Хозяйка гор (СИ)
Хозяйка гор (СИ) читать книгу онлайн
Теперь Тэйла королева! Порядок навела, всех к делу пристроила, осталось только исполнить пророчество и приручить своего короля! Или наоборот!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Уважаемый посол! Вы говорите ужасные вещи! Я никого не удерживаю здесь насильно и никого не отдаю насильно. Думаю, что это должен решить сам Тай, который почти год скитался по миру в поисках сородичей! — с упрёком и достоинством неспешно ответил король. — Эверест, позови мальчика!
Через минуту в зал вошла королева Ледонии, а за ней все ученики королевской школы. Тэйла встала возле трона, дети выстроились рядом и уставились на эльфийского посла.
Эритэль посмотрел на разномастных девчонок и мальчишек, нашел взглядом эльфёнка и обратился к нему:
— Ваше Высочество! Собирайтесь, мы уезжаем в Светлый Лес!
Дети удивлённо посмотрели на бывшего беспризорника — он ещё и принц! А в следующий момент Тэйла снова убедилась, что королевская кровь — это не пустые слова. Тай вышел немного вперёд и спокойным звонким голосом ответил:
— Нет, господин посол! Я никуда не поеду, вы опоздали! Когда мне нужна была помощь, вас рядом не было! Возвращайтесь!
С гордо поднятой головой мальчик развернулся и пошёл к выходу. Остальные дети стайкой потянулись следом за ним.
Король пристально посмотрел на опешившего эльфа и решил прояснить ситуацию:
— Господин Эритэль! Почему вы не искали вашего принца раньше? И, насколько я знаю, у Повелителя нет такого маленького сына.
— Это сын его брата, он тоже считается принцем, а не искали… искали… просто… удалось предотвратить заговор и… — опустив глаза, замялся эльф.
— Вы раскрывали заговор, вместо того, чтобы бросить все силы на поиски ребёнка? — Данион поднялся с трона и подошёл к Эритэлю. — И у вас хватает совести приходить и требовать? Мальчик почти год беспризорничал, а когда обратился за помощью к эльфу, от него отмахнулись! Какой-то ваш посол не стал его даже слушать, ведь ребёнок был грязный и неухоженный! А Её Величество не прошла мимо! Так вот, ответьте теперь, имеете ли вы право принуждать этого ребёнка?
Эльфийский дипломат позабыл о своём совершенстве и высокомерии, он опустил прекрасные глаза, разглядывая зеркальный кристольский камень под ногами. Впервые в жизни ему было стыдно!
— Передайте мои наилучшие пожелания Повелителю и прощайте! — поставил точку в разговоре король Ледонии и, взяв под руку супругу, удалился из зала.
Леди Элоиза облетела вокруг одиноко стоящего эльфа, состроила брезгливую гримасу и, фыркнув напоследок, растворилась в воздухе. В который раз она убедилась, что красивый — не значит хороший!
Дети, обступив эльфёнка, шумно обсуждали сложившуюся ситуацию и ждали короля с королевой. Супруги вошли в зал приёмов и оказались в центре маленького столпотворения.
— Ну, что, Тай? Ты не жалеешь? — спросил Данион, присев на корточки. — В своём лесу ты, оказывается, принц, а здесь просто ученик.
Мальчишка радостно заулыбался и отрицательно покачал головой.
— Если я уеду в лес, то перестану быть вашим воспитанником и потеряю друзей, — рассудительно сказал он. — А если останусь вашим воспитанником, то разве перестану быть принцем?
Присутствующие одобрительно рассмеялись, вот ведь, хитрюга какой!
— Когда я вырасту и многому научусь, приеду в Светлый Лес и открою там школу! — поделился планами маленький принц.
— Правильно, Тай! — обнял эльфёнка за плечи Габрион. — Мы ещё сделаем из тебя человека!
За ужином друзья-студенты обсуждали дальнейшие планы. Дорган настаивал на поездке в Великую Степь.
— Дальше, чем к оборотням, но как раз ко дню рождения твоего… вашего братишки успеем! — уверял он остальных, словно они сильно сопротивлялись!
— А свою сестрёнку взять с собой не желаешь, Дорган, или пусть живёт спокойно Великая Степь? — пошутила Тэйла, и все понятливо расхохотались.
