Плоть и кровь (СИ)
Плоть и кровь (СИ) читать книгу онлайн
Кая - не просто красивая девушка из богатой семьи. Кая — оборотень, дочь «альфы» и главы клана. На юной девушке лежит огромная ответственность за судьбу своего клана и семейного бизнеса. Ей предстоит выйти замуж, тем самым, скрепить кровные узы между кланами, и обрести защиту в лице своего мужа, а так же стать следующим хранителем ключа от темницы морлоков. Только вот строптивая Кая не желает подчиняться старинным традициям и нелепым приказам своего отца, который выбрал ей в женихи лучшего друга и наследника другой империи. Кае претит сама мысль, о таком замужестве. Она отчаянно сопротивляется своему предназначению, желая стать самостоятельной и вырваться из под опеки влиятельного и властного отца. Её сердце стремится к настоящей любви, мечтает обрести собственное счастье. Но судьба вносит свои коррективы. Древнее зло вырвалось на свободу и угрожает гибелью не только жителям сумеречного мира, но и всему человечеству. Подобная опасность заставит сплотиться злейших врагов, вынудив их драться плечом к плечу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Набрав код своего города, и номер телефона, она стала ждать, когда пойдут гудки. Она услышала первый гудок, и сердце девушки затрепетало. Наконец, на том конце провода, ответили.
— Алло? — услышала Кая незнакомый женский голос, и даже растерялась.
— Простите, а с кем я разговариваю?
— Я — риелтор. Занимаюсь продажей дома Моргана Вилсона.
— Продажей? — переспросила Кая.
— Именно. Господин Вилсон пережил страшную трагедию. В один день он потерял единственную дочь, молодую жену, и племянника, которого воспитывал с детства. Их всех убили. Сейчас идёт следствие. Труп дочери, так и не нашли. Мистер Вилсон похоронил пустой гроб. Такая трагедия. Скажу вам по секрету, мне кажется, что это всё происки конкурентов. Мистер Вилсон очень влиятельная фигура в бизнесе.
— Скажите, а где я могу его найти?
— Он, и ещё три семьи продали своё имущество в Ньюпорте, и уехали. Куда — не знаю. Он не разглашал эту информацию, что бы журналисты оставили его в покое. Да и невыносимо было оставаться одному в таком большом доме. Его компаньон и друг тоже потерял сына. Такое горе! В нашем городке такого ещё не было. Это просто кошмар какой — то. Я так сочувствую мистеру Вилсону. Пережить такое — не каждый сможет. А что вы, собственно, хотели? — наконец — то спохватилась женщина.
— Хотела выразить свои соболезнования. Я — дальняя родственница, и только недавно узнала о случившемся.
— К сожалению, ничем не могу вам помочь.
Попрощавшись, Кая повесила трубку. Она даже обрадовалась, что её попался такой болтливый риелтор, и она смогла узнать, что её отец жив, и, скорее всего, в безопасности, как и весь клан, но её радость была не долгой.
— Что ты тут делаешь? — услышала Кая за спиной голос Гретхема.
— Да так, бродила по дому, и забрела сюда. Это — твоя мама? — Кая указала на портрет красивой женщины, который висел на стене в кабинете.
— Да. — коротко ответил Гретхем.
— Он была настоящей красавицей.
— Я слышал, как ты с кем — то разговаривала. — подозрительно прищурился Гретхем.
— Это я вслух размышляла, какую книгу выбрать. Если допрос окончен, то я пойду. — Кая поспешила ретироваться из кабинета, пока Гретхем о чём — то не догадался.
Проходя мимо Гретхема, Кая каждой частичкой тела ощущала на себе его пристальный взгляд. Уже у двери, Гретхем остановил Каю, взяв её за руку.
— Прости, за то, что наговорил тебе в саду. Я не хотел тебя обидеть.
Кая видела, как тяжело ему дается это извинение, особенно признание своей неправоты.
— Пустяки. — отмахнулась Кая, но Гретхем не спешил отпускать её руку.
— А хочешь, я тебе что — то покажу? Только обещай, что никому не расскажешь. — заговорческим тоном произнёс Гретхем.
— Обещаю. — шепотом добавила Кая и оба рассмеялись.
— Тогда, пошли быстрее. — Гретхем потащил Каю на улицу, через кухню.
— Куда это вы собрались? — возмутилась Сильвия. — Кому это я столько наготовила?
— Си, не волнуйся, мы ненадолго. К ужину вернёмся.
— А что я скажу отцу?
— Ну, ты же всегда знала, как меня прикрыть. Вот и придумай что — то.
Сильвия только покачала головой, и стала ругаться на испанском. Кая не знала, что она говорит, могла догадаться лишь о смысле этих слов.
Гретхем привёл Каю в гараж, и открыл дверцу машины.
— Садись.
