Китти и Полуночный час (ЛП)
Китти и Полуночный час (ЛП) читать книгу онлайн
Перевод: So-chanКоррекция: So-chanВычитка: NikitaОбложка: Solitary-angel
Добрый вечер, Денвер. На связи Китти с «КНОПКИ». Сейчас двенадцать минут первого, и значит пришло время для нашего специального ток-шоу «Полуночный час». Если вы вампир, колдун или оборотень с кучей личных проблем, звоните мне на номер (810130372) **-**-**.А если вам интересно, чем закончится история молодой девушки-оборотня, решившей в прямом эфире обсуждать проблемы сверхъестественного мира – читайте нашу книгу «Китти и Полуночный час».
Предупреждение: текст перевода не окончательный, возможны ошибки или "сырые" предложения. Текст будет подвергаться дальнейше доработке, пока выложена предварительная версия для ознакомления. Перевод любительский
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что со мной происходит? Почему я не боюсь вас?
Он опустился на колени возле кровати. Теперь я смотрела на него сверху вниз, и это успокаивало. Мэг обошла кровать и села рядом со мной так близко, что я почувствовала тепло её тела. Я была поймана в ловушку, и моё сердце начало колотиться как бешеное.
Она взяла мою ладонь и поднесла наши руки к моему лицу.
— Чем пахнет?
Она в своём ума? Но так как наши руки были прямо перед моим носом, я невольно учуяла запах при вздохе. Я ожидала почувствовать запах кожи. Возможно, мыла. Нормальные человеческие ароматы. Но… было что-то ещё. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Что-то богатое и яркое, как земля и горный воздух. Это не мыло или дезодорант нового века или что-то в этом духе. Это была она. Я успокоилась.
Прежде, чем я осознала, Ти Джей сел около меня и обнял за плечи, прижимаясь близко и дыша в мои волосы. Жест не был сексуальным; во всём происходящем не было ничего сексуального — но это так трудно объяснить незнающим людям.
— Это наша стая, — сказала Мэг, обнимая меня с другой стороны. — Здесь ты в безопасности.
Я поверила ей.
Кормак сидел на полу с более расслабленным видом. У него не было того взгляда на лице, как когда он оставил меня, словно съел что-то кислое.
— Хреновое везение, — произнёс он наконец.
Я покачала головой, грустно усмехаясь. Я примирилась с произошедшим. Рассказав свою историю, я поняла на кого больше всего сердилась всё это время.
— Теперь спроси меня, кто, по моему мнению, является настоящий монстром. Зан — он следовал за инстинктом. Он не мог управлять ими. Но Билл… он знал точно, что делал. И он не сожалел. — После паузы я добавила: — Это Зан, на улице.
Я откинулась назад и выглянула в окно. Со второго этажа проглядывалась улица, но не место, где лежал Зан.
— Как думаешь, полицию уже вызвали?
— Зависит от того, как сильно вы шумели.
Я не смогла вспомнить. Человеку наша разборка могла послышаться обычной собачьей сварой. Я должна позвонить Карлу и узнать, что делать с Заном. Я не могу просто оставить его там.
— Ты должна отдохнуть. Может, ты и быстро исцеляешься, но потеряла много крови. Ты справишься сама?
Я задумалась на минуту и решила, что справлюсь. Может, отправлюсь к Ти Джею и посмотрю, вернулся ли он домой.
— Да, наверное. — Я криво усмехнулась. — Я рада, что ты не из тех, кто убивает оборотней из принципа.
Возможно, он улыбнулся в ответ, но как-то вяло и быстро.
— Просто не давай мне повода, Норвиль.
Он растерянно махнул на прощание и покинул квартиру.
Боже, этот парень напугал меня. У меня от него подогнулись коленки, и я не уверена, связаны ли эти два события.
Он был прав, я устала, но прежде чем лечь спать, нужно позвонить Карлу. Я взяла телефон, как вдруг открылась дверь, и вернулся Кормак.
За ним следовали детектив Хардин и трое полицейских в униформе.
Глава 10
Скрестив руки и сделав непроницаемое лицо, Кормак занял своё место, привалившись к стене. С ним остался один из полицейских. Парень не достал пистолет, но держал руку на поясе. Двое других начали обыскивать квартиру, проверяя шкафчики, ящики и за дверями.
Хардин подошла прямо ко мне.
Я ожидала огней, сирен и погрома. Множество предупреждений, чтобы можно было тихо ускользнуть. Но Хардин, вероятно, не собиралась трубить о своём присутствии, ведь она искала убийцу.
