должен напрямую быть связанным с именем лорда Ван Ферсис! Можешь говорить что угодно, благо мы знаем о его деяниях более чем достаточно. Занятия запретной магией некромантии, уничтожение целых деревень, владение кинжалом самого Тариса. Можешь сюда же приплести одержимость, безумие и желание править всем миром. В общем, все сгодится в дело. Каждая сплетня должна быть обильно пропитана кровью, страданиями и замученными в застенках юными девами. Понял?
— Н-не совсем, господин, — признался здоровяк, сокрушенно почесывая затылок. — Хотите, чтобы мы сплетни распускали? И все?
— И все! Но эти сплетни должны быть на устах каждого сословия, от нищих забулдыг до высших дворянских родов, регулярных имперских войск и магов. Все должны говорить лишь о кровавом лорде, который осмелился называть себя не иначе, как Повелителем! И не забудь упомянуть, что лорд Ван Ферсис напрямую замешан в покушении на короля.
— Но это всего лишь слухи, господин.
— Да, это всего лишь слухи. Но ты удивишься, насколько они бывают действенны и как быстро передаются от одного человека к другому. И самое наиглавнейшее — ты должен вложить в уши людей, что лорд собирается в Дикие Земли за артефактом самого Тариса и что если он наложит на него свои лапы, то начнется кровопролитная война. Этот слух должен быть на языке каждого и содержать в себе простую истину: «если лорд Ван Ферсис доберется до артефакта Тариса, нам всем конец!». Теперь понял?
— Да, господин, — медленно кивнул Рикар. — Вы хотите опорочить его имя и обратить на него внимание остальных дворянских родов.
— И самого короля! Ну, или кто там сейчас правит. Мне, если честно, плевать.
— Будет сделано, господин. Кто отправляется вместе со мной?
— Литас и Тезка в первую очередь. Возьмете с собой еще шестерых воинов. Друг Койн, если ты отправишь с ними одного из своих гномов, то я буду благодарен. Нам не помешает, если подгорный народ узнает о замыслах Повелителя. Ведь завладей он артефактом, это затронет не только людскую расу.
— Я и сам собирался просить об этом, друг Корис, — ответил лидер гномов. — Мой народ должен узнать о грядущей беде. К тому же нам не помешают инструменты и оружие, сделанные руками подгорного народа и проданные с большой скидкой. У нас есть немного золота и драгоценных камней, и мы с радостью пустим их на это дело.
— Это великолепная новость, Койн. Благодарю.
— Значит, всего отправляются восемь человек и один гном, господин? Правильно я понял? — уточнил здоровяк.
— Почти. С вами поедет еще один человек — отец Флатис, — ответил я, переводя взгляд на примолкшего священника.
— Я?! — пораженно переспросил священник, вскидывая на меня глаза.
— Святой отец, вы хотите, чтобы Повелителя наконец остановили? Или предпочитаете оставить все как есть? — вкрадчиво спросил я.
— Больше всего на свете! — Лицо священника исказилось от едва сдерживаемой ярости. — Разоренные деревни, убитые дети и женщины! Восставшие кладбища и уничтоженные церкви! Это не человек, а порождение самого Темного! Я готов отдать свою жизнь, чтобы покончить с этим мерзк…
— Вот и ответ на ваш вопрос, святой отец, — кивнул я. — Сидя здесь, в самом сердце Диких Земель, вы не добьетесь ничего. А вот там — где повсюду раскиданы церкви и ордены священников, — полученные нами сведения найдут свое достойное применение. Предупрежден — значит вооружен. И еще — если отряд подойдет к Пограничной стене без священника, то его могут не пропустить через ворота, или того хуже — обстреляют из арбалетов. Все побоятся погани. Вы это знаете не хуже меня.
— Это так, — признал святой отец очевидную истину.
— А если с ними будет один из Искореняющих Ересь, то это придаст достаточную весомость их словам, — дожал я старика. — Да и на пути к Пограничной стене может встретиться нежить, и с вами у отряда будет шанс выйти из схватки победителем. Решать вам, святой отец. Либо оставайтесь здесь и ничего не делайте, либо отправляйтесь в дорогу и помогите остановить Повелителя.
— И опять ты прав, Корис. Ты умеешь играть словами, — буркнул священник, медля с принятием решения.
— Я не играю словами, святой отец. Я говорю как есть.
Несколько долгих мгновений отец Флатис буравил меня глазами, но я спокойно выдержал его пронзительный взгляд, и священник сдался:
— Хорошо. Я отправлюсь к Пограничной стене.
— Вот и отлично, — удовлетворенно ответил я. — А мы тем временем займемся восстановлением хозяйства. Пусть и не нашими руками, но шурды получили хороший урок и теперь не скоро сунутся сюда. А вы тем временем успеете вернуться, если поторопитесь.
— Лошадей щадить не будем, господин, — прогудел Рикар, обрадованный тем, что хоть на этот раз я не суюсь в самое пекло и остаюсь в относительной безопасности поселения.
— На десять человек у вас двадцать лошадей — вы сможете скакать весь день без остановки. Помните — делайте все, что можете, и даже больше, но лорд Ван Ферсис не должен пересечь Пограничную стену! Отец Флатис, позвольте дать вам совет.
— Слушаю, сын мой, — настороженно сказал священник.
— Когда доберетесь до Пограничного форпоста, то не торопитесь сразу бежать к главному иерарху или как там у вас со званиями… сначала поведайте все, что знаете, простым священникам. Кто знает, как далеко запустил лорд Ван Ферсис свои щупальца.
— Да как ты… — Священник осекся на полуслове и, взглянув на меня исподлобья, пробормотал: — Возможно, в твоих словах есть зерно истины, сын мой.
Убедившись, что священник правильно понял мои слова, я кивнул и развернул на столешнице пергамент карты.
— А теперь о том, куда вы пойдете. Смотрите сюда — на юго-востоке от нас расположен самый большой форпост, называемый Стальной Кулак.
— Там была Цитадель Стальной Кулак, — встрял Койн, возбужденно сверкнув глазами. — Ее строил подгорный народ.
— Именно так, — согласился я и, ткнув пальцем в отметку поселения, добавил: — Судя по карте, это уже даже не форпост, а самый настоящий город. А значит, несомненно, есть большой рынок, кузницы, оружейники и прочее, и прочее. Там же расположена резиденция церковного ордена Привратников. И наверняка есть представители подгорного народа — либо торгуют, либо куют металл. Если вам очень повезет, то, может, даже наткнетесь на обездоленных людей, которые захотят попытать счастья в Диких Землях. Нам сгодятся все. Лишь бы топор в руках могли удержать. В общем, это идеальный для нас вариант.
— Если торгового люда много, то слухи еще быстрее разнесутся по сторонам, — добавил Литас, внимательно вглядываясь в карту.
— Точно, — хмыкнул я, обрадованный, что они поняли суть моей затеи. — По пути к стене запоминайте дорогу и выбирайте путь так, чтобы по возвращении там могли пройти телеги с грузом.
— Скорее сани, господин.
— Или сани, — согласно кивнул я головой и продолжил объяснения.