Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда господа вышли на крыльцо главной башни, все обитатели замка: от жен и детей соратников до свинаря, вышли полюбоваться открывшейся картиной. Сам Гатомо в парадном, расшитом золотыми узорами сикимо ("Сикимо" - парадная одежда благородных мужчин. Главной деталью сикимо является жилет из плотной ткани с прямыми, твердыми плечами, выходящими за линию туловища. Прим. автора) с мечом в лакированных ножнах у пояса. Его седые усы и шевелюра были заметно подкрашены. Рыцарь держался преувеличенно бодро, отдавая короткие распоряжения согнувшемуся в глубоком поклоне Чжанчолу. Когда в дверях показалась Сайо, кое-кто из слуг не смог сдержать восхищенного шепота. Невиданное шелковое платье, драгоценности, прическа, все это оказалось так необычным для Гатомо-фами. Жаль, что это великолепие быстро скрылось под длинным плащом с капюшоном. Симара помогла госпоже забраться в коляску, кучер тронул лошадей. Гатомо вскочил в седло, грозно глянул на притихших слуг и махнул рукой соратникам.
Всадники скрылись в воротах.
Оставшийся за старшего соратник Кирибуцо что-то буркнул Чжанчолу.
Ключник рявкнул во всю мощь старческих легких:
- Чего стали? Дел полно. Праздник сегодня. Забыли?
В замке вновь началась предпраздничная суета. К тому же, это был первый праздник цветения риса, который обитатели Гатомо-фами проведут в отсутствии господ.
На Александру новое платье госпожи тоже произвело впечатление. Вот только она на себя эдакую "живопись" ни в жисть бы не одела.
За эти дни она узнала примерную программу праздничных мероприятий. С утра землевладелец с группой стариков обходили поля, прося Вечное Небо о богатом урожае. Хозяйки в это время занимались готовкой. Главным блюдом праздника считался, разумеется, рис с медом и ягодами. Крестьяне разливали свежесваренное пиво и доставали из погребов глиняные бутылки с самогоном.
На большой поляне у замка слуги расставляли столы и угощение от землевладельца. Сюда же крестьянки приносили и свое блюдо для общего стола. При этом каждая из них стремилась не ударить в грязь лицом, изощряясь в попытках приготовить что-то необыкновенное из обычных продуктов.
После обхода полей землевладелец произносил короткую, прочувственную речь, выпивал стаканчик водки, закусывал и отправлялся праздновать в замок среди соратников, их жен и детей. А крестьяне оставались предоставленные сами себе. Начинались танцы, разговоры и, разумеется, соревнования.. Главными из которых считались бег с мешком риса на плечах и борьба. Лучший бегун получал в качестве приза два мешка риса, а лучший борец - что-то из живности: поросенка или козу.
Кирибуцо не решился заменить господина, поэтому крестьяне отправились молиться на поля одни.
"Праздник праздником, а на конюшне все по расписанию", - думала Александра, привычно сгребая навоз. Как ни любопытно было ей взглянуть на местную тусовку, работа - прежде всего!
По этому, когда она проявилась на поляне, за столами уже во всю кипели разговоры пьяненьких мужиков. Женщины стайкой сгрудились в другом конце длинного стола и с жаром перемывали кому-то кости.
Деревенский оркестр из двух визгливых дудок, чего-то похожего на вставшую на дыбы гитару и барабана наигрывал тоскливый мотив, под который топтали траву несколько пар.
- Алекс! - раздался знакомый насмешливый голос. - Решил потанцевать?
Александра оглянулась и встретилась взглядом с Тиули. Судя по блеску в глазах, девушка уже успела приложиться к горячительному.
- Да ты даже куртку постирал! - продолжала заигрывать она. - И штаны, наверное, чистые?
- Тебе какое дело до моих штанов? - огрызнулась Александра.
Неизвестно, что ответила бы девушка, но тут к Алекс подскочили двое парней и почти силой потянули за стол.
От водки Александра категорически отказалась, несмотря на все уговоры и подначки. "Слабо тебе!" на нее не действовало с пятого класса, после того как зимой подруги уговорили Сашу поцеловать железный лом.
