История Мариан (СИ)
История Мариан (СИ) читать книгу онлайн
В современном мире женщина ищет свой путь в жизни и находит его самым необычным образом...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Где она? – донёсся рёв с кухни. Очень высокий, очень устрашающий и очень разгневанный эльф, в котором я едва узнала главного повара, ворвался в Залу и внимательно изучил всех собравшихся, пока не нашёл меня. Он пересёк Залу большими шагами. Эльфы рассыпались перед ним и, как морская волна, снова смыкались за его спиной. Он остановился и навис надо мной.
- Никто, - прорычал он, - никто не меняет ровную и точную работу этой кухни, кроме меня. Как ты посмела увести без моего разрешения одного из моих лучших поваров и навязать нам всем этого шарлатана? Ты пробовала это… блюдо?
Недовольный шепоток пронёсся по Зале.
Боковым зрением я нашла Владыку Халдира. Он прятал усмешку за бокалом вина. Я понимала – не стоит ожидать, что он заступится. Это были мои проблемы (они когда-нибудь закончатся?)
Я обвела взглядом насупленных, недовольных эльфов.
- Предлагаю обсудить это в другом месте и не портить всем аппетит.
Я похлопала по плечу рассерженного повара, ласково (надеюсь) улыбнулась ему и попыталась увести его на кухню. Эльф опередил меня и оторвал Куруласа от его героических попыток приготовить овощи, которые, без сомнений, никто есть не будет.
Не смея оглянуться, пока двери Залы не закроются за нами, я заметила, что Владыка Халдир, Гладрель и даже Нарвен последовали за нами. А я-то надеялась, что здесь будет нейтральная территория. Владыка удобно расположился у стены, поставив одну ногу накрест другой, и выжидающе подпёр рукой подбородок, прижав указательный палец ко рту. Без сомнений, он старался сдержать смех. Я прищурилась и отвернулась.
- Ты, - сказал повар, - и ты, - он указал на Куруласа и меня, - одним ужином разрушили мою превосходную и заслуженную репутацию. Некоторым не позволено появляться на кухне, а тебе особенно, - он ткнул пальцем в Куруласа. – Он не может приготовить даже самое простое блюдо, - объяснил он мне, вскинув свои большие руки, измазанные мукой.
- Я не могу превратить плохие растения, которые принесли слишком поздно, в прекрасное блюдо, - защищался Курулас. – А ты просто невыносим, - дерзко сказал он повару. – Качество блюд страдает из-за плохого ухода Нарвен за садом, а не из-за меня. И я не люблю готовить, - осуждающе бросил он в мой адрес.
- Если бы ты сказал раньше, что тебе нужно, - съязвила Нарвен, - и не передумал в последний момент, я бы принесла овощи вовремя. И если ты не слушаешь советы Турнаура – это твоя вина!
- Меня не предупредили о замене! Так делать нельзя, - заявил главный повар. – Ты сейчас же уберёшь его и вернёшь Нарвен на её место, - приказал он.
Все посмотрели на Владыку Халдира в поисках поддержки.
Я тоже посмотрела на него, но он только поднял брови и молча стоял у стены. Прекрасно, я сама с этим справлюсь. Я снова взглянула на него и вздохнула.
Кажется, Курулас и Нарвен наконец увидели свою работу с точки зрения друг друга, чего я и добивалась. Но эти обвинения не восстановят их дружбу.
У меня заболела голова; я изо всех сил старалась скрыть своё волнение.
- Турнаур, - обратилась я к повару, - я знаю, что здесь все, особенно ты, стараются быть лучшими в том, что они делают. И, - я обратилась к Куруласу и Нарвен, - я понимаю, что недопустимо доверять вам новые обязанности безо всякой подготовки. Но я считаю, что все вы поставлены перед сложной задачей, и моё решение остаётся в силе.
- Ты сама это сказала, - произнёс главный повар, - это займёт месяцы, даже годы – выучить повара, который сможет заменить Нарвен…
- Тогда, - разочарованно произнесла я, - если ты считаешь, что у тебя недостаточно опыта, чтобы справиться с этим…
- Минуточку, - запротестовал повар, - я тысячелетиями обучал поваров, я могу научить кого угодно чему угодно!
Здесь он понял, что сказал, и примолк. Шах и мат, радостно подумала я. Не каждый день застаёшь эльфа врасплох. Я едва сдержалась, чтобы не смутить его.
- В таком случае, Курулас, - быстро вступила я, - что ты хочешь от Турнаура и Нарвен, чтобы завтра ваша работа стала лучше?
