Связующая Нить. Книга 2 (СИ)
Связующая Нить. Книга 2 (СИ) читать книгу онлайн
Золотистые искры рассыпались во тьме, заставив отпрянуть разжиревших и обленившихся монстров. Чудовища обратились в бегство, а люди в удивлении подняли головы, ожидая новых чудес. Неужели еще можно на что-то надеяться? Неужели кто-то посмеет бросить вызов силам, что целые страны поставили на колени? Мелькнули проблески жизни в глазах серых теней, но ребенок, заставивший встрепенуться угасающее в рабстве и нищете человечество, явно не представляет, как опасно привлекать к себе слишком много внимания и творить сказки для людей умирающего мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– После десяти минут отдыха и подготовки. Где там мой волшебный мешок?
«Волшебный» ящик мастера маскировки пришлось бросить из-за излишнего веса, Такехико только забрал из него самое ценное и сложил в мешок. Мешок, конечно, унаследовал свойства своего предшественника и тоже стал «волшебным».
Покопавшись в нем с минуту, Такехико извлек маску, седой парик и серое мужское кимоно.
– Я чувствую себя дряхлым, под стать наряду, – вздохнул шиноби. – И если молодой мужчина начнет глупые вопросы задавать да всем интересоваться, могут самураев позвать. Кругом одни шпионы! Работать из-за них, гадов, сложно стало!
Кицунэ подобралась ближе к разведчику, с интересом наблюдая за его манипуляциями.
– Наличник, – сказал Такехико, показав ей маску. – Называется так, потому что формирует только лицо. Самая распространенная маска, но часто наши шиноби делают копии не только лица, но и головы полностью.
– А из чего она? – спросила Кицунэ, взяв маску за уголок и слегка потянув. – Такая тонкая!
Упругий, эластичный материал растянулся и тотчас вернулся в исходное положение.
– Соединение многих химических компонентов на основе каучука. Сверхсекретная формула, которую у нас выкрали пять десятилетий назад и теперь унижают, используя псевдокожу в обувной промышленности. Экологически чистый, очень крепкий и водонепроницаемый материал, хотя неплохо пропускает воздух. Изготавливать ее сложно, поэтому ботинки дорогущие получаются. Но люди берут, так как обуви из псевдокожи сносу нет. Например, смотри, вот моя маска, всего в полмиллиметра толщиной, а не так-то просто ее порвать! Порезы и царапины сами зарастают, как на настоящей коже. Конечно, она не живая, сращение – эффект интенсивной диффузии при воздействии Ци. Любой человек излучает биополя, а псевдокожа чутко на них реагирует.
– А на чем она держится? – не желая вдаваться в технические подробности и слушать непонятные слова, спросила Кицунэ. – Никаких липучек или завязок ведь нет.
Такехико ухмыльнулся и приложил маску к лицу. Импульсы Ци, бьющие из кожи лица шиноби, растеклись по маске волнами. Псевдокожа в местах удара начинала размягчаться. Внутренняя поверхность маски становилась липкой, шиноби нажимал на маску, приклеивая ее к собственной коже, и, возвращаясь в исходное положение, упругая пленка тянула или, наоборот, поджимала плоть настоящего лица Такехико. Где стык кожи и маски происходил неправильно, парень отклеивал пленку и, приладив как следует, повторял процесс слияния. Больше всего возни было с губами и особенно глазами. Ровный стык в этих местах был истинно ювелирной работой, но Такехико не впервой было этим заниматься.
– Ничего себе! – восхитилась Кицунэ, когда маска старика буквально слилась с лицом шиноби, кардинально поменяв его облик. – Ее совершенно не видно! Вы, Такехико-сан, тоже лис-оборотень!
– Не-а, – шиноби мотнул головой и указал на себя пальцем. – Тануки. Я не настолько пушистый, чтобы считаться лисом! Я – ехидный, вредный и ворчливый енот!
– Врете! Вы хороший.
– Ну вот, взяла и рассекретила!
– А вы в любого человека можете превратиться, Такехико-сан?
– Да! А еще в собаку, буйвола, телевизор, тумбочку и тапочки! – шиноби засмеялся. – Если серьезно, то все зависит от размера головы и, представь себе, формы носа. Если нужно скопировать большой нос – полбеды, а если он меньше, чем собственный? Мой еще и с горбинкой, так что сложно будет копировать носы ровные.
– Да, проблема.
– Угу. У нас в клане такие проблемы решают кардинально – срезают себе нос и уши...
– Да, да, – встрял Бенджиро. – Кроме того, выкалывают глаза и выдирают зубы. Жаль, языки ничем не прищемляют. Ты поменьше ребенку ужастиков трави, а переодевайся и ковыляй на разведку!