Кая не спешила садиться в машину, размышляя, стоит ли доверять Гретхему. Возможно, он всё слышал, и теперь везёт её, что бы убить. Но, внутреннее чутье подсказывало Кае, что ему можно верить, и заметив, мальчишеский азарт в глазах, она перестала сомневаться. Гретхем завёл мотор и выехал из гаража.
— Куда мы едем? — наконец — то спросила Кая, когда они покинули пределы города.
— Подожди немного, и сама всё увидишь.
Кая с нетерпением ерзала на сидении. Её было очень любопытно, куда же привезёт её Гретхем.
— Приехали. Дальше нужно пройтись пешком. — Гретхем припарковал машину у обочины, и пошел вглубь леса. Кае ничего не оставалось, как последовать за ним.
— Если ты какой — то маньяк, и заманил меня сюда, что бы воплотить свои грязные фантазии, то должна тебя предупредить — я хорошо умею драться. — пригрозила ему Кая и в ответ, Гретхем лишь рассмеялся и продолжил путь.
— Ну, вот, мы и пришли. — Гретхем отодвинул заросли куста, и перед Каей раскрылась невероятной красоты картина. Они стояли на обрыве, а внизу раскинулся лес, местами в котором, виднелась река.
— Как красиво. — только и смогла вымолвить Кая, потрясённая пейзажем.
— Это моё любимое место. Я приезжаю сюда всякий раз, когда мне нужно подумать, или просто побыть одному.
— Или, когда ругаешься с отцом. — озвучила свои мысли Кая, и Гретхем нахмурился.
— Присаживайся. — Гретхем галантно расстелил свою куртку для Каи, а сам уселся рядом.
— Отец с детства распорядился нашей судьбой — начал Гретхем, когда Кая умостилась на куртке. — Арчи он готовил для бизнеса, а меня — для охоты. Я даже поступил в колледж в Нью — Йорке, лишь бы ему угодить, но так и не смог его закончить. Арчи, никогда не перечил отцу, наверное потому, что я это делал за двоих. — Гретхем говорил куда — то в пустоту, словно Каи и вовсе не было рядом. — Он давал Арчи указания, как управлять бизнесом, куда вкладывать деньги, и как распоряжаться акциями, хотя, я знал, что Арчи мечтает совсем о другом. Я не раз заставал его за медицинскими учебниками. В отличии от меня, ему удалось закончить колледж. Наверное, это ещё одна причина, по которой отец гордиться им больше. Я не мог учиться, потому что отец каждый день, по несколько часов тренировал меня, а после аварии — пристально следил за моими тренировками, и сыпал оскорблениями, когда я что — то делал не так. Я был тогда юн и глуп, и не понимал всего. Меня манили приключения, адреналин, который я получал от охоты. Отец был категорически против того, что бы Арчи занимался охотой вместе со мной, боясь, что Арчи не сможет управлять бизнесом и заниматься охотой одновременно, но он доказал обратное. Брат просто разрывается на две части, что бы всё успеть, и всегда берёт удар на себя, в наших с отцом перепалках. Отец очень боялся ещё и того, что Арчи может погибнуть, и род Ван Хельсингов прервётся. На меня же, ему было абсолютно наплевать. Он жаждет получить наследника только от старшего сына считая, что мои дети будут не достойными продолжателями рода, судя по их отцу. Арчи должен окончательно перенять руководство компании, когда отец… Гретхем не закончил предложение, но Кая поняла о чём он.
Гретхем замолчал, и глубоко погрузился в свои мысли. Казалось, что он сейчас очень далеко, и вовсе не здесь.
— Теперь мы с Арчи вместе занимаемся охотой, пока он ещё не стал главой компании. Не знаю, возможно я это делаю, потому что привык всегда идти отцу наперекор, вне зависимости от того, кто из нас прав. Авария окончательно изменила отца. Он стал просто невыносим. Отец вбил себе в голову, что мы должны подчиняться ему беспрекословно, не имея права на личную жизнь и собственное мнение.
Кая слушала молча, и не смела перебивать Гретхема. Она понимала, что сейчас ему очень важно кому — то выговориться. К тому же, если Гретхем проникнется к ней доверием, у неё будет гораздо больше шансов выжить и вернуться к отцу.
— Клод, на самом деле, я не такой уж и плохой. — Гретхем, наконец — то повернулся к Каи и улыбнулся. — Просто, в моей жизни мало хорошего и светлого. Иногда, я ловлю себя на мысли, что становлюсь таким же озлобленным, как и отец.
— Не стоит злиться на него. Он желает вам добра. Просто не знает, как это лучше сделать. Уверенна, что он очень любит и тебя и Арчибальда.
— Знаешь, а я в этом совсем не уверен. Мы для него — куклы, марионетки, которыми можно управлять и манипулировать. А если ослушаются — то и пнуть.
— Ваш отец пережил очень много, и его можно понять. Потерять жену и ребёнка, остаться одному с двумя сыновьями, бизнесом и охотой, а потом и авария, которая лишила его возможности ходить — тут бы каждый свихнулся и озлобился.