Курулас казался удивлённым. Несколько мгновений он размышлял.
- Для начала Турнаур мог бы не кричать, когда я ошибаюсь. Если бы он позволял мне задавать вопросы и уделял чуть больше внимания – он всегда занят другими делами, а потом становится слишком поздно.
- Но Турнаур не всегда будет рядом. Кто ещё сможет помочь тебе?
- Нарвен, я полагаю, - неохотно сказал Курулас, избегая встречаться с ней взглядом.
- Нарвен, если Курулас поможет тебе в саду, будешь ли ты помогать ему на кухне?
- И Нарвен нужно приносить то, что мне необходимо, и делать это побыстрее, - добавил Курулас.
Нарвен обиженно посмотрела на меня, потом на Куруласа, но согласно кивнула.
- Нарвен, тебе нужно что-то от Куруласа, чтобы исполнить его просьбу?
Нарвен ответила, что Курулас должен раньше сообщать о нужных ему овощах, чтобы у неё было время всё спланировать и получить одобрение Гладрель.
Курулас с неохотой согласился.
Я повернулась к Турнауру.
- Могу я чем-нибудь помочь вам на кухне в ближайшие две недели?
Он в ужасе замотал головой.
- Нет! Чем меньше новичков на кухне, тем лучше.
- Какое меню у нас на завтра? – обратилась я к Нарвен и Куруласу. Но они уже вышли за дверь, оживлённо беседуя.
- Мне нравится листовая свёкла, - говорил Курулас, - но она уже зацвела.
- А как насчёт брокколи? Её можно запечь в сухарях завтра на ужин…
- Спасибо, - сказала я Турнауру. – Прошу прощения, что не рассказала тебе о своём решении с самого начала. Им обоим будет полезна твоя помощь.
- И я должен извиниться, - любезно ответил он. – Я не сразу понял, какую пользу может принести этот, эм, эксперимент. Эльф моего возраста должен быть более терпелив.
Я приложила руку к сердцу в знак уважения. Теперь я поняла урок Владыки Халдира: моё решение затронуло не только тех двоих, но всех в пещерах. Моя уверенность в себе возросла: я приняла правильное решение и не отступила. На этот раз не было необходимости спрашивать согласия Владыки. Я посмотрела на него и улыбнулась, хотя мне хотелось прыгать и кричать.
Он оттолкнулся от стены и, не говоря ни слова, вышел из комнаты вслед за остальными. Всё моё ликование внезапно угасло. Что я должна сделать, чтобы он остался доволен мной?
***
Остаток вечера я провела у Калло, а затем в Зале в большой компании эльфов и хорошего вина, слушая рассказ Линдира о Сильмариллах и эльфах Белерианда, сражавшихся против Моргота. Я взяла с собой тетрадь и утешала своё уязвлённое самолюбие, потягивая вино и записывая за Линдиром. Он дополнял свой рассказ о храбрых эльфах драматическими движениями рук, понижением голоса, заставляя нас с нетерпением ждать, что же случится дальше. Линдир был прирождённым рассказчиком; эльфы слышали эту историю много раз, но он так оживил её, что я могла видеть, слышать и чувствовать её.
Я пыталась найти возможность нарисовать Владыку Халдира, но не могла поймать момент, чтобы он не смотрел в мою сторону. Я хотела оставить это в тайне и сделать рисунок, который нравился бы мне, а потом подарить ему.
Я подняла полупустую бутылку вина, когда Линдир закончил свой рассказ на сегодня, а потом увидела сквозь тёмно-красную жидкость огни, освещавшие Залу. У меня возникла идея; идея, как можно решить проблему с Ванимэ очень тонким образом. Зала пустела; я отлила большое количество оставшегося вина в откупоренные бутылки и забрала их с собой.
Завтра я буду экспериментировать.
Комментарий к Глава 14. Золото тоже тускнеет.
Друзья, перевод полностью закончен, поэтому продолжение появится достаточно быстро. Всего здесь 39 глав.
========== Глава 15. Дни ушедшего будущего. ==========
15 сентября.
Мы нашли ещё одно упоминание о палантирах. Эльф, вернувшийся в Метентауронд из «внешнего» мира, прошлым вечером вернул Аллиндэ книгу. Конечно, она была на эльфийском. Я сказала Аллиндэ правду – я учу язык ужасно медленно и едва научилась читать и писать. Но увидев на пожелтевших хрупких страницах слова «Палантир Элендил», я немедленно позвала Аллиндэ.