Бремя Бездушных (СИ)
Бремя Бездушных (СИ) читать книгу онлайн
Вторжение демонов в Светлые Земли удалось сдержать. Но цена оказалась слишком высокой - все до единого рыцари ордена Сидония Воздаятеля отдали свои жизни на алтаре жесточайшей битвы, а часть материка навсегда осталась измененной Бездной. Где-то за стеной Святой Преграды, в самом центре искаженных злом Потерянных земель, находится обитель Нерушимых Врат - потерянная цитадель павших в неравном бою рыцарей. Знала ли юная заклинательница демонов, что ей и ее друзьям из гильдии авантюристов предстоит поход по ту сторону стены, да еще и в компании фанатичных монахов ордена Гирита Защитника, прозванных Бездушными? Нет. Никто не знал о том, что уготовила судьба. Каждый из героев преследует свои цели, но лишь объединив усилия они смогут сохранить души от Зла, обитающего за стеной...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Так что на счет Аларда Дария? - Кисара заняла место Таллага и с любопытством взглянула на гиритца.
- Думаю, что все известное мне, можно найти и в писаниях, хранящихся в архивах Фририарда, - Фалкон еще не знал, что ненароком затронул любимую тему южанки и что та, вопреки своим страхам перед орденом, так просто не сдастся.
- Мало ли, вдруг там что-нибудь упустили? - Кисара подлила храмовнику вина.
- Это так важно для тебя? - гиритец с явным одобрением смотрел, как уровень жидкости в его кружке приближается к ровным краям. - Алард Дарий в одиночку одержал верх над принцем-демоном, в то время как все мы едва справились с одним опустошителем, а ведь это лишь одно из его деяний. Храмовник назвал недавно убитого демона обозначением, принятым, как среди его ордена, так и среди демонологов. Так называли огромных тварей, используемых в качестве основной ударной силы выходцами из Бездны.
Опустошитель значительно превосходил своих собратьев в силе, но был абсолютно лишен возможности мыслить, руководствуясь лишь своими кровожадными инстинктами. Обладавший поистине чудовищной силой и живучестью, этот вид демонов, к счастью для жителей Светлых земель, не очень часто выбирался из врат в Бездну. Чаще их них на свет лезли орды демонов поменьше, но и их было достаточно, чтобы сеять вокруг хаос и смерть.
- Вспоминая писания о сидонитах, я невольно начинаю завидовать им и жалеть, что я родился именно сейчас, - гиритец тяжело вздохнул. - Ладно, возможно, описание подвигов праведных воинов укрепит твою душу дитя, и не позволит тьме, живущей в твоем сердце, завладеть ею.
Отпив сразу половину вина из кружки, Фалкон начал свой рассказ и южанка с Исель внимательно слушали его. Даже Миаджи, старательно делавшая вид, что ее интересует лишь пламя в очаге, жадно ловила каждое слово храмовника.
* * *
- Из-за вас я не выспался!
Взъерошенный Таллаг первым делом высказал свои обвинения всем окружающим. Зверолюд неспешно спускался с лестницы, на ходу поправляя одежду и взлохмачивая гриву своих волос. Он не выглядел уставшим, скорее отдохнувшим, но, все же, не упустил шанса поворчать.
- Ты и так спал дольше остальных, - уже облачившийся в свои черные доспехи Фалкон стоял внизу лестницы.
- А мы говорили достаточно тихо и совсем недолго, - с легкой обидой поддержала гиритца Кисара, так же, уже готовая отправляться в путь.
- Хм... - зверолюд на мгновение задумался. - Но мне всю ночь кто-то настойчиво зудел на ухо, не давая спать, - блуждающий взгляд Таллага наткнулся на довольно хихикающую Миаджи.
Девочка выглядывала из-за спины южанки и была поразительно счастливой.
- Мелкая пакостница! - В сердцах мужчина ударил кулаком по лестничному поручню, сломав его пополам.
- Прекрати крушить чужое имущество и пошли, нас уже заждались. - Фалкон развернулся и, подхватив молот, стоявший у двери, вышел из здания, но задержался на пороге. - Кстати, живот набьешь по дороге в крепость, времени на еду нет. - Гиритец решил предвосхитить следующий вопрос зверолюда, который тот, по логике вещей, должен задать в числе первых и самых, для него, важных. Храмовник не ошибся. Недовольно кивнув Фалкону, зверолюд зло уставился на Миаджи:
- Ну погоди у меня, - пообещал Таллаг юркнувшей вслед за монахом демонице, но девочка задержалась в дверях только для того, чтобы показать зверолюду неприличный жест.
- Здесь я бессильна. - Ответила Кисара на молчаливое осуждение Таллага. - Под моим контролем она не может в полной мере давать выхода всему злу, что она воплощает, но с такими вот ее выходками я ничего не могу поделать, таково демоническое естество.
