Осторожно, бабушка (СИ)
Осторожно, бабушка (СИ) читать книгу онлайн
Тихая жизнь помощницы аптекаря Верены кончается, когда к ней переезжает бабушка.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Это тебе, - он положил на прилавок передо мной шикарный букет белых лилий.
"В бутылку из темного стекла положить одну треть измельченных листьев и цветков белых лилий, собранных в конце цветения, когда они напитаны соком (лучше, если они собраны в начале осени)..."
Тут мой взгляд упал на подаренный букет. Какая удача!
Я проскочила мимо опешившего оборотня и через минуту с триумфальным криком вернулась с темной бутылочкой, разделочной доской и серебряным ножом, которым предпочитала пользоваться во время приготовления лекарств. Быстро распотрошив подарок, я молниеносно нарезала листья и запихала в бутыль. Оставалось еще полбукета. Пробежав ниже по тексту глазами, я увидела еще один рецепт из лилий.
"Крем из листьев и лепестков лилий позволит вашей коже оставаться белой и сохранит молодость надолго, а также избавит от уже имеющихся морщин".
Отлично, остатков цветов как раз хватит на второй рецепт!
Пока я спешно нарезала цветы, дверь аптеки опять открылась, и в аптеку вошла Иллина:
-- Верена, мне нужна твоя помощь.
-- Иллина, давай позже. Я сейчас занята, - я пробежала мимо нее, едва не столкнувшись.
-- А это тот молодой человек, который тебя на руках принес? - заинтересовалась она моим посетителем.
-- Ага. Принесла же его нелегкая!
Она с удивлением смотрела на застывшего с непередаваемым выражением лица мужчину и мою мечущуюся по залу в поисках компонентов фигуру.
"Залить содержимое водкой и плотно закрыть, оставить в прохладном темном месте на месяц. Если лосьон получится слишком крепким, то его нужно разбавить холодной кипяченой водой".
Какая я умница, что запаслась самогоном у дяди Луки! Он как раз пригодится.
Я открыла шкафчик, достала одну из бутылочек с надписью "Осторожно, яд", вытащила пробку и понюхала содержимое. Я не ошиблась, это было то, что нужно. Теперь следовало залить самогоном нарезанные растения. Через минуту я укупорила будущий лосьон и отнесла его в заднюю комнату, надеясь позже попросить у дяди Луки разрешения воспользоваться погребом в таверне для хранения лосьона.
-- Верена, отвлекись ненадолго. Может, познакомишь нас, чаем напоишь?
-- Иллина, оставь меня в покое.
Нимало не смутившись, она обратила свое внимание на странное состояние оборотня. Замерев на одном месте, он неотрывно смотрел на растерзанные цветы, не произнося ни слова и не замечая сестрицы, машущей перед его глазами рукой. Проследив его взгляд, она правильно оценила ситуацию:
-- Ты что, пустила на свои притирки такой шикарный букет? С ума сошла! Человек за тобой ухаживает, цветы дарит, а ты...
-- Он?! Ухаживает?! Не смеши меня. Я его только второй раз в жизни вижу, - отмахнулась я.
-- Четвертый, - пробормотал оборотень.
-- Что? - не поняла я.
-- Четвертый раз.
-- Четвертый, так четвертый, - я пожала плечами. Затем обратилась к Иллине. - Ты прочти вот это.
Иллина посмотрела на рецепт, в который я ткнула пальцем, затем на соседний. Ее глаза загорелись азартом.
-- Верена, что ты стоишь? Давай начинай готовить, а я тебе помогу!
Теперь мы уже вдвоем терзали многострадальный букет.
"Взять равные части лепестков белых лилий, меда, сока чеснока и растопленного воска..."
-- Где у тебя мед? - спросила Иллина, роясь в шкафчике.
-- Там где-то, - не глядя на сестрицу, ответила я.
Пока она искала мед, я нарезала остатки цветов, почистила чеснок и размолола его в кашицу.
-- Ты уверена, что крем не будет вонять чесноком? - озабоченно поинтересовалась Иллина.
-- Угу. Разожги огонь, пожалуйста, и поставь большой котел с водой, - попросила я.
В надежде первой испытать чудодейственный крем, сестрица просто излучала трудовой энтузиазм. Без возражений выполняла мои требования и проявляла редкие для нее ловкость и сообразительность. За все время работы она ничего не разбила и не перепутала, что являлось, безусловно, большим достижением.