Эта мелочь зелёная с ангельскими глазками уже не оставила иллюзий! Помимо того, что активная малявка посещала занятия, уверяя, что большая и всё понимает, её можно было встретить в любом уголке дворца. Цветочки от Осинки обнаруживались в самых неожиданных местах, даже, как выяснилось, на крыше. Тем не менее, озорница и проказница стала всеобщей любимицей. Не шалила она только на детском полигоне, оказывается, большие дяденьки могут та-ак рявкнуть и ка-ак выгнать! Вот ведь!
— Вы собираетесь несколько суток провести в седле, а почему бы не отправиться порталом, как к гномам? — заинтересовался мэтр Бирон.
— Так мы и мира не увидим! — ответил Лаен. — Помните нашу поездку из Гелуронии? Сколько всего интересного произошло! Одно приключение с волком чего стоит! Кстати, Юлай, это удивительная история о том, что животные благороднее людей бывают! Потом расскажу тебе!
Карра, сидевшая на своём привычном месте, даже головой закивала, она ведь тоже путешествовала!
— Я р-раскажу! Я тебе много могу р-рассказать, раз ты тепер-рь министр-рр культур-рры, а не пр-росто Юлай!
Король не выдержал, повернулся и погладил птичку по головке. Довольная Карра распушила пёрышки. Тэйлу просто умиляла возникшая между ними дружба. К вороне она не ревновала. Вернее сказать, только к вороне и не ревновала!
На вечерних посиделках снова царила идиллия. Кузя рассказал, как сделать воздушного змея. Понятно, откуда это узнал Кузя, но не для окружающих. Фродор уважительно посмотрел на домовёнка: вот ведь, умная нечисть, как гном! И все, захваченные азартом, принялись мастерить новую игрушку.
— Главное — ветер поймать, и чтобы бечевка была крепкой, — вошёл в роль учителя маленький домовёнок. — И никакой магии!
— Вот чего-чего, а ветра у нас в степи с избытком, — довольно улыбнулся, соединяя детали Дорган.
— Точно! — согласилась королева. — Значит, привезём интересные подарки вашим детишкам!
Тэйла волновалась, сегодня она собиралась рассказать Даниону, кем на самом деле, являются его воспитанники. А вдруг он рассердится? Или обидится! Ой, страшно!
Король был ошарашен! Как и маркиз с мэтром. Сегодня, после вечерних посиделок, студенты не пошли в пыточную, а отправились в кабинет Его Величества. А где Данион, там и Тиан, и Бирон. От таких друзей секретов не бывает.
И началась вторая часть марлезонского балета. Тэйла нервно теребила в руках поясок платья. Вопросы, ответы… И она не выдержала.
— Мне Кузя ещё в дороге говорил, что пажи не нужны и предлагал пристроить их в хорошие руки, — стала объяснять девушка. — Но это ничего бы не изменило! Дракончики постоянно попадаются на пути, и что прикажете делать? Отвернуться и не замечать? А Дарвин, вообще, во дворце ждал!
Данион вышел из-за стола и, наклонившись, нежно приобнял сидящую в кресле жену.
— Да что ты, милая? Никто ничего такого не предлагает! — ласково стал успокаивать супруг. — Ты всё сделала правильно! Иначе просто и быть не могло!
— Ты не сердишься? — подняла голову Тэйла и посмотрела в родные синие глаза. — Полукровки стали друзьями Габриона.
— Не только Габриона, мы все их любим! — как маленькую, погладил по головке муж.
— Вы зря переживаете, Ваше Величество! Пришло время исполнится пророчеству, значит, так тому и быть! Вы Хозяйка Гор, и от этого не спрячешься! Тээкс, что тут написано, будем разбираться, — уткнулся носом в свиток с пророчеством мэтр Бирон и одновременно спросил: — Я могу рассказать об этом учителю?
Тэйле стало гораздо легче, теперь она не одна, столько умных людей вокруг!
— Конечно! Главное, чтобы об этом не узнали дети и их матери! А мэтр Анатолиус может помочь.
— Да за кого ты нас принимаешь, Величество! — возмутился Тиан. — Нет, ну, надо же! У тебя не жена, Данион, а шкатулка с секретами! Рассказала бы раньше и не мучилась бы одна! Я и думаю, какие детишки умненькие, не по годам! А Сибил тоже?
Студенты переглянулись. У марлезонского балета появилась третья часть! Коренные жители Лиенриса узнали страшную тайну — в городе живут вампиры!
Кузя с Агафоном подсуетились, и на столе появились булочки и чай из малисы.