- Заметно, - пропустив девушку вперед, зверолюд последним покинул приютивший их на ночь дом, плотно захлопнул скрипучую дверь и ощущая на душе легкую грусть от того, что приходится покидать это место, поначалу показавшееся ему сараем.
На улице только начало рассветать и утреннее солнце робкими лучами едва заметно и нерешительно ласково гладило черепичные крыши высоких домов, слабыми бликами отражаясь в прозрачных, оставшихся после ночного дождя лужах. Воздух Бродерио за ночь пропитался немного морозной свежестью и приятно щекотал ноздри, наполняя подставленное холодному ветру тело бодростью.
- Сначала не дали поспать, теперь заставили мерзнуть, что может быть еще хуже... - Таллаг осекся, когда увидел белую лошадь с восседающей на ней девушкой в белоснежном плаще и изящных серебристых доспехах мастерской работы, стоивших, наверное, целое состояние. Она тихо говорила с Алектисом и пастырь гиритцев сдержанно кивал. Услышав негромкий хлопок закрывшейся двери, девушка обернулась, и ветер тотчас заиграл ее золотистыми волосами, открывая узкое и благородное лицо с голубыми глазами, высокими скулами и строгой, но в тоже время чувственной линией губ.
- Ее-то тут и не хватало, - буркнул зверолюд, на всякий случай, протерев глаза. Чтобы точно удостоверится, не дурной ли это сон, он спросил: - Лиса́ндра?
- Для тебя, дикое животное, я - леди Лиса́ндра Ноэлль де Лиреф. - Приятный голос прозвучал довольно прохладно, словно стремился соответствовать утренней погоде. - Ты когда-нибудь научишься почтению к благородным родам и паладинам Лигеи Благодетельницы?
- Не в этой жизни, - поняв, что это вовсе не сон и обреченно вздохнув, Таллаг лишь махнул рукой.
- Хвала Благодетельнице, что кроме тебя здесь есть и более приятные собеседники, - строго произнесла девушка и сразу же мягко улыбнулась, отчего ее лицо мгновенно потеряло холодную отрешенность. - Рада видеть тебя, Кисара. И тебя, Миаджи.
- И мы рады! - Обрадованная Миаджи подбежала к белой лошади и Лисандра легко соскочила с седла, звякнув доспехами. Аккуратно обняв девочку, она погладила ее по ярким волосам.
- С возвращением, Лисандра, - южанка приблизилась к девушке, состоявшей, как и она сама в Крыльях Удачи. - Какими судьбами здесь?
- Не успела я доложить Гвинет о том, что работа выполнена, как она вывалила на меня ворох новостей, включая ваше предстоящее приключение. Как паладин Лигеи, я не могла остаться в стороне и теперь отправляюсь с вами. Я даже представить себе не могу, что может случиться в Потерянных землях, да еще и в компании храмовников, - она с недоверием взглянула на стоявшего за спиной Кисары Фалкона. - Он не обижали тебя? - девушка заглянула в невинные глаза Миаджи и та вдруг пустив слезу и скорбно потупившись, указала тонким пальчиком в сторону ветерана:
- Вот он, хотел сделать Миаджи очень больно, - дрожащим голоском пожаловалась девочка.
- Что?! - Лисандра положила одну руку на узкую рукоять длинного меча, висевшего у нее на боку, а другой прижала демоницу к себе. - Как вы могли?!..
- Она преувеличивает, - поспешила вмешаться Кисара. - Ты же ее знаешь.
- Именно это меня и удивляет, - пробормотал Фалкон. - Терпимость вольных паладинов Лигеи воистину не знает границ.
- Так же, как и ваша жестокость. - Резко парировала Лисандра. - От лица Благодетельницы мы вольны нести мир в любом уголке Светлых земель, защищая от несправедливости всех и каждого, кто готов ступить на путь исправления и любви!
- О да, на путь исправления, - Фалкон посмотрел в смеющиеся глаза Миаджи, старательно показывающей ему острый язык, но делая это так, чтобы паладин ничего не увидела.
- Брат Фалкон, - к ним приблизился Гирион и следующий за ним Колд. - Благочестивый Алектис желает, чтобы ты сопровождал его в дороге.
Старый ветеран хмуро кивнул и, закинув молот на плечо, удалился. Однако место за спиной у Кисары недолго оставалось свободным - его сразу же занял Колд,.
Южанка задумчиво посмотрела в след Фалкону.
Почему его решили сменить? Связано ли это как-то с его изменившимся поведением? - Вопросы один за другим рождались в голове Кисары, но она решила не озвучивать их. Пока.
- Брат Колд защитит вас в случае опасности, - тоном, не приемлющим возражений, произнес рыцарь-защитник, глядя прямо перед собой. - За воротами нас уже ждут обозы, где вы найдете теплую одежду и еду. С ними мы проследуем до крепости Вечного Бдения, примерно десять дней пути, если дожди не сильно размыли дорогу.