Когда вода в котле закипела, я взяла средней величины глиняную миску, в которую положила все компоненты, и, помешивая, немного уварила. Процедив сквозь корпию получившуюся массу, удалила осадок. Теперь следовало остудить средство.
За все время приготовления крема мы с Иллиной не обращали внимание на то, что происходит в аптеке. Когда же я вспомнила об оборотне, того уже не было в помещении. Пожав плечами, я продолжила свои занятия.
"...тщательно взбить массу, затем разложить в баночки. Хранить в темном месте".
Через несколько часов крем из лепестков белой лилии был готов. Сестрица сразу же забрала пару баночек в качестве оплаты труда. О том, для чего она приходила ко мне, сестра даже не вспомнила, а я не стала расспрашивать, полагая, что свои проблемы она может решить и сама.
После уборки в аптеке я почувствовала голод и только тут заметила, что уже довольно поздно. Странно, но бабушка обычно следит за тем, чтобы я не забывала о регулярном приеме пищи.
Может, она не захотела с Иллиной общаться? Нет, они в неплохих отношениях, и я не слышала, чтобы происходили ссоры.
Обойдя весь дом, я констатировала, что бабушки вообще в нем нет. Я уже собиралась пойти поискать ее, как входная дверь хлопнула и, напевая что-то веселое, вошла бабушка. На ней было шелковое платье, давно уже не новое, но в отличном состоянии. Несмотря на то, что подобные фасоны вышли из моды около пятидесяти лет назад, оно ей очень шло. На голове красовалась небольшая изысканная шляпка. Я потрясенно смотрела на бабушку. Казалось, она вернулась в пору своей молодости. Только откровенный завистник мог сказать, что это старушка, давно разменявшая девятый десяток лет.
-- О, Верена, я смотрю, ты чай пьешь? Налей-ка и мне чашечку, - улыбаясь, попросила она.
Я подозрительно посмотрела на нее. С чего это она так нарядилась?
-- Бабуля, а где ты была? - вкрадчиво спросила я.
-- Ты не поверишь! Я была на свидании, - продолжая мурлыкать под нос нежную мелодию, заявила она.
Зря я в этот момент ела булочку! Поперхнувшись, я раскашлялась.
-- Прости, я не поняла, где ты была?
-- Что тут непонятного. Я была на свидании, - она, как девчонка, закружилась по комнате. - Чувствую себя, как будто мне восемнадцать лет. Я была так молода, - мечтательно вздохнула бабушка.
Наконец, немного успокоившись, она села за стол и с удовольствием стала пить чай с булочками.
-- Верена, я видела, как в аптеку заходил Вульф. С букетом. Ты мне ничего рассказать не хочешь? - она хитро прищурилась.
-- А что я должна рассказать? - недоуменно спросила я. - Как пришел, так и ушел. А букет мне очень пригодился, мы с Иллиной сегодня просто замечательный рецепт испробовали.
Надо было видеть, как у бабушки вытянулось лицо! А в чем дело, разве я что-то не так сделала?
-- Ну, знаешь!.. - возмущенно воскликнула она, со стуком ставя чашку с недопитым чаем, и хлопнув дверью, ушла в свою комнату.
В полном недоумении от ее поведения я допила в одиночестве чай, убрала за собой и пошла спать.
Ночь казалась долгой. После странного разговора с бабушкой я никак не могла заснуть. Полагаю, что бабушкины нотации на тему, что нехорошо так поступать с подарками, были просто отложены на время. Хотя ее реакция на мой рассказ показывала, что бабушка как-то замешана в этой ситуации. И все-таки, странное поведение Вульфа никак не укладывалось в моей голове. Поверить в то, что он в меня внезапно и наповал влюбился, я не могла ну никак. До такой степени наивной я не была и в романтические чувства не верила.
Вдруг мне показалось, что в окно кинули камешком. Я прислушалась. Так и есть! Еще пару камешков угодило в стекло. Вслед за стуком послышался скрип створок окна, и раздался громкий шепот:
-- Довина, выходи!
-- Тише ты, Веренку разбудишь! - раздался в ответ не менее тихий шепот.
-- Я тебя зову-зову, а ты все не откликаешься. Я уж думал, что ты крепко заснула.