Пиво местное оказалось на редкость кислым. "Зато натуральное и без консервантов", - утешала она себя. А вот разнообразным блюдам, выставленным на стол, было оказано достойное внимание. Соседи пытались разговорить Алекс, но она по-прежнему предпочитала больше слушать.
- Хватит жрать! - вскричала подбежавшая Пина и схватила ее за рукав. - Пошли танцевать!
- Я не умею, - ответила она с набитым ртом.
Однако девушка оказалась настойчива:
- Я научу! Ну же Алекс! Пойдем!
Алекс бросила взгляд на танцующих. Два круга - один внутри другого двигались в противоположных направлениях. При этом танцующие пели песню. На припеве они останаливались, кавалеры из внешнего круга брали дам за талию и делали несколько оборотов на месте, после чего пары расходились, и круги продолжали движение до следующего припева.
От одной мысли, что ей придется обнимать девчонку, Александру передернуло.
- Отстань от меня! Я сюда не танцевать пришел!
- Ну и как хочешь! - вскричала не на шутку обиженная Пина. - Сиди! Индюк надутый!
Внимательно слушавшие их разговор парни дружно заржали, наполняя окружающий воздух запахом перегара.
Алекс вскочила.
- Я слышал, тут где-то борются?
Парни замолчали.
- Тут недалеко, - негромко сказал один из замковых слуг.
- Покажешь?
Если судьей на соревнованиях по бегу с мешками был деревенский староста, то борьбу судил лично Чжанчол.
Легонько пнув ногой очередную жертву, Вонгыр гордо оглядел притихших зрителей.
- Ну, кто еще хочет? А то мне еще козу резать.
Несколько человек угодливо захихикали.
- Я, - Александра вошла в круг.
Улыбка Вонгыра слегка увяла.
- Все должно быть по правилам! - вскричал Чжанчол. Он сидел на табуретке, а перед ним на столике стояла бутылка водки и тарелка с пирогами.
- Я знаю правила, почтенный Чжанчол, - заверила Алекс и скинула куртку.
Вонгыр осторожно приближался к ней, широко расставив руки. Александра кружила по площадке, не отрывая взгляда от лица противника.
Парень бросился вперед. Алекс проскочила у него под руками и дала легкий пинок по круглой заднице.
Зрители засмеялись. Вонгыр взвыл. Он вновь попытался ее схватить, Александра снова увернулась, легонько ткнув пальцем в бок.
- Если пришел бороться - борись! А не скачи как блоха по собаке! - крикнули из толпы.
Но она не просто прыгала.
Разглядев все, что было нужно, Алекс бросилась навстречу противнику. На ходу она сделала легкое движение, и у нее в пальцах оказался зажат отточенный кусочек железа, подобранный около кузни.
Обрадованный Вонгыр сжал ее в медвежьих объятиях, и приподняв, собирался повалить на землю. Острая железячка скользнула по веревке на штанах незаконнорожденного сына старшего соратника. Оставшись без поддержки, штаны сбежали вниз, открыв взору волосатые ноги, бледные ягодицы и много чего интересного.
Зрители заржали от восторга.
Воспользовавшись заминкой противника, Александра вырвалась из захвата и откатилась в сторону, попутно загнав железку глубоко под траву.
Покрасневший Вонгыр, поддерживая одной рукой штаны, второй попытался ударить Алекс. Она легко уклонилась, чуть подправив полет тяжелого тела, и выставила ногу.
Противник упал, штаны снова слетели. Зрители неистовствали. Даже Чжанчол хохотал, стирая слезы с покрасневших глаз.
Вонгыр хотел подняться, опираясь на руки. Александра бросилась на него, ударив всем телом, перевернула на спину и, зажав руку в замок, заставила взвыть на этот раз от боли.
Он попытался встать, Алекс еще сильней вывернула руку.
Вонгыр бешено вращал покрасневшими от боли глазами:
- Убью! Слышишь, я тебя убью. Ты у меня кровью умоешься!
- Эй, почтенный Чжанчол! - крикнула Александра.- Долго еще нам валяться? А то пацан все хозяйство отморозит.