Нужно было сообщить, чтобы Карл приехал и забрал тело прежде, чем его найдут копы. С другой стороны, нам ведь так нужно, чтобы кто-то заметил, как мы погружаем тело в грузовик, записал номерной знак и вызвал полицию. Драки оборотней обычно происходят в дикой местности, где тела просто исчезают.
Тогда, по крайней мере, в мешок попала бы я.
Боже, о чём я думаю. Всё так запуталось. Зан мёртв.
— Вам есть, что сказать о разорванном теле, которое мы нашли внизу?
Я посмотрела на Кормака, который и бровью не повёл, и мысленно обматерила его.
— Нет, — ответила я. Наверное, самая глупая реакция, чем молчание.
— Вы его убили?
Я уже проходила через это сегодня ночью.
— Нет.
— Мисс Норвиль, похоже, я вынуждена отвезти вас в участок, чтобы задать несколько вопросов.
Трудно поверить, но мой желудок сделал кувырок. Может я и оборотень, но никогда не получала даже штрафа за нарушение правил стоянки, и уж тем более меня никогда не арестовывали. С другой стороны я никогда не владела автомобилем.
Но меня не арестовывали. Это всего лишь обычный допрос.
— Позвольте мне захватить пальто, — сказала я чуть шёпотом. Я встала и повернулась к детективу раненой рукой. Хардин наклонила голову и вгляделась в красные разрезы и сморщенную кожу.
— Когда вы поранились?
— Сегодня ночью.
— Невозможно. Такие раны заживают несколько недель.
— Вам стоит больше читать. Вы просмотрели те статьи, что я вам отправила?
— Да.
Она уставилась на меня, словно пытаясь прочесть мысли.
— Кто с вами это сотворил? — спросила она, словно она беспокоилась обо мне или что-то в этом роде.
Я сверкнула глазами.
— Разорванное тело внизу.
Она подождала секунду.
— Значит, вы утверждаете, что парень был оборотнем?
Я пожала плечами, накинув пальто, и захватила ключ от квартиры.
— Мне стоит позвонить адвокату?
На улице стояло, должно быть, полдюжины полицейских машин и фургон коронёра. Они блокировали всю улицу. Везде трепетала жёлтая лента. Рой людей в пластиковых перчатках толпился вокруг Зана, собирая улики и складывая их в мешочки. Доказательства. Доказательства, в которых они нуждались.
Слишком много напоказ. Карл всегда предупреждал меня, что подобное может произойти. Он действительно убьёт меня на этот раз.
Кормак и я проехались в милой патрульной машине. Он уже позвонил своему адвокату, который по его мыслям, защитит и меня, если я попрошу.
Я дрожала, думая о разновидности опыта, который получил адвокат, работая на Кормака. Но эй, охотник за головами избежал тюрьмы.
Нас с Кормаком развели по отдельным комнатам. Моя напоминала пресс-центр, в котором я была прежде, размером с небольшую спальню, казённая и без характера. Но на этот раз мне не принесли кофе.
Должно быть, уже четыре утра. Я не поспала и страдала от головокружения. Хотелось попросить стакан воды. Дверь не была заперта. Я открыла её, выглянула в коридор и никого не нашла. Но у меня возникло такое чувство, что попытайся я улизнуть, передо мной нарисовался бы целый эскадрон. Я вернулась в комнату.
Опустила голову на стол, думая о том насколько отстойная выдалась неделя, и задремала. Когда дверь открылась, я резко дёрнулась от испуга и задрожала в пальто. От нескольких минут полудрёмы мне стало только хуже.
В комнату вошёл мужчина лет тридцати, взъерошенный, с зачёсанными назад светлыми волосами мышиного цвета, которые давно не бывали под ножницами парикмахера, щетинистым подбородком, в сером пиджаке, который сидел по фигуре, но всё ещё казался чуть великоват, и скучном коричневом галстуке.
Незнакомец сутулился и нёс портфель под мышкой.
Подойдя к столу, он убрал портфель, чтобы пожать руку.
— Здравствуйте. Китти Норвиль? Я Бен О'Фаррелл. Кормак сказал, что вы нуждаетесь в помощи адвоката.
У него был обычный голос, но он говорил уверенно и смотрел мне в глаза.
— Здравствуйте, — машинально пожала я его руку.
Я попыталась получить о нём больше информации. Он пах средне. Нормально. Пиджак, возможно, нуждался в стирке.
— Не знаю, нужен он мне или нет.
Он пожал плечами.
— Никогда не повредит, когда полицейские вокруг. Вот моя визитка и расценки.
Он достал визитку из одного кармана, ручку из другого и попытался манипулировать ими и портфелем, затем опустил портфель, чтобы написать на визитке, которую вручил мне по окончанию.