-->

В тени короля драконов (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В тени короля драконов (ЛП), Форд Дж. Келлер-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В тени короля драконов (ЛП)
Название: В тени короля драконов (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

В тени короля драконов (ЛП) читать книгу онлайн

В тени короля драконов (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Форд Дж. Келлер

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ты сильнее, чем думаешь, - сказала Славандрия. – Лили рассказывала мне о твоих достижениях лучника, как и о твоей скорости и ловкости. И ты знаешь об оружии и военной отваге. Как думаешь, откуда все это?

Дэвид пожал плечами.

- Не знаю. От папы, наверное.

Он посмотрел на кольцо отца. Отец. Слово пронзало. Он подумал о Лили, письме, татуировке, которую все время покалывало. Он узнал правду, казалось, так давно, будто в другой жизни, неужели прошел всего день? Два? Три? Он не помнил. Но Лили почти не дала ему ответов. А он хотел ответы на все. Дэвид посмотрел в пронзительные глаза Славандрии, слова появились на языке. Она опередила его и заговорила:

- Да, твой отец сильный и хороший стратег. Его доблесть и стойкость легендарны. Твоя мама ловкая, умная. Отвечу на твой вопрос: да, они живы, но я не знаю, где они. Я не слышала о них какое-то время.

Дэвид сглотнул. Слова казались нереальными. Он сдержал дрожь в голосе.

- Почему они оставили меня?

- Чтобы защитить. Твоя мама надеялась, что если тебя спрячут, чтобы никто не мог тебя найти, ты проживешь в мире и спокойствии. Вырастешь, влюбишься, заведешь семью. Будешь заниматься чем-то для себя. Моя сестра Арувалла – ты зовешь ее Лили – согласилась заботиться о тебе. Защищать тебя. Мы с ней старались, чтобы ты ни в чем не нуждался. Мы делали все, что могли, чтобы этого не произошло, но мы не можем помешать твоей судьбе, - Славандрия коснулась рук Дэвида с тревогой во взгляде. – Король драконов не должен найти тебя, Дэвид. Иначе он убьет тебя.

- Почему? Что я ему сделал?

- Не сделал, но можешь. Ты паладин.

- Но я понятия не имею, что это значит.

- Ты страж, Дэвид. И ты же палач.

Дэвид подавился.

- Палач? Шутите? Вы меня не знаете, да? Я не могу убивать. Точка.

Славандрия встала.

- Боюсь, придется, Дэвид. Это в твоей крови.

- Нет. Вы не можете заставить меня убивать. И я не хочу бороться с драконом размером с дом. Теперь щелкайте пальцами, открывайте портал и отправляйте нас с Шарлоттой домой.

- Не могу.

- Почему? – нахмурился Дэвид.

- Потому что дома ты в опасности.

- Я в опасности, если останусь здесь.

- Да, но тут защиты больше. Там есть только Лили, Дэвид. Она не может защитить тебя так, как здесь, и мы думаем, что кто-то работает на Эйнара и нашел тебя в Хевендейле. И мы думаем, что он же ответственен на нападения в Фолхоллоу, но доказательств нет.

- Я рискну.

- Даже если пострадают твои родители?

Вопрос ударил по животу и сжал сердце.

- О чем вы говорите?

- Родители оставили тебя в Хейвендейле, чтобы защитить. Теперь ты здесь, как ты защитишь их? Что сделаешь, чтобы защитить Шарлотту?

Дэвид рассмеялся и покачал головой.

- О, нет. Я вижу, куда вы клоните. Вы пытаетесь вызвать во мне вину. Это не сработает.

- Дэвид, послушай. Даже если бы я могла тебя отправить домой, я не сделала бы этого, пока ты не выполнил то, что от тебя ждут.

- Куда входит убийство дракона.

- Нет. Твоя роль – защищать королевство, а убить дракона могут только два существа.

- И кто это?

- Юный наследник престола Хирза или прямой потомок Эйнара, но из них есть только один.

- Погодите. Вы хотите, чтобы я нашел и подружился с порождением дракона? – Дэвид покачал головой. – Вы не в себе?

- Дэвид, тебе нужно найти потомка Эйнара и сделать его своим союзником. С ним ты сможешь избавиться от врагов, включая человека из твоих снов, и дать твоему союзнику шанс убить Эйнара.

- И что помешает этому потомку дракона убить меня?

- Он не станет.

- Откуда вы знаете?

- Скажем так, есть догадка.

Дэвид рассмеялся.

- Догадка? Вы хотите, чтобы я рисковал собой и Шарлоттой из-за догадки? – он взглянул на девушку, которую любил. – Пфф. Вы с ума сошли.