– Понял, командир, – Такехико, кряхтя, поднялся на ноги и подхватил с земли серые бесформенные штаны. Такие, какие обычно носит беднота. – Лисичка, не поможешь старому человеку переодеться?
Кицунэ с готовностью кивнула, но Бенджиро немедля оттеснил ее от мастера маски.
– Сам переоденется. Не маленький.
– Ну вот... – тихо вздохнул разведчик. – Суровый командир не позволяет общаться с девушками! Печальны серой безнадегой будни воина пустынь...
Чтобы быть более полезной в помощи раненым и не стать лишней обузой, Кицунэ в первый же день после боя «подросла», превратившись в шестнадцатилетнюю юную девушку, которую выздоравливающий Такехико находил очень интересной. Кицунэ замечала его взгляды свою сторону, но, наивное дитя считалоа их этаким выражением хорошей дружбы.
Переодевшись в серое кимоно и нахлобучив седой парик, разведчик скрючился и, походив туда-сюда вдоль лежащей грузовой марионетки, доложил о готовности приступить к выполнению задания.
– Иди! – грозно произнес Бенджиро, и Такехико чересчур резво для изображаемого дряхлого старика шмыгнул за деревья.
Кицунэ ожидала, что он вернется в ближайшее время, но разведчик словно в воду канул. Проходил один час за другим, а он все не появлялся.
Маленький лагерь меж тем потихоньку оживал. Проковылял за кусты Райдон. Он уже мог кое-как самостоятельно передвигаться и решать свои мелкие проблемы сам. Йори занялась готовкой ужина, Кеничи, вняв ее просьбе, поплелся в лес за дровами. Бабушка Така подошла к Бенджиро и спросила болеутоляющего для Суми. Молодая куноичи, мало того что была парализована из-за перебитого позвоночника и мучилась от болей, в довершение всего на прохладном воздухе она выдала вспышку простуды, которую передала всем. Пришлось пару дней стоять лагерем и заниматься лечением болезни. Теперь повальная эпидемия была побеждена, но Суми еще пылала жаром и болезненно кашляла.
Дед Микио поднялся и, расправив плечи, захромал к центру небольшой поляны, на которой расположился их лагерь.
– Только без лишнего шума, прошу вас, почтенный самурай, – обратился к нему Бенджиро, понимая что старик желает потренироваться с управлением деревянным протезом руки, в который по его спецзаказу мастер марионеток Кеничи переделал лапу одной из своих разбитых кукол. – Есть опасность, что поблизости могут быть соглядатаи врага.
– Может быть, наши сопровождающие позаботятся о соглядатаях? – вполголоса ответил старик и взглядом указал в сторону леса.
Он знал о преследователях. Было бы странно, если бы столь опытный самурай за прошедшие дни не заметил слежки.
– И все же...
– Не беспокойтесь, Бенджиро-сан, я не доставлю проблем.
Самурай вышел в центр поляны и усилил ток энергии Ци через протез. Деревянная рука с шарнирами на локте, запястье и фалангах пальцев пришла в движение. Старик поднял ее, вытянув перед собой. Выглядела его новая рука устрашающе – серо-желтое дерево было обстругано довольно небрежно. На локтевом суставе и запястье красовались шипы, пальцы венчали прямые, острые когти.
Микио сделал несколько движений протезом, отвешивая быстрые удары воображаемому врагу, а затем извлек меч из ножен и начал фехтовать. С деревянной рукой он обращался так, словно она была частью его собственного тела. Энергия Ци приводила протез в движение и сгибала суставы, создавая полную иллюзию жизни.
Выпад, еще один. Удар рукой.
Деревянная кисть вдруг начала вращение на шарнире. Когтистые деревянные пальцы сжались в щепоть и обратились в стремительно движущийся бур. Можно было бы только посочувствовать тому, кто получил бы удар этим буром.
Микио торжествующе ухмыльнулся, и в этот момент дед Ясуо, дряхлая полуживая развалина, вдруг вихрем сорвался с места и подскочил к нему, выхватывая меч из ножен. Катаны устремились друг к другу, Ясуо атаковал, Микио защищался.
Бенджиро покрылся холодным потом, ожидая звона и скрежета металла, но старики за мгновение до столкновения отдернули клинки и сохранили мирную тишину леса.
Нанося друг другу удары и парируя, но не позволяя мечам соприкоснуться, самураи сошлись в жарком тренировочном бою. Оба тяжело пыхтели и прикладывали все силы в поединок. Леди Хикари давно замечала упрямое желание обоих стариков выяснить, кто же из них двоих действительно сильнее, но относилась к соперничеству Ясуо и Микио спокойно. Вреда они друг другу не наносили и не озлоблялись, так что ничего страшного не происходило. Мальчишкам свойственно задирать друг перед другом носы, даже если этим мальчишкам уже больше семидесяти лет от роду.