- Дэвид, нужно так сделать.

Дэвид нахмурился.

- Мне ничего такого не нужно.

- Нужно, если ты хочешь вернуться домой.

- Издеваетесь? – вспылил Дэвид. – И как мне это сделать? Взглядом? А, погодите. Я забыл. У меня же в кармане лежат молнии, а из ладоней вырывается огонь.

- Не время для сарказма, Дэвид, - сказала Славандрия.

- Это и не сарказм! Вы говорите мне сражаться в чужой войне, убивать врагов, будто это персонажи в игре, и чтобы Шарлотта смотрела на это! Как мне реагировать?

Большая тень упала на Дэвида.

- Молодой человек, - Трог смотрел на него свысока, хмурясь. – Прекратите кричать и извинитесь за свое поведение.

Дэвид отпрянул.

- Что? Нет! Она…

- Вы прекратите вопить и извинитесь.

- Нет, я…

Рыцарь сжал плечо Дэвида. Боль пронзила его мышцу. Все помутнело перед глазами. Он согнулся.

- Ай! Ай! Ай!

- Извинитесь.

- Ах! – острая боль пронзила его. Белые вспышки плясали перед глазами, мешая видеть. – Ладно! Простите! Отпустите. Прошу.

- Не передо мной, - Трог надавил сильнее, поворачивая Дэвида к Славандрии. – Перед ней.

- Простите, - сказал он, глаза слезились. – Я не хотел кричать.

Трог отошел.

Дэвид потер плечо и сел. Шарлотта потянулась к нему, но он отмахнулся.

- Не надо.

Она отодвинулась.

Он стиснул зубы. Как они посмели манипулировать им! Он посмотрел на Славандрию напротив него. Дважды за день на него напали, и он был уверен, что это произойдет снова, если он не сделает то, что она просит. Он пораженно выдохнул и потер плечо.

- Что вы от меня хотите?

- Дэвид, нет! – сказала Шарлотта. – Ты не можешь сдаться!

- Есть идеи лучше? – Дэвид склонил голову в ее сторону. – Тебя не бьют и не говорят жертвовать собой в чужом сражении!

Шарлотта встала на ноги и сжала кулаки.

- Не смей кричать на меня, Дэвид! Только я на твоей стороне во всем этом кошмаре, так что не нужно так себя вести. Я ударю тебя так сильно, что удар гориллы покажется тебе шлепком лапшой.

Трог рассмеялся.

Дэвид смерил рыцаря взглядом, едкие слова обжигали горло. Боль в плече прогнала эти слова. Ему не нужен еще один урок поведения. Он уперся локтями в стол и уткнулся лицом в ладони. Его гнев ушел, на его место пробралась вина. Он накричал на лучшую подругу, которую любил. Ради защиты которой пошел бы на все. За что мир так с ним обходится?

Он повернулся и с мольбой потянулся к Шарлотте.

- Прости. Не нужно было срываться на тебе.

Она взяла его за руку и села рядом с ним.

- Все хорошо. Мне тоже не стоило злиться, - она посмотрела на Славандрию, Трога, а потом на него. – Думаю, это единственный шанс попасть домой, да? – она сжала его руку.

Дэвид кивнул.

- Похоже на то, - он повернулся к Славандрии. – Что от меня требуется?

Славандрия расслабилась.

- Помимо поиска потомка Эйнара, ты должен отыскать талисман, утерянный в первую Драконью войну. А потом доставить его в замок Гиллен сэру Фарнсворсу, где он должен оставаться, пока я не заберу его.

Дэвид вздохнул.

- И на что этот талисман похож?

- Он круглый, больше твоей ладони. Золотая резьба идет по краю, формируя венок. В центре – красный камень, глаз дракона. Из золота сделан зрачок. Мы зовем его Глазом Кеджа, последний раз его видели в горах Доменгарт, - Славандрия сцепила пальцы и поднесла к губам. – Это очень важная вещь, Дэвид. Без нее у Фолхоллоу почти нет шанса выстоять против короля драконов. Без нее ты не попадешь домой.

- Почему я? Почему ваши волшебные друзья не могут его найти?

- Нужна твоя сущность для его работы. Сложно объяснить. Ты должен сам это испытать, чтобы понять.

- Разве это не мило, - с отчаянием сказал Дэвид. – Как мне найти талисман в горах? Это как искать кубик сахара в снегу.

Славандрия, расхаживая, кивнула.

- Есть тот, кто может тебе помочь. Он следит за проходом Думидин. Он – последний известный хранитель Глаза, но с ним нужно быть осторожным, он не любит гостей.

- Его тоже нужно убить? – Дэвид скрестил руки на столе и уткнулся в них головой.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название